In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛ |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛ |
In prior years, the net balance of such activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
c/ This figure represents the net balance of IPF and cost-sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated/unallocated IPF and cost-sharing funding less pipeline IPF and cost-sharing. | UN | )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية وتقاسم التكاليف المتاحة، مضافا إليه التمويل المشترك للبرنامج ومطروحا منه أموال رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة مطروحا منها رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف للبرامج والمشاريع قيد التنفيذ. |
In prior years, the net balance of such activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
That amount represented only the net balance of the inter-office voucher clearing account. | UN | ولا يمثل هذا المبلغ سوى الرصيد الصافي من حساب المقاصة الخاص بقسائم الصرف الداخلية. |
the net balance of the sales publication revolving fund as at 31 December 2000 is $121,131. | UN | ويبلغ الرصيد الصافي لصندوق الرصيد المتجدد لمنشورات البيع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 ما قدره 131 121 دولارا.. |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛ |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
In prior years, the net balance of such activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛ |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛ |
In prior periods, the net balance of these activities was reflected in the balance sheet. | UN | وفي الفترات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد في بيان الميزانية. |
In prior periods, the net balance of these activities was reflected in the balance sheet. The full funding arrangements net balance was part of the other accounts receivable and deferred charges, while the United Nations joint venture activities net balance was shown as other liabilities. | UN | وفي الفترات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد في بيان الميزانية؛ وكان الرصيد الصافي لترتيبات التمويل الكامل جزءا من حسابات القبض والنفقات المؤجلة الأخرى، بينما كان الرصيد الصافي لأنشطة المشروع المشترك للأمم المتحدة يرد بوصفه خصوما أخرى؛ |
In prior periods, the net balance of these activities was reflected in the balance sheet. The full funding arrangements net balance was part of the other accounts receivable and deferred charges, while the United Nations joint venture activities net balance was shown as other liabilities; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد في بيان الميزانية؛ وكان الرصيد الصافي لترتيب التمويل الكامل جزءا من حسابات القبض الأخرى والنفقات المؤجلة، بينما كان الرصيد الصافي لأنشطة المشروع المشترك للأمم المتحدة يورد بوصفه الخصوم الأخرى؛ |
c/ This figure represents the net balance of IPF and cost-sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated/unallocated IPF and cost-sharing funding less pipeline IPF and cost-sharing. | UN | )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف المتاحة، مضافا اليه التمويل المشترك للبرنامج ومطروحا منه أموال رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة مطروحا منها رقم التخطيط اﻹرشادي وتقاسم التكاليف بالنسبة للبرامج والمشاريع قيد التنفيذ. |
c/ This figure represents the net balance of IPF and cost-sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated/ unallocated IPF and cost-sharing funding less pipeline IPF and cost-sharing. | UN | )ج( يمثل هذا الرقم صافي الرصيد المتبقي من موارد أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف المتاحة، مضافا اليه التمويل المشترك للبرنامج ومطروحة منه أموال أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف المعتمدة والمخصصة/غير المخصصة مطروحة منها أرقام التخطيط الارشادية وتقاسم التكاليف بالنسبة للبرامج والمشاريع التي هي رهن التنفيذ. |
In prior years, the net balance of these activities was shown between the liabilities section and the unexpended resources balance section; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
213. The reduction reflects that in 2008-2009 there was a cancellation of the net balance of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia totalling $14.8 million. | UN | 213 - ويدل هذا النقص على أنه تم في فترة السنتين 2008-2009 إلغاء الرصيد الصافي من الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على يوغوسلافيا السابقة والبالغ مجموعها 14.8 مليون دولار. |
the net balance of the sales publication revolving fund as at 31 December 2001 is $120,994 ($73,601 + $47,393). | UN | ويبلغ الرصيد الصافي لصندوق الرصيد المتجدد لمنشورات البيع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 ما قدره 944 120 دولارا (601 73 دولارا + 393 47 دولارا). |
As against the net balance of USD 273,504,980.08 claimed, the Panel recommends a total compensation of USD 129,121,634.76. | UN | وعوضاً عن تعويض المبلغ المتبقي الصافي المطالب به وقدره 980.08 504 274 دولاراً، يوصى الفريق بدفع تعويض إجمالي قدره 634.76 121 129 دولاراً. |