They are therefore obliged to do so by granting concessions for resources that are part of the National Heritage. | UN | ولذلك فإن هذه البلدان مضطرة إلى أن تفعل ذلك بمنح امتيازات لموارد تشكل جزءا من التراث الوطني. |
the National Heritage Fund is also working on an inventory of the intangible heritage of Mauritius that will help to safeguard such heritage, thus enriching cultural diversity and human creativity. | UN | ويعمل صندوق التراث الوطني حاليا أيضا على حصر التراث الثقافي غير المادي في موريشيوس الذي سيساعد في الحفاظ على هذا التراث، مما يثري التنوع الثقافي والإبداع البشري. |
the National Heritage List comprises natural, historic and Indigenous places that are of outstanding heritage value to the Australian nation. | UN | وتضم قائمة التراث الوطني الأماكن الطبيعية والتاريخية وأماكن السكان الأصليين التي لها قيمة تراثية هائلة بالنسبة للأمة الأسترالية. |
The Heritage Conservation Act distinguishes between the different types of historical monuments, which ought to be registered by the National Heritage Board. | UN | ويميز هذا القانون بين أنواع مختلفة من المعالم الأثرية التي يلزم أن يسجِّلها مجلس التراث الوطني. |
Within the Ministry, these functions are being taken care of by the National Heritage Board. | UN | وهذه الوظائف يؤديها داخل الوزارة مجلس التراث الوطني. |
Fundación Pro Patrimonio Nacional y Valores Costarricense (Costa Rican Foundation for the National Heritage and Values) | UN | مؤسسة المحافظة على التراث الوطني والقيم الكوستاريكية |
The legal means available to the State for the protection of the National Heritage shall be used to that end. | UN | ولهذا الغرض، ستستخدم اﻷدوات القانونية المتاحة للدولة من أجل حماية التراث الوطني. |
The dominant national memory usurps the recording and teaching of the national history and the designation of what should represent the National Heritage. | UN | فالذاكرة الوطنية المهيمنة تستغل كتابة التاريخ الوطني وتدريسه بالإضافة إلى تحديد ما يجب أن يمثل التراث الوطني. |
The General Act on National Property provides that the National Heritage comprises property in the public and private domain. | UN | :: وينص القانون العام للملكية الوطنية على أن التراث الوطني يشمل الممتلكات في مجالين العام والخاص. |
the National Heritage Board of Sweden supervises the application of the Act on a national level, including the preservation and management of place-names. | UN | ويشرف مجلس التراث الوطني في السويد على تطبيق القانون على الصعيد الوطني، بما في ذلك حفظ أسماء الأماكن وإدارتها. |
This law includes organizational measures designed to protect the National Heritage of Cambodia. | UN | ويتضمن هذا القانون تدابير تنظيمية تستهدف حماية التراث الوطني لكمبوديا. |
The police and the National Heritage Department... have recovered many stolen antiques! | Open Subtitles | الشرطة وفرع التراث الوطني استعاد الكثير من المسروقات الأثرية |
the National Heritage Department... is making a catalog for protective conservation. | Open Subtitles | فرع التراث الوطني يعمل على صناعة دليل بالموجدات |
450. In the monitored period, the National Heritage Institute held about 40 initiatives targeted at persons with disabilities. | UN | 450- في الفترة المرصودة، اتخذ معهد التراث الوطني 40 مبادرة موجهة للأشخاص ذوي الإعاقة. |
144. The EPBC Act also provides protection for places on the National Heritage List. | UN | 144- كذلك يوفر هذا القانون حماية الأماكن المدرجة على قائمة التراث الوطني. |
At present, we are working in close cooperation with the Economic Crimes Unit of the National Police, as an official has been designated to deal specifically with offences against the National Heritage. | UN | وفي الوقت الحالي، فإننا نعمل بتعاون وثيق مع وحدة مكافحة الجرائم الاقتصادية التابعة للشرطة الوطنية، حين تم تعيين مسؤول للتعامل بالتحديد مع الجرائم المرتكبة ضد التراث الوطني. |
The section on evaluation constitutes a report on a questionnaire created by the National Heritage Board to determine how the place-name paragraph was received by the local authorities. | UN | ويشكل الفرع المتعلق بالتقييم تقريرا عن الاستبيان الذي وضعه مجلس التراث الوطني لتبين الكيفية التي تلقت بها السلطات المحلية الفقرة الخاصة بأسماء الأماكن. |
(b) the National Heritage Conservation Commission Act of 1989; | UN | (ب) قانون لجنة حفظ التراث الوطني لعام 1989؛ |
(b) the National Heritage Conservation Commission Act of 1999; | UN | (ب) قانون لجنة حفظ التراث الوطني لعام 1999؛ |
National staff have been completing a digital inventory of the Iraq Museum collection and have assisted in rehabilitating the National Heritage Institute. | UN | وما فتئ الموظفون الوطنيون يقومون بإكمال قائمة جرد رقمية لمقتنيات المتاحف العراقية، ويساعدون في إصلاح معهد التراث الوطني. |