ويكيبيديا

    "the national experts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخبراء الوطنيين
        
    • فالخبراء الوطنيون
        
    • الخبراء الوطنيون
        
    • والخبراء الوطنيين
        
    • للخبراء الوطنيين
        
    They should finalize the report in close cooperation with the national experts. UN وينبغي أن يعدّوا الصيغة النهائية للتقرير بالتعاون الوثيق مع الخبراء الوطنيين.
    Also, who would select the national experts? There is also not a determination of the mechanism of selecting the national experts for evaluating other countries. UN وكذلك، من سيختار الخبراء الوطنيين؟ وليس هناك أيضا تحديد لآلية اختيار الخبراء الوطنيين لتقييم بلدان أخرى.
    The desk review did not have any funding requirements for travel and DSA, since the national experts worked in their own countries. UN ولم يتطلب الاستعراض المكتبي أي تمويل لاحتياجات السفر وبدل الإقامة اليومي لأن الخبراء الوطنيين عملوا في بلدانهم.
    Abuse of ATS seems to be increasing according to the opinion of the national experts. UN ويبدو أن تعاطي المنشطات الأمفيتامينية يتزايد وفقا لرأي الخبراء الوطنيين.
    the national experts that are trained would play an integral role in development and maintenance of a reliable Internet service. UN فالخبراء الوطنيون المدربون سيلعبون دوراً متكاملاً في تطوير وصيانة خدمة إنترنت يمكن الاعتماد عليها.
    the national experts group meets in a plenary session once a year, while task forces and workshops address, in a more focused way, particular issues. UN ويجتمع فريق الخبراء الوطنيين في جلسة عامة، مرة في العام، بينما تعالج فرق وحلقات العمل مسائل معينة بشكل أكثر تركيزا.
    Establish contacts within the national experts community and other stakeholders; UN :: إقامة صلات داخل مجتمع الخبراء الوطنيين وأصحاب المصلحة الآخرين؛
    the national experts group meets in a plenary session at least once a year, while task forces and expert workshops address, in a more focused way, particular issues on an ad hoc basis. UN وتجتمع فرقة الخبراء الوطنيين في جلسة عامة، مرة واحدة في العام على الأقل، بينما تعالج فرق العمل وحلقات عمل الخبراء مسائل معينة بشكل أكثر تركيزا، كلما دعت الحاجة إلى ذلك.
    The target group for the publication is mainly the national experts involved in the coordination and the conduct of the NAP process. UN ويستهدف المنشور في المقام الأول الخبراء الوطنيين المعنيين بتنسيق وتنفيذ عملية خطط التكيف الوطنية.
    the national experts on Science and Technology Indicators group is led by a bureau that is elected every year and is currently chaired by Belgium and supported by ViceChairs from Italy, Japan, Switzerland and the United States of America. UN ويرأس فرقةَ الخبراء الوطنيين مكتب يُنتخَب سنويا، تتولى رئاسته حاليا بلجيكا، مدعومة بنواب رئيس من إيطاليا واليابان وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    (f) Establish a network among the national experts from the region involved in the national communication process. UN (و) إقامة شبكة بين الخبراء الوطنيين من المنطقة الذين يشاركون في عملية إعداد البلاغات الوطنية.
    the national experts group is chaired by Statistics Canada and a bureau which currently includes Belgium, Finland, Italy, Japan and the United States of America. UN وترأس فريق الخبراء الوطنيين وكالة الإحصاء الكندية، بمساعدة مكتب يضم حاليا إيطاليا وبلجيكا وفنلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    Future steps will require the involvement of the national experts with a view to creating an ad hoc group on nanotechnology statistics to serve the working party. UN وستتطلب الخطوات المقبلة اشتراك الخبراء الوطنيين بغرض إنشاء فريق مخصص معني بإحصاءات التكنولوجيا النانونية ليخدم الفرقة العاملة.
    The revised document reflects the recommendations of the national experts to improve the structure and clarity of the document and to take account of improved technology and current international and national practices. UN وتعكس هذه الوثيقة المنقحة توصيات الخبراء الوطنيين الداعية إلى تحسين بنية الوثيقة وزيادة وضوحها ومراعاة التكنولوجيا المتطورة والممارسات الدولية والوطنية الحالية.
    To have the respect and cooperation of the experts with whom our staff interact in member States, our professional staff must be on a par with the national experts. UN فلكي نحظى باحترام وتعاون الخبراء الذين يتعامل معهم موظفونا، في الدول اﻷعضاء، يجب أن يكون موظفونا الفنيون على مستوى لا يقل عن مستوى الخبراء الوطنيين.
    the national experts group also conducts its own so-called Blue Sky activity to develop new indicators to respond to changing policy and user needs in the science and technology area. UN وينفد فريق الخبراء الوطنيين أيضا نشاطا خاصا به تحت مسمى " بلو سكاي " ، بغية إعداد مؤشرات جديدة للاستجابة لتغيرات السياسات واحتياجات المستعملين في ساحة العلم والتكنولوجيا.
    The desk reviews did not have any funding requirements from the secretariat for travel and DSA, since the national experts worked in their own countries. UN 44- أما عمليات الاستعراض المكتبي فلم تتطلب تمويلاً من الأمانة للسفر وبدلات الإقامة اليومية لأن الخبراء الوطنيين يعملون في بلدانهم.
    The cooperation groups should be tasked with supporting the national experts and the review groups in avoiding duplication of efforts and in gathering relevant information from monitoring bodies of other anti-corruption instruments. UN 240- وينبغي تكليف أفرقة التعاون بمهمة دعم الخبراء الوطنيين وأفرقة الاستعراض في تفادي ازدواج الجهود وفي جمع المعلومات ذات الصلة من هيئات الرصد المعنية بصكوك مكافحة الفساد الأخرى.
    They should finalize the report in close cooperation with the national experts (phase I) (Germany). UN وينبغي أن يعدّوا الصيغة النهائية للتقرير بالتعاون الوثيق مع الخبراء الوطنيين (المرحلة الأولى) (ألمانيا).
    the national experts that are trained would play an integral role in development and maintenance of a reliable Internet service. UN فالخبراء الوطنيون المدربون سيلعبون دوراً متكاملاً في تطوير وصيانة خدمة إنترنت يمكن الاعتماد عليها.
    the national experts might differ from those chosen for carrying out tasks in phase one. UN ويمكن أن يكون الخبراء الوطنيون غير أولئك الذين اختيروا لأداء المهام في المرحلة الأولى.
    To assist in the implementation of decisions 6/CP.5 and 3/CP.5 and to provide the necessary support to the Parties and the national experts, a working team on GHG inventories was formed within the secretariat comprising staff members, in the Professional and General Service categories, from the Implementation and the Science and Technology Programmes. UN 58- شُكل داخل الأمانة فريق عامل يُعنى بقوائم جرد غازات الدفيئة ويتألف من موظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة من برنامج التنفيـذ وبرنامج العلم والتكنولوجيا، بغية تقديم المساعدة في تنفيذ المقررين 6/م أ-5 و3/م أ-5 وتوفير الدعم اللازم للأطراف والخبراء الوطنيين.
    The Secretariat and the board of experts should provide national experts with technical or substantive support and should be responsible for coordinating the efforts of the national experts. UN وينبغي أن تُوفّر الأمانة ومجلس الخبراء الدعم التقني أو الموضوعي للخبراء الوطنيين وأن يتولّيا مسؤولية تنسيق جهودهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد