ويكيبيديا

    "the national electoral" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتخابية الوطنية
        
    • الانتخابات الوطنية
        
    • القومية للانتخابات
        
    • الانتخابي الوطني
        
    • الانتخابات الوطني
        
    • الوطني للانتخابات
        
    • الوطنية للانتخابات
        
    • الانتخابات القومية
        
    • الانتخابات الوطنيين
        
    All political parties were represented on the National Electoral Commission. UN وتحظى جميع الأحزاب السياسية بتمثيل في اللجنة الانتخابية الوطنية.
    As indicated in the budget document, the downward reclassification is proposed following the completion of the National Electoral process. UN ويُقترح، كما هو مبين في وثيقة الميزانية، إعادة تصنيف الوظيفتين بتخفيض درجتهما بعد اكتمال العملية الانتخابية الوطنية.
    the National Electoral Commission has already established 14 regional offices. UN وقد فتحت اللجنة الانتخابية الوطنية 14 مكتبا في المناطق.
    In this regard, it may be necessary for the National Electoral Commission to consider continuing the registration process beyond the current deadline. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من الضروري أن تنظر لجنة الانتخابات الوطنية في مواصلة عملية التسجيل بعد الموعد النهائي الحالي.
    The final draft was submitted by UNMIS to the National Electoral Commission. UN وقدمت بعثة الأمم المتحدة في السودان المشروع النهائي إلى المفوضية القومية للانتخابات.
    the National Electoral Commission conducted civic education campaigns in all 13 districts. UN وأجرت اللجنة الانتخابية الوطنية حملات للتثقيف المدني في المقاطعات الـ 13 جميعها.
    :: Advice to and capacity-building of the Political Parties Registration Commission, including its District Code of Conduct Monitoring Committees and the Political Parties Liaison Committee of the National Electoral Commission UN :: إسداء المشورة للجنة تسجيل الأحزاب السياسية، بما في ذلك اللجان التابعة لها المعنية برصد قواعد السلوك في المقاطعات ولجنة الاتصال بالأحزاب السياسية التابعة للجنة الانتخابية الوطنية
    Now that the National Electoral Commission has been established, the process can begin. UN وبإنشاء اللجنة الانتخابية الوطنية تكون الظروف المؤاتية قد هُيئت لبدء العملية.
    :: Advice and support to the National Electoral Commission and its Political Parties Liaison Committee UN :: تقديم المشورة والدعم إلى اللجنة الانتخابية الوطنية ولجنتها المعنية بالاتصال بالأحزاب السياسية
    :: 4 Donor Steering Committee meetings on mobilizing international donor support for the Political Parties Registration Commission and the National Electoral Commission UN :: عقد أربعة اجتماعات للجنة التوجيهية للمانحين بشأن حشد دعم الجهات المانحة الدولية للجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الانتخابية الوطنية
    :: Institutional support to the National Electoral Commission for gender mainstreaming in the electoral processes UN :: تقديم دعم مؤسسي للجنة الانتخابية الوطنية لتعميم مراعاة البعد الجنساني في العملية الانتخابية
    the National Electoral Commission had drawn up a civic education programme for voters, while electoral rolls had been established. UN كما وُضع برنامج لتثقيف الناخبين بواسطة اللجنة الانتخابية الوطنية وأُعدت القوائم الانتخابية.
    the National Electoral Commission was concerned about the delay in starting the national census and updating the national voter registry. UN وأعربت اللجنة الانتخابية الوطنية عن القلق إزاء التأخر في بدء التعداد الوطني وتحديث السجل الوطني للناخبين.
    the National Electoral Commission stressed that it was the Government's responsibility to act as quickly as possible. UN وشددت اللجنة الانتخابية الوطنية على أن من مسؤولية الحكومة التصرف بأسرع ما يمكن.
    Visit to the Offices of the National Electoral Commission UN زيارة إلى مكاتب اللجنة الانتخابية الوطنية
    Advice to the National Electoral Commission to administer the electoral process UN إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات الوطنية بشأن إدارة العملية الانتخابية
    Both the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission required the Commission's sustained support. UN ولجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية كلاهما بحاجة إلى دعم مستمر من جانب لجنة بناء السلام.
    It is commendable that the National Electoral Commission is addressing its shortcomings. UN وإنه لأمر يستحق الثناء أن تقوم لجنة الانتخابات الوطنية بالتصدي لأوجه قصورها.
    :: Travel by electoral staff throughout the country in support of the National Electoral Commission UN :: سفر موظفي الانتخابات في أنحاء البلد لدعم المفوضية القومية للانتخابات
    If the legislature fails to act, the National Electoral Council may submit the proposals to popular vote. UN وإذا لم يتخذ البرلمان الإجراءات اللازمة، يجوز للمجلس الانتخابي الوطني طرح المقترحات للتصويت الشعبي.
    148. The highest authority of the National Electoral Board is the plenary, composed of five members as follows: UN ٨٤١- السلطة العليا لمجلس الانتخابات الوطني هي الجمعية التي تتألف من خمسة أعضاء على النحو التالي:
    the National Electoral Commission (NEC) will be established after the adoption of the National Electoral law UN وسيجري إنشاء اللجنة القومية للانتخابات بعد اعتماد القانون الوطني للانتخابات.
    the National Electoral Commission monitored all aspects of the election. UN واضطلعت اللجنة الوطنية للانتخابات برصد جميع جوانب العملية الانتخابية.
    1.1.1 Enactment of the National Electoral law and establishment/ administration of the National Electoral Commission and other election structures in compliance with its mandate UN 1-1-1 سن قانون الانتخابات القومية وإنشاء/إدارة المفوضية القومية للانتخابات وسائر الهياكل الانتخابية امتثالا لولايتها
    Capacity-building for the National Electoral staff and the new electoral management bodies UN بناء القدرات لموظفي الانتخابات الوطنيين وهيئات إدارة الانتخابات الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد