It believed strongly that UNCTAD should give high priority in its work to addressing the needs of LDCs. | UN | ويعتقد الاتحاد اعتقاداً راسخاً أنه ينبغي للأونكتاد يولي احتياجات أقل البلدان نمواً أولوية عالية في عمله. |
We also support the Maseru LDC Ministerial Declaration and urge the international community to address the needs of LDCs. | UN | ونؤيد أيضاً إعلان ماسيرو الوزاري المتعلق بأقل البلدان نمواً ونحث المجتمع الدولي على تلبية احتياجات أقل البلدان نمواً. |
We also support the Maseru LDC Ministerial Declaration and urge the international community to address the needs of LDCs. | UN | كما نؤيد إعلان ماسيرو الوزاري المتعلق بأقل البلدان نمواً ونحث المجتمع الدولي على تلبية احتياجات أقل البلدان نمواً. |
It is the responsibility of all divisions of the UNCTAD secretariat to ascertain that UNCTAD's activities take the needs of LDCs into account. | UN | وتقع على جميع شعب أمانة الأونكتاد مسؤولية التأكد من أن أنشطة الأونكتاد تأخذ بعين الاعتبار احتياجات أقل البلدان نموا. |
It is the responsibility of all divisions of the UNCTAD secretariat to ascertain that UNCTAD's activities take the needs of LDCs into account. | UN | وتقع على جميع شعب أمانة الأونكتاد مسؤولية التأكد من أن أنشطة الأونكتاد تأخذ بعين الاعتبار احتياجات أقل البلدان نموا. |
In this area of work, particular consideration should be given to the needs of LDCs. | UN | وفي مجال العمل هذا، ينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات أقل البلدان نمواً. |
Capacity development is the single most important UNDP service and is particularly relevant to the needs of LDCs. | UN | ويعتبر تطوير القدرات أهم خدمة منفردة يقدمها البرنامج الإنمائي، وهي مهمة على وجه الخصوص لاحتياجات أقل البلدان نموا. |
His delegation fully supported the revamped IF, which should remain targeted at the needs of LDCs. | UN | ويؤيد وفده تماماً الإطار المتكامل الذي أعيدت صياغته والذي ينبغي أن يظل هدفاً لتلبية احتياجات أقل البلدان نمواً. |
One submission called for a discussion on the needs of LDCs and SIDS in addressing the impacts of response measures. | UN | ودعا أحد الردود إلى مناقشة احتياجات أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية لمجابهة آثار تدابير الاستجابة. |
67. Servicing the needs of LDCs has been high on UNCTAD's agenda throughout the year. | UN | 67- وظلت تلبية احتياجات أقل البلدان نمواً تشغل مكانة عالية في جدول اهتمامات الأونكتاد طوال العام. |
56. Servicing the needs of LDCs has been high on UNCTAD's agenda throughout the year. | UN | 56- وحظيت خدمة احتياجات أقل البلدان نمواً بدرجة عالية من الاهتمام على جدول أعمال الأونكتاد طوال العام. |
23. UNCTAD has implemented a capacity-building programme on competition law and policy that is tailored to the needs of LDCs. | UN | 23- ونفذ الأونكتاد برنامجاً لبناء القدرات بشأن قوانين وسياسات المنافسة تمت صياغته وفق احتياجات أقل البلدان نمواً. |
On issues related to trade and the environment, UNCTAD and UNEP have jointly prepared a capacity-building programme that also addresses the needs of LDCs. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالتجارة والبيئة، اشترك الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد برنامج لبناء القدرات يعالج أيضاً احتياجات أقل البلدان نمواً. |
The secretariat continued to pay specific attention to the needs of LDCs. | UN | 11- وواصلت الأمانة إيلاء احتياجات أقل البلدان نمواً اهتماماً خاصاً. |
UNFPA accords the highest priority to addressing the needs of LDCs. | UN | ويولي الصندوق الأولوية العليا لتلبية احتياجات أقل البلدان نموا. |
Set up measures to ensure sub-regional and regional bodies responses to take better account of the needs of LDCs; | UN | :: اتخاذ تدابير تكفل استجابة الهيئات دون الإقليمية والإقليمية بما يراعي احتياجات أقل البلدان نموا على نحو أفضل؛ |
He underscored that UNFPA was committed to addressing the needs of LDCs and to following up on the Istanbul Programme of Action. | UN | وأكد على أن صندوق السكان ملتزم بتناوُل احتياجات أقل البلدان نموا وبمتابعة برنامج عمل اسطنبول. |
In this area of work, particular consideration should be given to the needs of LDCs. | UN | وفي مجال العمل هذا، لا بد من إيلاء عناية خاصة لاحتياجات أقل البلدان نمواً. |
In this area of work, particular consideration should be given to the needs of LDCs. | UN | وفي مجال العمل هذا، ينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات أقل البلدان نمواً. |
In this area of work, particular consideration should be given to the needs of LDCs. | UN | وفي مجال العمل هذا، ينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات أقل البلدان نمواً. |
As part of this approach, special attention will be given to the needs of LDCs, and vulnerable groups within such as women, children and minorities. | UN | وفي إطار هذا النهج، سيولى اهتمام خاص لاحتياجات أقل البلدان نموا والجماعات المستضعفة فيها مثل النساء والأطفال والأقليات. |
In this area of work, particular consideration should be given to the needs of LDCs. | UN | وفي مجال العمل هذا، ينبغي إيلاء اعتبار خاص باحتياجات أقل البلدان نمواً. |