ويكيبيديا

    "the net impact of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأثر الصافي
        
    Thus, the net impact of the proposed post changes is $0.4 million. UN وعلى هذا فإن الأثر الصافي للتغييرات المقترحة في الوظائف هو 0.4 مليون دولار.
    the net impact of these problems is that both the industrialized economies and the developing economies face inflation and a slowdown in growth after several years of robust expansion. UN ويتمثل الأثر الصافي لهذه المشاكل في أن اقتصادات البلدان الصناعية واقتصادات البلدان النامية تواجه تضخماً وتباطؤا في النمو بعد عدة سنوات من التوسع القوي.
    Yet it is deeply disappointing to recognize that very little is known about the net impact of most of these programs, mostly when you consider the amount of money development agencies, developing country governments and NGOs have disbursed in the last decades. UN ومع ذلك مما يثير خيبة الأمل البالغة إدراك عدم معرفة الكثير عن الأثر الصافي لمعظم هذه البرامج، وخاصة عندما نأخذ في الاعتبار المبالغ النقدية التي أنفقتها الوكالات الإنمائية وحكومات البلدان النامية والمنظمات غير الحكومية خلال العقود الأخيرة.
    The Advisory Committee was informed that the net impact of the proposed establishment of these 42 posts on the budget for the next financial period is estimated at $399,500. UN وأُعلمت اللجنة الاستشارية أن الأثر الصافي للإنشاء المقترح لـ 42 وظيفة على الميزانية للفترة المالية المقبلة يقدر بمبلغ 500 399 دولار.
    the net impact of all this was a sudden loss of purchasing power, savings and social security and the widespread destruction of property rights in the face of rising inflation. UN وكان الأثر الصافي لكل ذلك هو فقدان القوة الشرائية والمدخرات والضمان الاجتماعي وتدمير حقوق الملكية على نطاق واسع بصورة مفاجئة في مواجهة تزايد معدلات التضخم.
    66. With respect to overall economic growth, available evidence indicates that the net impact of international migration is positive but small relative to the national income of developed countries. UN 66 - وفيما يتعلق بالنمو الاقتصادي العام، تشير الأدلة المتوافرة إلى أن الأثر الصافي للهجرة الدولية إيجابي ولكنه صغير إذا ما قيس بالدخل الوطني للبلدان المتقدمة النمو.
    The net increase in post resources reflects the net impact of one proposed new post of Chief, Public Affairs and Policy Support Branch (D-1), partially offset by the move of one General Service (Other level) post to programme support cost funds. UN وتعكس الزيادة الصافية في الموارد المتعلقة بالوظائف الأثر الصافي لوظيفة جديدة مقترحة لمنصب رئيس فرع الشؤون العامة ودعم السياسات (مد-1)، عوض عنها جزئياً نقل وظيفة من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) إلى بند أموال تكاليف دعم البرنامج.
    64. The projected unencumbered balance reflects the net impact of increases in staff costs as a result of lower actual average vacancy rates than projected for 2011, largely offset by savings under facilities and infrastructure, communications, information technology and medical supplies. UN 64 - أما الرصيد الحر المتوقع فيعكس الأثر الصافي لازدياد تكاليف الموظفين نتيجة نقصان المتوسط الفعلي لمعدلات الشغور عما كان متوقعا لعام 2011، وتقابله إلى حد كبير وفورات تحت بنود المرافق والهياكل الأساسية والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات واللوازم الطبية.
    8. The increase of $19.2 million in respect of exchange rate fluctuations reflects the net impact of additional requirements ($19.3 million) arising at a number of duty stations, partially offset by reduced requirements ($0.1 million) at Addis Ababa and Port of Spain. UN 8 - وتمثل الزيادة البالغة 19.2 مليون دولار والمتعلقة بتقلبات أسعار الصرف الأثر الصافي لزيادة الاحتياجات (بمبلغ 19.3 مليون دولار) الناشئة في عدد من مراكز العمل، يقابلها جزئيا نقصان الاحتياجات (بمبلغ 0.1 مليون دولار) في أديس أبابا وبورت أوف سبين.
