ويكيبيديا

    "the national strategy for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للاستراتيجية الوطنية
        
    • الاستراتيجية القومية
        
    • في الاستراتيجية الوطنية
        
    • وضع الاستراتيجية الوطنية
        
    • الإستراتيجية الوطنية
        
    • الاستراتيجية الوطنية المتعلقة
        
    • الاستراتيجية الوطنية الرامية إلى
        
    • الاستراتيجية الوطنية بشأن
        
    • الاستراتيجية الوطنية لتحقيق
        
    • الاستراتيجية الوطنية للنهوض
        
    • أن الاستراتيجية الوطنية
        
    • استراتيجية وطنية من أجل
        
    • على الاستراتيجية الوطنية
        
    • بالاستراتيجية الوطنية
        
    • من الاستراتيجية الوطنية
        
    The main priorities for the National Strategy for the Achievement of Gender Equality by 2020 are: UN وفي ما يلي الأولويات الرئيسية للاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين بحلول عام 2020:
    51. The Republic of Moldova commended the Czech Republic for adopting the National Strategy for the Protection of the Rights of the Child. UN 51- وأشادت جمهورية مولدوفا باعتماد الجمهورية التشيكية للاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الطفل.
    The Prime Minister also instructed the Ministry of Social Solidarity to start the implementation of the National Strategy for the Rehabilitation of Street Children to eliminate the phenomenon and to return children to their families. UN وكلف رئيس مجلس الوزراء وزارة التضامن الاجتماعي بتنفيذ الاستراتيجية القومية لتأهيل أطفال الشوارع بترجمتها إلى برامج وآليات تطبيق للحد من الظاهرة وإعادة الأطفال لأسرهم.
    This is also a prioritized area of the National Strategy for the Advancement of Women. UN وهذا مجال يحظى بالأولوية في الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    the National Strategy for the elderly in the Kingdom of Bahrain was formulated and approved by the Cabinet in 2010. UN تم وضع الاستراتيجية الوطنية لكبار السن بمملكة البحرين واعتمدت من قبل مجلس الوزراء في عام 2010.
    The Committee calls on the State party to effectively implement the National Strategy for the elimination of FGM. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تنفيذ الإستراتيجية الوطنية للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية تنفيذاً فعالاً.
    In the elaboration and implementation of the National Strategy for the right to food, people's informed participation is essential. UN وعند وضع وتنفيذ الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالحق في الغذاء، لا بد من المشاركة المستنيرة للناس.
    She was also pleased that women's education was one of the five priorities of the National Strategy for the advancement of women for 2005-2010. UN وقالت إنه يسرها أن تعليم المرأة كان أحد الأوليات الخمس للاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة للفترة 2005-2010.
    It also asked about the main features of the National Strategy for the prevention of discrimination and laws against discrimination, hoping the Government would look into including this strategy as a contribution to the preparatory process for the Durban Review Conference of 2009. UN واستفسرت عن السمات الرئيسية للاستراتيجية الوطنية لمكافحة التمييز وقوانين مكافحة التمييز، وأضافت أنها تأمل في أن تنظر الحكومة في الإسهام بهذه الاستراتيجية في العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان الذي سيعقد في عام 2009.
    In accordance with the National Strategy for the provision of health for all by all, the General People's Committee for Health and Social Security set the following targets to be realized in the future: UN 180- وتحقيقاً للاستراتيجية الوطنية لتوفير الصحة للجميع وبالجميع، وضعت اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي المستهدفات الآتية لتحقيقها في المستقبل وهي:
    The National Action Plan for the Prevention and Elimination of Violence against Women for 2009-2012 follows up on the operational objectives of the National Strategy for the Prevention and Elimination of Violence against Women and Domestic Violence. UN 39- تتابع خطة العمل الوطنية لمنع العنف ضد المرأة والقضاء عليه للفترة 2009-2013 الأهداف التشغيلية للاستراتيجية الوطنية لمنع العنف ضد المرأة والعنف المنزلي والقضاء عليهما.
    127.73 Ensure sufficient budgetary allocation for the effective implementation of the National Strategy for the Integration of Roma Communities 2013-2020 (India); UN 127-73 ضمان تخصيص موارد كافية في الميزانية من أجل التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لإدماج جماعات الروما للفترة 2013-2020 (الهند)؛
    145.146 Effectively implement the National Strategy for the Inclusion of Roma (United States of America); UN 145-146 التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لإدماج الروما (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    That is why some operational tasks agreed to in such meetings have not been fully executed. One case in point is the National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Reintegration of Street Children, and Child Labour. UN وبعض المهام التنفيذية التي تم الاتفاق عليها في هذه الاجتماعات لم يتم تنفيذها بالكامل منها على سبيل المثال الاستراتيجية القومية لحماية وتأهيل وإدماج أطفال الشوارع وعمالة الأطفال.
    In Egypt, the quality and number of services available for the prevention and treatment of drug abuse among street children have been increased through the implementation of the National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Integration of Street Children, prepared by UNODC in cooperation with the National Council for Childhood and Motherhood. UN وفي مصر، تحسّنت جودة الخدمات المتاحة لمنع تعاطي المخدرات والعلاج منه في صفوف أطفال الشوارع وازداد عددها، من خلال تنفيذ الاستراتيجية القومية لحماية أطفال الشوارع وإعادة تأهيلهم وإدماجهم، التي أعدها المكتب بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة والأمومة.
    the National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Reintegration of Street Children, 2003. UN الاستراتيجية القومية لحماية وتأهيل ودمج أطفال الشوارع (2003).
    :: Adult literacy has been well integrated in the National Strategy for the education sector UN :: أدرج موضوع محو أمية كبار بشكل جيد في الاستراتيجية الوطنية لقطاع التعليم
    1. Development of the National Strategy for the Advancement of Women, by the year 2000. UN 1 - وضع الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة، بحلول عام 2000.
    47. the National Strategy for the protection of children and adolescents aimed to create child protection systems at all levels, focusing on children at risk of abuse and exploitation. UN 47 - وقال إن الإستراتيجية الوطنية لحماية الأطفال والمراهقين تهدف إلى خلق نظم لرعاية الأطفال على جميع المستويات، مع التركيز على الأطفال المعرَّضين لخطر الإيذاء والاستغلال.
    It asked Romania how it facilitates the participation of civil society in the implementation of the National Strategy for the Implementation of the Measures to Prevent and Combat Discrimination and asked whether there are any indicators envisaged to measure its impact. UN واستفسرت عن الأسلوب الذي تتبعه رومانيا لتيسير مشاركة المجتمع المدني في إعمال الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بتنفيذ تدابير منع ومكافحة التمييز، وسألت عما إذا كانت هناك أي مؤشرات يعول عليها لقياس مدى تأثير هذه الاستراتيجية.
    29. The Action Plan for implementing the objectives of the National Strategy for the Promotion of Social Equality among Men and Women is contained in Government Decision no. 1095/2010 (IV. 21.). UN 29- يتضمن القرار الحكومي رقم 1095/2010 (IV. 21) خطة العمل المتعلقة بتنفيذ أهداف الاستراتيجية الوطنية الرامية إلى تعزيز المساواة الاجتماعية بين الرجال والنساء.
    (e) The adoption of the National Strategy for the Integration of Women in Development 2003 - 2010; and UN (ه( اعتماد الاستراتيجية الوطنية بشأن إدماج المرأة في التنمية للفترة 2003-2010؛
    Furthermore, the priorities of the National Strategy for the Achievement of Gender Equality may receive support from local budgets. UN وعلاوة على ذلك، فإن أولويات الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين قد تتلقى الدعم من الميزانيات المحلية.
    In 2006, the Government adopted the National Strategy for the Advancement of the Position of Persons with Disabilities. UN وفي عام 2006، اعتمدت الحكومة الاستراتيجية الوطنية للنهوض بوضع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It noted that the National Strategy for the Integration of Roma Communities included measures in the areas of education, health, housing and employment, and comprised a cross-cutting dimension. UN وأشارت إلى أن الاستراتيجية الوطنية لإدماج جماعات الروما تشمل تدابير في مجالات التعليم والصحة والإسكان والعمالة وتتضمن بعداً مشتركاً.
    Advocacy to facilitate the development of the National Strategy for the protection of children. UN الدعوة إلى تسهيل وضع استراتيجية وطنية من أجل حماية الطفل.
    It also noted the actions taken to eliminate the discrimination in employment practices based on the National Strategy for the Growth of Employment and Development of Human Resources and the various approaches used to meet this aim. UN وأشارت أيضاً إلى الإجراءات المتّخَذة للقضاء على التمييز في مجال الاستخدام بالاعتماد على الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالعمالة وتنمية الموارد البشرية وعلى النهُج المتعددة المتّبَعة لبلوغ هذا الهدف.
    It noted the National Strategy for the advancement of women. UN ونوهَّت بالاستراتيجية الوطنية لتقدُّم المرأة.
    " The Action Plan depriving from the National Strategy for the Protection of Human Rights " was submitted for consideration on 20 June 2013. UN في 20 حزيران/يونيه 2013، قُدمت " خطة العمل المستمدة من الاستراتيجية الوطنية لحماية حقوق الإنسان " لكي يُنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد