ويكيبيديا

    "the net effect of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمبالغ الصافية للتعويضات بعد
        
    • الأثر الصافي
        
    • بالتعديل والتأثير الصافي
        
    • اﻷثر الصافي لنقل
        
    • والمبالغ الصافية بعد
        
    • واﻷثر الصافي
        
    • والمبلغ الصافي
        
    Table 6 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويورِد الجدول 6 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها.
    Table 7 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category, and the net effect of the adjustments. UN ويورِد الجدول 7 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها.
    Without such political and economic support, the net effect of the military contributions is greatly diminished. UN وفي حالة انعدام مثل هذا الدعم السياسي والاقتصادي، ينخفض الأثر الصافي للمساهمات العسكرية انخفاضا بالغا.
    the net effect of the reorganization is a reduction in the Division's total post establishment by 16 posts, amounting to $459,200. UN ويتمثل الأثر الصافي لإعادة التنظيم المذكورة أعلاه في تخفيض إجمالي ملاك الموظفين في الشعبة بما قوامه 16 وظيفة.
    Table 3 identifies the country concerned, the instalment to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustment. UN ويحدد هذا الجدول البلد المعني، والدفعة التي يلزم تعديلها، وعدد المطالبات المتأثرة بالتعديل والتأثير الصافي للتعديل.
    The increase in resources of $8,400 represents the net effect of the outward redeployment of the P-4 post, being more than offset by the application of the new standardized vacancy rates. UN وتمثل الزيادة في الموارد البالغة ٤٠٠ ٨ دولار اﻷثر الصافي لنقل الوظيفة برتبة ف - ٤ الذي فاقته زيادة ناجمة عن تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    Table 1 identifies the countries concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. UN ويحدد الجدول 1 البلدان المعنية والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المصوَّبة والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    the net effect of the imbalance between domestic and external sources of income has been to render the Palestinian economy extremely vulnerable to external shocks. UN واﻷثر الصافي للاختلال في الميزان بين مصادر الدخل المحلية والخارجية هو جعل الاقتصاد الفلسطيني عرضة للصدمات الخارجية على نحو بالغ.
    Table 8 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويورد الجدول 8 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها.
    Table 9 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويبين الجدول 9 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها.
    Table 10 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويبين الجدول 10 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها.
    Table 6 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويورِد الجدول 6 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها.
    Table 7 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category, and the net effect of the adjustments. UN ويورِد الجدول 7 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها.
    Table 8 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويورد الجدول 8 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب بحسب فئاتها، والمبالغ الصافية للتعويضات بعد تعديلها.
    the net effect of the reconfiguration of the mission's air assets was a reduction in requirements for rental and operation. UN وكان الأثر الصافي لإعادة تشكيل الأصول الجوية للبعثة هو الانخفاض في احتياجات الاستئجار والتشغيل.
    the net effect of the adjustment of salary standards amounts to $11.8 million, consisting of $2.5 million for average net base salary costs and $9.3 million for common staff costs. UN ويبلغ الأثر الصافي لتعديل مستويات المرتبات 11.8 دولار، تتألف من 2.5 ملايين دولار لمتوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية و 9.3 ملايين دولار للتكاليف المشتركة للموظفين.
    A total of 3,085 positions were being requested for 2006, reflecting a net reduction of 266 positions resulting from the net effect of the discontinuation of six missions, the requirements for new missions and the expansion of continuing missions. UN ويطلب فيه إجمالي 085 3 وظيفة لعام 2006، مما يعكس تخفيضا صافيا مقداره 266 وظيفة ناجمة عن الأثر الصافي لوقف ست بعثات، والاحتياجات الخاصة بالبعثات الجديدة وتوسيع البعثات المستمرة.
    182. The Board noted that no additional resources had been requested for posts and overtime owing to the net effect of the recosting exercise in combination with adjustments for actual and projected vacancy factors. UN 182 - يلاحظ المجلس أنه لم تطلب موارد إضافية للوظائف والعمل الإضافي بسبب الأثر الصافي لعملية إعادة تقدير التكاليف بالاقتران مع التعديلات المدخلة على عوامل الشغور الفعلية أو المتوقعة.
    the net effect of the capping and reduction in spending authority brought the total caps on the programme budget to 88 per cent and non-staff administrative cost budgets to 85 per cent; in other words, $78 million-worth of budgeted activities could not be implemented. UN وكان الأثر الصافي لتعيين الحد الأقصى وتخفيض سلطة الإنفاق هو بلوغ الحد الأقصى الإجمالي للميزانية البرنامجية نسبة 88 في المائة والحد الأقصى لميزانيات التكاليف الإدارية غير المتصلة بالموظفين نسبة 85 في المائة؛ وبعبارة أخرى، لم يتسن تنفيذ أنشطة مقررة في الميزانية تصل قيمتها إلى 78 مليون دولار.
    An increase of $656,100 at Headquarters is the net effect of the application of a higher rental rate beginning in 2002, a reduction in the amount of space provided to some tenants and changes in rental arrangements for some in-house contractors, including the travel agency. UN وتمثل الزيادة البالغة 100 656 دولار في المقر الأثر الصافي الناجم عن تطبيق معدل إيجار أعلى بدءا من عام 2002، وانخفاض في مقدار حيز الأماكن المقدم إلى بعض المستأجرين، والتغيرات المدخلة على ترتيبات الايجار المعقودة مع بعض المتعاقدين الداخليين، بمن فيهم وكالة السفريات.
    Table 7 identifies the country concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. UN ويحدد هذا الجدول البلد المعني، والدفعات التي ينبغي تعديلها، وعدد المطالبات المتأثرة بالتعديل والتأثير الصافي للتعديلات.
    The increase in resources of $8,400 represents the net effect of the outward redeployment of the P-4 post, being more than offset by the application of the new standardized vacancy rates. UN وتمثل الزيادة في الموارد البالغة ٤٠٠ ٨ دولار اﻷثر الصافي لنقل الوظيفة برتبة ف - ٤ الذي فاقته زيادة ناجمة عن تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    Table 2 identifies the country concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. UN ويحدد الجدول البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المصوَّبة والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    the net effect of the adjustments is a saving to Parties. UN واﻷثر الصافي للتعديلات هو توفير لﻷطراف.
    Table 1 identifies the countries concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the amounts of the net effect of the adjustment. UN ويحدد هذا الجدول البلدان المعنية والدفعات اللازم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد تعديل كل دفعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد