ويكيبيديا

    "the national election commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الوطنية للانتخابات
        
    • لجنة الانتخابات الوطنية
        
    • اللجنة الانتخابية الوطنية
        
    • ولجنة الانتخابات الوطنية
        
    • واللجنة الوطنية للانتخابات
        
    • مفوضية الانتخابات
        
    • للجنة الوطنية للانتخابات
        
    Meetings held with the National Election Commission's international gender consultant UN عقدت اجتماعات مع المستشار الدولي للشؤون الجنسانية في اللجنة الوطنية للانتخابات
    A code of conduct was published by the National Election Commission and signed by all but one of the registered political parties UN أصدرت اللجنة الوطنية للانتخابات مدونة قواعد سلوك وقعتها جميع الأحزاب السياسية المسجلة باستثناء حزب واحد
    A total of 453 female candidates were trained by the National Election Commission. UN قامت اللجنة الوطنية للانتخابات بتدريب ما مجموعه 453 مرشحة.
    She underlined the measures taken to enhance the independence and effectiveness of the National Election Commission to hold free, fair and impartial national elections. UN وشددت على التدابير المتخذة لتعزيز استقلال وفعالية لجنة الانتخابات الوطنية لتنظيم انتخابات وطنية حرة وعادلة ونزيهة.
    45. In accordance with the provision of Article 114 of the Constitution, the National Election Commission was established as an independent constitutional agency. UN 45- وفقاً لأحكام المادة 114 من الدستور، أنشئت لجنة الانتخابات الوطنية بصفتها وكالة دستورية مستقلة.
    Prior to that development, the President of the National Election Commission had cautioned that the electoral census could not be completed in time because of delays in starting the process. UN وقُبيل وقوع ذلك الحدث، كان رئيس اللجنة الانتخابية الوطنية قد حذَّر من استحالة إكمال تعداد الناخبين في الوقت المحدد بسبب التأخيرات في بدء العملية الانتخابية.
    In 2000, preventive education was provided for 366,892 persons at 3,609 institutions including the legislature, the judiciary, the administrative branch, the Constitutional Court, the National Election Commission, and local governments. UN وفي سنة 2000 تم توفير التثقيف الوقائي لـ892 366 شخصاً في 609 3 مؤسسات منها السلطة التشريعية والسلطة القضائية والشعبة الإدارية والمحكمة الدستورية ولجنة الانتخابات الوطنية والحكومات المحلية.
    Inter-Party Consultative Committee meetings held by the National Election Commission UN عقدت اللجنة الوطنية للانتخابات اجتماعات للجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب
    They will be carried out under the mandate of the National Election Commission comprised of political groups with the assent of the Assembly of the Republic. UN وستجرى الانتخابات في إطار ولاية اللجنة الوطنية للانتخابات المتكونة من مجموعات سياسية بموافقة الجمعية الوطنية للجمهورية.
    the National Election Commission provides information regarding voting methods and procedures in advance, in the form of voting guidelines in Braille and audio CDs. UN وتوفر اللجنة الوطنية للانتخابات المعلومات المتعلقة بطرائق وإجراءات الاقتراع مسبقاً في شكل مبادئ توجيهية عن الاقتراع بلغة برايل وتسجيلات على أقراص مدمجة.
    As a consequence, the NHRC recommended the relevant chairman of the election committee to remedy the situation, and the National Election Commission has accepted the recommendation and put in place measures to prevent another such mistake. UN ونتيجة لذلك، أوصت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان رؤساء اللجان الانتخابية بتصحيح الوضع، واستجابت اللجنة الوطنية للانتخابات لهذه التوصية واتخذت تدابير لمنع تكرار مثل هذا الخطأ.
    The Mission intensified its support to the National Election Commission and national stakeholders in preparation for the 2011 referendum and presidential and legislative elections. UN وكثفت البعثة دعمها المقدم إلى اللجنة الوطنية للانتخابات ولأصحاب المصلحة الوطنيين في التحضير للاستفتاء والانتخابات الرئاسية والتشريعية لعام 2011.
    A study mission hosted by the National Election Commission of the Republic of Korea was conducted in October. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، نُظمت بعثة دراسية استضافتها اللجنة الوطنية للانتخابات في جمهورية كوريا.
    92. the National Election Commission (NEC) is generally well thought of. UN 92- وتتمتع اللجنة الوطنية للانتخابات بسمعة طيبة عامة.
    UNDP will help to strengthen the National Election Commission and the Secretariat for Electoral Administration, and to coordinate international donor assistance, which is expected to be around $40 million. UN وسيساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تعزيز لجنة الانتخابات الوطنية واﻷمانة العامة ﻹدارة الانتخابات، وتنسيق مساعدات المانحين الدوليين المتوقع أن تبلغ زهاء ٤٠ مليون دولار.
    In addition, 23 UNV electoral advisers are supporting the National Election Commission in preparing the upcoming local elections. UN وعلاوة على ذلك، يساعد ٢٣ من المتطوعين من مستشاري الانتخابات لجنة الانتخابات الوطنية في التحضير للانتخابات المحلية القادمة.
    The case of the National Election Commission was cited as being particularly significant as it was essential for that body to enjoy nationwide recognition and respect for its authority. UN وذكر في هذا الصدد أن وضع لجنة الانتخابات الوطنية معبر بشكل خاص حيث أن من اللازم أن تتمتع هذه الهيئة بالاعتراف وباحترام سلطتها في كافة أنحاء البلد.
    Meanwhile, the National Election Commission has resumed its work and is expected to finalize the electoral register in November 2003. UN وفي الوقت نفسه، استأنفت اللجنة الانتخابية الوطنية أعمالها، ومن المتوقع أن تستكمل السجل الانتخابي في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    In May 2007, the Special Representative had the opportunity to meet with Deputy Prime Minister and Minister of the Interior Sar Kheng, and the President of the National Election Commission. UN ففي أيار/مايو 2007، أتيحت للممثل الخاص فرصة الالتقاء بنائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية سار خينغ، وبرئيس اللجنة الانتخابية الوطنية.
    The law enforcement agencies include the Public Prosecutor's Office, the National Police Agency, the National Tax Service, the Korea Customs Service, the Financial Supervisory Commission, and the National Election Commission. UN وتشمل وكالات إنفاذ القانون مكتب المدعي العام، ووكالة الشرطة الوطنية، ودائرة الضرائب الوطنية، ودائرة الجمارك الكورية، ولجنة الإشراف المالي، ولجنة الانتخابات الوطنية.
    More than two meetings per month were held with political parties and the National Election Commission UN وعُقد أكثر من اجتماعين شهريا مع الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية للانتخابات
    No evidence of fraud was detected by the National Election Commission or by any of the observers. UN ولم تكتشف مفوضية الانتخابات أو أي من المراقبين حدوث تزوير.
    :: Provision of training for the institutional strengthening of the National Election Commission and the Technical Secretariat for Electoral Administration UN :: توفير التدريب من أجل التعزيز المؤسسي للجنة الوطنية للانتخابات والأمانة الفنية لإدارة الانتخابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد