ويكيبيديا

    "the natives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواطنين
        
    • المواطنون
        
    • السكان الأصليون
        
    • السكان الأصليين
        
    • السكان المحليين
        
    • السكان المحليون
        
    • سكانها الاصليين
        
    • والسكان الأصليين
        
    Brought the natives into it. Made them hunt them. Open Subtitles وأقحموا المواطنين في هذا الأمر، وجعلوهم يصطادوا الذئاب
    But stay on the beach. the natives over there are cannibals. Open Subtitles لكن إبقوا على الشاطىء إن المواطنين من أكلو لحوم البشر
    the natives directed me to a cave high up in the mountains, where, according to legend, lived a strange creature. Open Subtitles المواطنون هناك أرشدوني إلى كهف في أعالي الجبال. حيث طبقـاً لأسطورتهم، عاش هناك مخلوقاً غريب، غاية في الغرابة.
    And this has left the natives struggling to keep a foothold in the property ladder. Open Subtitles مما جعل السكان الأصليون يجاهدون للحصول على موطيء قدم في سلم العقارات
    If that boy makes it to the natives, you can forget any chance of us winning this war. Open Subtitles ،إذا ذلك الفتى نجح بالوصول إلى السكان الأصليين .عليك أن تنسى أيّ فرصة لفوزنا بهذه الحرب
    "to use their muskets, firing over the natives' heads. " Open Subtitles على استخام بنادقهم مطلقين النار على رؤوس السكان المحليين
    On Solomon Islands, when the natives want a part of the forest for cultivation.. Open Subtitles في جزر سليمان عندما يريد السكان المحليون القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة
    Rastignac's treatment of the locals, had earned him many enemies amongst the natives. Open Subtitles معاملة راسنياك للمحليين اكسبته اعداء كثر بين المواطنين الاصليين
    But then, you knew all about the natives long before they found us, didn't you, Kate? Open Subtitles لكن كنت تعرف كل شيء عن المواطنين قبل أن يعثرو علينا لا يمكنك كيت؟
    the natives are restless, the lepers are whining. Open Subtitles المواطنين لا يرتاحون, والمرضى لايكفون عن الأنين
    And when we get there... the first thing we'll do... is hunt the natives down. Open Subtitles وعندمانصلإلىهناك.. فأنأولشيءسوف نفعله.. هو التخلص من المواطنين الأصليين.
    In the first one, the main lead that comes to take the land ultimately becomes the natives' ally, and he protects the peace, putting his life on the line. Open Subtitles في الاول يأخذ المواطنين المبادرة وتصبح الأرض للمواطنين في النهايه وينشر السلام ويضع حياته على المحك
    the natives are getting restless, Mouth, judging by the crowd that envelops our booth. Open Subtitles إنّ المواطنين يصبحون قلقون , موث حكم من قبل الحشد الذي يغلّف كشكنا
    He had divided the tenants into two categories, the natives and the nomads. Open Subtitles وكان قد قسم المستأجرين إلى فئتين المواطنون والرحل
    My family belonged to the category of the nomads, because we didn't have enough money to ensure the stability enjoyed by the natives. Open Subtitles عائلتي كانت تنتمى للرحل لأنه لم يكن لديك ما يكفي من المال لضمان استقرار الذي يحظى به المواطنون
    the natives killed every single Spaniard. Open Subtitles ولكن السكان الأصليون قتلوهم على بكرة أبيهم
    Now you see why the natives call them death birds. Open Subtitles الآن تستطيعون ان تفهموا لماذا يسموهم السكان الأصليون طيور الموت
    the natives there use it to protect themselves against vampires. Open Subtitles السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء
    When the European tall-ships first arrived on the American continent, the natives couldn't see them. Open Subtitles عندما وصلت القوارب الأوروبية الطويلة الأولى الى القارة الأمريكية لم يتمكن السكان الأصليين من رؤيتهم
    They hire ex-military to protect them and to kill the natives. Open Subtitles أنهم يستأجرون عسكريين سابقين للحماية و قتل السكان المحليين
    Army was sent to put down the natives. Open Subtitles تم إرسال الجيش للقضاء على السكان المحليين.
    the natives did not, it seemed, want their combs or anything else. Open Subtitles السكان المحليون كما كان يبدو لم يرغبوا في أمشاطهم أو أي شيء آخر في غابة إستوائية شديدة الحرارة
    We don't know how to talk to the natives. Open Subtitles لا نعرف كيف نتكلم مع سكانها الاصليين
    The French and the natives have been plaguing us, but I would say we've acquitted ourselves rather well under the circumstances. Open Subtitles هاجمنا الفرنسيين والسكان الأصليين ولكن عساي أقول أننا برئنا أنفسنا بشكل جيد بمقتضى الظروف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد