the National People's Assembly is composed of 380 deputies. | UN | ويتألف المجلس الشعبي الوطني من 380 نائباً. |
Accordingly, the total representation in the National People's Assembly is 380 deputies. | UN | وبذلك يبلغ العدد اﻹجمالي للممثلين في المجلس الشعبي الوطني ٠٨٣ نائباً. |
The latter draws up the Government's programme and submits it to the National People's Assembly for approval. | UN | ويضع هذا الأخير برنامج حكومته ويعرضه على المجلس الشعبي الوطني للموافقة عليه. |
the National People's Assembly comprises 389 deputies representing a broad spectrum of political views. | UN | وتتألف الجمعية الشعبية الوطنية من 389 نائبا يمثلون مختلف الاتجاهات السياسية. |
Legislative power is exercised by Parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation (Senate). | UN | ويمارس السلطة التشريعية برلمان يتكون من مجلسين، هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |
Three were appointed as representatives of the Government, and the other 24 are currently members of the National People's Assembly. | UN | وعينت ثلاث منهن بوصفهن حكوميات. وعينت الأربع والعشرون الأخريات بوصفهن عضوات في المجلس الشعبي الوطني الحالي. |
the National People's Assembly has 380 deputies, representing the different political tendencies, appointed following legislative elections by universal suffrage. | UN | ويتألف المجلس الشعبي الوطني من 380 نائباً يمثلون التوجهات السياسية المختلفة في البلد المنبثقة من الانتخابات التشريعية بالاقتراع العام. |
23. Parliament consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation (Senate). | UN | 23- ويتشكّل البرلمان من غرفتين هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |
He holds the country's highest office, subject to the limits set by the Constitution, and appoints the head of Government, who then defines his programme and submits it for approval by the National People's Assembly. | UN | ويمارس الرئيس السلطة العليا في الحدود المقرَّرة في الدستور، ويعين رئيس الحكومة. ويضع رئيس الحكومة برنامجه ويقدمه إلى المجلس الشعبي الوطني للموافقة عليه. |
10. Legislative power is exercised by Parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation. | UN | 10- يمارس السلطة التشريعية برلمان يتكون من غرفتين، هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |
128. The parameters used in calculating the number of seats for the National People's Assembly are: | UN | ٨٢١- وفيما يلي معايير الحساب التي استخدمت في تحديد مقاعد المجلس الشعبي الوطني: |
He holds the highest public office in the country, subject to the limits set by the Constitution, and appoints the head of Government, who in turn draws up his programme and submits it to the National People's Assembly for approval. | UN | ويمارس الرئيس السلطة العليا في الحدود المقرَّرة في الدستور، ويعين رئيس الحكومة. ويضع رئيس الحكومة برنامجه ويقدمه إلى المجلس الشعبي الوطني للموافقة عليه. |
This is centred in Parliament, which, with its two houses -- the National People's Assembly and the Council of the Nation -- is both the institutional expression of the democratic dimension of the Algerian State and a fitting forum for the free and pluralistic expression of citizens' concerns. | UN | هذه الآليات تابعة للبرلمان الذي يشكل بمجلسيه، المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة، التجسيد المؤسسي للبعد الديمقراطي للدولة الجزائرية والمحفل الملائم للتعبير بحرية وتعددية عن شواغل المواطنين. |
He holds the country's highest office, subject to the limits set by the Constitution, and appoints the head of Government, who then defines his programme and submits it for approval by the National People's Assembly. | UN | ويمارس الرئيس السلطة العليا في الحدود التي رسمها الدستور ويعين رئيس الحكومة. ويحدد هذا الأخير برنامجه ويعرضه على المجلس الشعبي الوطني للموافقة عليه. |
21. Legislative power is exercised by parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation (the Senate). | UN | 21- ويمارس البرلمان السلطة التشريعية، وهو يتشكّل من غرفتين هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |
21. Legislative power is exercised by parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation (the Senate). | UN | 21- ويمارس البرلمان السلطة التشريعية، ويتألف من غرفتين هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |
The very composition of the National People's Assembly reflects the diversity of the Cuban people. | UN | وتعكس تركيبة الجمعية الشعبية الوطنية في حد ذاتها تنوع الشعب الكوبي. |
3. The period under review was marked by political and institutional tensions between the President, João Bernardo Vieira, and the National People's Assembly. | UN | 3 - لقد شهدت الفترة المشمولة بهذا التقرير توترات سياسية ومؤسسية بين الرئيس خواو برناردو فييرا والجمعية الشعبية الوطنية. |
It submitted an annual report on the human rights situation to the President of the National People's Assembly, which was made public two months afterwards. | UN | وهي تقدم تقريرا سنويا عن حالة حقوق الانسان الى رئيس مجلس الشعب الوطني ويجري إعلانه بعد ذلك بشهرين. |
A bill on domestic violence has been submitted to the Round Table of the National People's Assembly for approval. | UN | وقد سبق أن عُرض على المائدة المستديرة للجمعية الوطنية الشعبية مشروع قانون للنظر في إمكانية اعتماده بشأن العنف المنزلي. |
The Reproductive Health and Family Planning Act was approved by the National People's Assembly in 2009. | UN | وأقرت الجمعية الوطنية الشعبية في عام 2009 قانون الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة. |