Yes, my home was occupied by the Nazis in'39. | Open Subtitles | نعم. احتلت المنطقة بلدي من قبل النازيين في 1939 |
Most of the pertinent data comes courtesy of the Nazis. | Open Subtitles | معظم البيانات ذات الصلة تأتي من باب المجاملة النازيين. |
We're recruited by the British Secret Service to stop the Nazis. | Open Subtitles | نحن مجندون من قبل الخدمة السرية البريطانية لنوقف النازيين, صحيح؟ |
There, they found several thousand survivors who had been abandoned by the Nazis because they were unable to walk. | UN | وهناك وجد الجيش الأحمر عدة آلاف من الناجين الذين تخلى عنهم النازيون لأنهم غير قادرين على المشي. |
the Nazis lost the war. Why is he still obsessed? | Open Subtitles | لقد خسر النازيون الحرب لمَ لا يزال مهووسًا بذلك؟ |
Jewish soldiers joined in the fight against the Nazis. | UN | فقد شارك الجنود اليهود في الكفاح ضد النازية. |
Well, no one ever said the Nazis were stupid, just pure evil. | Open Subtitles | لم يذكر أحد أن النازيين كانوا أغبياء فقط نعتوهم بالشر المطلق |
Everyone in my family left when the Nazis arrived, | Open Subtitles | كل شخص من عائلتى غادروا فور وصول النازيين |
The British believed they knew why the Nazis now proposed a deal. | Open Subtitles | البريطانيون إعتقدوا بأنّهم عرفوا الآن ما الصفقة التى إقترحها النازيين ؟ |
Shortly after the British decision, the Americans and Soviets also agreed that there should be no negotiations with the Nazis. | Open Subtitles | بعد فترة قليلة من القرار البريطاني إتفق الأمريكان والسوفييت أيضا أنه يجب ألا يكون هناك مفاوضات مع النازيين |
Although the guillotine is mostly associated with the French, the Nazis actually guillotined more people than the entire French Revolution. | Open Subtitles | مع أن المقصلة ساعدت الفرنسيين كثيراً لكن النازيين في الحقيقة أقصلوا أشخاصاً أكثر أكثر من الثورة الفرنسية بأكملها |
Because the Volkswagen Beetle was used by the Nazis. | Open Subtitles | لأن الفولكس فاجن كَانَت مستعملة من قبل النازيين. |
When I got home, he had the Nazis there. | Open Subtitles | عندما ذهبت للمنزل ، كان النازيين هناك معه |
Here not just Jews but Polish political prisoners and others the Nazis thought a threat to their rule were imprisoned. | Open Subtitles | هنا ليس فقط اليهود لكن السجناء السياسيين البولنديين وآخرين ممن إعتقد النازيون أنهم يمثلون تهديداً لحكمهم ، سُجنوا |
That's just what the Nazis must never find out. | Open Subtitles | ذلك الذي يَجِبُ أنْ لا يَكتشفَه النازيون أبَداً. |
In here, my friend... the Nazis stored everything they ever photographed. | Open Subtitles | هنا يا صديقي قام النازيون بتخزين كل شئ قاموا بتصويره |
My wife's grandparents, her father's two sisters and three brothers, and all the aunts, uncles and cousins were murdered by the Nazis. | UN | لقد ذبح النازيون جدّي زوجتي، وأختَّي أبيها وثلاثة من إخوتها وجميع عماتها وأعمامها وأبناء أعمامها. |
This happened when the Nazis rocketed British cities during the Second World War. | UN | حدث هذا حين قصف النازيون المدن البريطانية بالصواريخ في أثناء الحرب العالمية الثانية. |
Before that, the Nazis with their... with their pressed uniforms and jackboots. | Open Subtitles | وقبل هذا مع النازية وكيف تعاملنا مع كل ذلك الضغط وبحزم |
That's no good to us if the Nazis have got him. | Open Subtitles | هذا لن ينفعنا إن كان النازيّون أمسكوا به. |
Recently, the dedication of monuments to Nazis had become a regular occurrence in some countries, and anniversaries of liberation from the Nazis had been declared days of mourning. | UN | فقد أصبح تكريس الصروح للنازيين حدثا عاديا في بعض البلدان، كما تُعلن الذكرى السنوية للتحرر من النازيين أيام حزن. |
If the Nazis develop the torpedo, we need details. | Open Subtitles | إذا النازيّين قاموا بتطوير النسف نحن بحاجه لتفاصيل. |
Their cities are dying and now Goebbels and the Nazis want to send all Germans from 16 to 60 years old to their deaths, as part of the Volkssturm, the people's militia. | Open Subtitles | اصبحت مدنهم مدمره رغب غوبلز والنازيون فى القضاء على جميع الالمان من سن ال 16 الى ال 60 كجزء من قوه الشعب |
They're the escape routes that the Nazis used to disappear after World War II. | Open Subtitles | إنها طرق الهروب التي سلكها النازييون للاختباء بعد الحرب العالمية الثانية |
the Nazis raided my village when I was in a POW camp. | Open Subtitles | النازين غزو قريتى عندما كنت فى معسكر اسرى حرب |
In 1939, the Nazis began developing a doomsday weapon. | Open Subtitles | في عام 1939 النازي بدئوا في تطوير سلاح يوم الحساب |
Most of them threw flowers and welcomed the Nazis with open arms, and that's the simple truth. | Open Subtitles | إن معظهم رمى الزهور ترحيبًا بالنازية وبأذرعة مفتوحة وهذه الحقيقة البسيطة |
For the Nazis, they are'non-persons' . | Open Subtitles | بالنسبة للنازين فهم ليسوا بشراً |
And the fact that he read it then, in the 1970s, when there was a big wave of interest in Hitler and the Holocaust and the Nazis, I think... | Open Subtitles | وأنه قرأ الكتاب في السبعينات عندما سادت موجة من الاهتمام بهتلر والمحرقة والنازية |