Negotiations are being undertaken within the Negotiating Group on Rules. | UN | وتجري المفاوضات داخل فريق التفاوض المعني بالقواعد. |
Work under the Negotiating Group on Trade Facilitation | UN | العمل في إطار فريق التفاوض المعني بتيسير التجارة |
Report by the Chairman of the Negotiating Group on Market Access to the TNC | UN | تقرير رئيس فريق التفاوض المعني بالنفاذ إلى الأسواق المقدم إلى لجنة المفاوضات التجارية |
42. At the 9th meeting of the session, on 4 February 1999, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.1/Rev.1 and Corr.1, draft decision 1), which had been prepared by the Negotiating Group on the basis of draft decision 1 in document UNEP/GC.20/L.1, submitted by the Committee of Permanent Representatives. | UN | ٤٢ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في الجلسة التاسعة من الدورة، المعقودة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.1/Rev.1) و Corr.1، مشروع المقرر ١(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.1، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
the Negotiating Group on Market Access has elaborated four stages of negotiations, with the conclusion scheduled for November 2006. | UN | وحدد الفريق التفاوضي المعني بالنفاذ إلى الأسواق المراحل الأربع للمفاوضات، على أن تُختتم في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Proposal by the Co-Chairmen of the Negotiating Group on Mechanisms. | UN | مقترح مقدم من الرئيسين المشاركين لفريق التفاوض بشأن الآليات. |
For example, a number of trade facilitation measures are now being examined in the Negotiating Group on Trade Facilitation. | UN | فعلى سبيل المثال، يبحث فريق التفاوض المعني بتسهيل التجارة عدداً من التدابير المتصلة بهذا الشأن. |
Report by the Negotiating Group on Trade Facilitation to the TNC | UN | تسهيل التجارة تقرير رئيس فريق التفاوض المعني بتسهيل التجارة المقدم إلى لجنة المفاوضات التجارية |
In 2007, the Chair of the Negotiating Group on Rules submitted recommendations that included exemptions for low-income food-deficit countries, in particular for subsidies that promoted the development of and supported small-scale fishers. | UN | وفي عام 2007، قدم رئيس فريق التفاوض المعني بالقواعد توصيات شملت منح استثناءات لبلدان العجز الغذائي ذات الدخل المنخفض، وخاصة بالنسبة لإعانات الدعم التي تشجع تنمية ودعم صغار الصيادين. |
The panellist from the WTO Secretariat informed the Commission about the activities of the Negotiating Group on Trade Facilitation. | UN | 50- وقام المناظر المنتمي إلى أمانة منظمة التجارة العالمية بإبلاغ اللجنة عن أنشطة فريق التفاوض المعني بتيسير التجارة. |
the Negotiating Group on Services (NGS) during the Uruguay Round highlighted the fact that the provision of professional services generally depends on the experience of the supplier; this is understood to mean the employment of proven knowledge and abilities to address the needs of the clients. | UN | وقد بيّن فريق التفاوض المعني بالخدمات خلال جولة أوروغواي أن تقديم الخدمات المهنية يتوقف عموما على خبرة المورد؛ والمقصود بذلك استخدام المعارف والقدرات الناجحة لتلبية احتياجات العملاء. |
the Negotiating Group on Trade Facilitation (NGTF) has taken up its work in accordance with Annex D of the July Package. | UN | وبدأ فريق التفاوض المعني بتيسير التجارة عمله وفقاً للمرفق دال من مجموعة تموز/يوليه. |
We instruct the Negotiating Group on Rules to intensify its efforts to resolve outstanding issues, with a view to a provisional decision on RTA transparency by 30 April 2006. | UN | ونوعز إلى فريق التفاوض المعني بالقواعد أن يكثف جهوده الرامية إلى حل القضايا العالقة، وذلك بغية التوصل إلى قرار مؤقت بشأن الشفافية في اتفاقات التجارة الإقليمية بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ٢٠٠٦؛ |
25. The main focus of the work of the Negotiating Group on non-agricultural market access has been on the appropriate formula for tariff cuts. | UN | 25 - وانصب التركيز الرئيسي لأعمال فريق التفاوض المعني بنفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق على الصيغة المناسبة للتخفيضات التعريفية. |
It also participated in the work of the Negotiating Group on Rules of WTO to strengthen disciplines on fisheries subsidies, including through a prohibition on subsidies that contributed to overfishing and overcapacity. | UN | وشاركت أيضا في أعمال فريق التفاوض المعني بالقواعد التابع لمنظمة التجارة العالمية لتعزيز الضوابط المفروضة على إعانات دعم مصايد الأسماك بوسائل منها فرض حظر على الإعانات التي تسهم في الإفراط في استغلال الموارد السمكية وقدرات الصيد المفرطة. |
Market access for environmental goods and services are being discussed in the Negotiating Group on Market Access for Non-Agricultural Products and the Council for Trade in Services Special Session, respectively. Discussions in the Committee on Trade and Environment in Special Session have sought to clarify the concept of environmental goods. | UN | وتتم مناقشة وصول البضائع والخدمات البيئية إلى الأسواق داخل فريق التفاوض المعني بإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، والدورة الاستثنائية للمجلس المعني بالتجارة في الخدمات على التوالي؛ وقد التمست المناقشات في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة المجتمعة على هيئة دورة استثنائية إيضاح مفهوم البضائع البيئية. |
47. At the 6th meeting of the session, on 3 February 1999, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.2/Rev.1), which had been prepared by the Negotiating Group on the basis of draft decision UNEP/GC.20/L.2, submitted by the Committee of Permanent Representatives. | UN | ٤٧ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في جلسته السادسة من الدورة، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.2/Rev.1)(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.20/L.2، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
52. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.20/L.2/Add.1/Rev.1, draft decision 2), which had been prepared by the Negotiating Group on the basis of draft decision 2 in document UNEP/GC.20/L.2/Add.1, submitted by the Committee of Permanent Representatives. | UN | ٥٢ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.2/Add.1/Rev.1)، مشرع المقرر ٢(، والذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ٢ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.2/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
the Negotiating Group on Maritime Transport Services distributed a questionnaire to facilitate an exchange of information on market and regulatory structures applying to maritime transport services sector. | UN | ١٤- وقد وزع الفريق التفاوضي المعني بخدمات النقل البحري استبيانا لتسهيل تبادل المعلومات بشأن السوق والهياكل التنظيمية المطبقة في قطاع خدمات النقل البحري. |
(d) United Nations Environment Programme (UNEP) scoping meeting for the study of stakeholder needs for information of chemicals in products (Geneva, December 2009) and World Trade Organization open-ended meeting of the Negotiating Group on Market Access for non-agricultural products (Geneva, July 2010); | UN | (د) اجتماع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبحث نطاق دراسة احتياجات أصحاب المصلحة للحصول على معلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات (جنيف، كانون الأول/ ديسمبر 2009)، والاجتماع المفتوح باب العضوية لفريق التفاوض بشأن إمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، التابع لمنظمة التجارة العالمية (جنيف، تموز/يوليه 2010)؛ |
At meetings of the Committee on Trade and Environment in Special Session and the Negotiating Group on Market Access for Non-Agricultural Products, some WTO members have also offered criteria for the definition of environmental goods, and some have offered lists of products that they wish to see considered as falling within the scope of the negotiations. | UN | وأثناء اجتماعات اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة المنعقدة على هيئة دورة استثنائية وفريق التفاوض المعني بإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، قدم بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية أيضاً مقاييس لتعريف البضائع البيئية وقدم البعض قوائم المنتجات التي يرغبون في أن تتم دراستها ضمن إطار المفاوضات. |