    8. The increase of $59.1 million in respect of exchange rate fluctuations reflects the net impact of additional requirements ($59.6 million) arising at a number of duty stations, partially offset by reduced requirements ($0.5 million) at Addis Ababa, Mexico and Port of Spain. UN 8 - وتمثل الزيادة البالغة 59.1 مليون دولار والمتعلقة بتقلبات أسعار الصرف الأثر الصافي لزيادة الاحتياجات (بمبلغ 59.6 مليون دولار) الناشئة في عدد من مراكز العمل، مطروحا منها نقصان الاحتياجات (بمبلغ 0.5 مليون دولار) في أديس أبابا وبورت أوف سبين ومكسيكو.
    The net increase in post resources of $59,100 reflects the net impact of one proposed new post of Chief, Public Affairs and Policy Support Branch (D-1) partially offset by the move of one General Service (Other level) post to extrabudgetary funding. UN وتعكس الزيادة الصافية في موارد الوظائف والتي تبلغ 100 59 دولار الأثر الصافي لوظيفة جديدة مقترحة واحدة هي وظيفة رئيس فرع الشؤون العامة ودعم السياسات (مد-1) ويقابل ذلك جزئيا نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى التمويل من خارج الميزانية.
    10. The increase of $22.9 million in respect of exchange rate fluctuations reflects the net impact of additional requirements ($33.5 million) arising at a number of duty stations, partially offset by reduced requirements ($10.6 million) at Addis Ababa, Gaza and Mexico City. UN 10 - وتمثل الزيادة البالغة 22.9 مليون دولار الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف الأثر الصافي للاحتياجات الإضافية (33.5 مليون دولار) الناشئة في عدد من مراكز العمل، يعوضها جزئيا انخفاض في الاحتياجات (بمقدار 10.6 ملايين دولار) في أديس أبابا وغزة ومكسيكو سيتي.
    7. The increase of $42 million in respect of exchange rate fluctuations reflects the net impact of additional requirements ($43.8 million) arising at a number of duty stations, partially offset by reduced requirements ($1.8 million) at Addis Ababa and Mexico City. UN 7 - وتمثل الزيادة البالغة 42 مليون دولار والمتعلقة بتقلبات أسعار الصرف الأثر الصافي للاحتياجات الإضافية (بمبلغ 43.8 مليون دولار) الناشئة في عدد من مراكز العمل، يعوضها جزئيا انخفاض في الاحتياجات (بمبلغ 1.8 مليون دولار) في أديس أبابا ومدينة المكسيك.
    Viewed as " second best " to the multilateral trading system, regional trade agreements can be a very useful tool for promoting regional cooperation and integration, although the net impact of regional trade agreements on trade creation is not always positive and many remain unratified and unimplemented. UN ويمكن للاتفاقات التجارية الإقليمية، التي تعد " الخيار الأفضل التالي " للنظام التجاري المتعدد الأطراف، أن تكون أداة مفيدة للغاية في تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين، رغم أن الأثر الصافي لاتفاقات التجارة الإقليمية بشأن التبادل التجاري بشروط تفضيلية ليس إيجابيا على الدوام، كما أن العديد منها لا يزال دون تصديق أو تنفيذ.
    8. The increase of $103.7 million in respect of exchange rate fluctuations reflects the net impact of additional requirements ($109.6 million) arising at a number of duty stations, partially offset by reduced requirements ($5.9 million) in Nairobi, Addis Ababa, UNMOGIP and Port-of-Spain. UN 8 - وتمثل الزيادة البالغة 103.7 ملايين دولار الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف الأثر الصافي للاحتياجات الإضافية (109.6 ملايين دولار) الناشئة في عدد من مراكز العمل، التي قابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات (5.9 ملايين دولار) في نيروبي، وأديس أبابا، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، وبورت أوف سبين.
    The Committee further notes from the Board's report that, with the adoption of IPSAS, the net impact of the adjustment attributable to the application of fair value to the Fund's assets amounted to an increase on 1 January 2012 of $4,615.9 million in the Fund balance of $35,206.9 million carried over from 31 December 2011 (ibid., annex VII, note 3). UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن المجلس أورد في تقريره أن الأثر الصافي للتعديلات التي تعزى إلى تطبيق القيمة العادلة على أصول الصندوق، نتيجة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، أسفر عن زيادة قدرها 615.9 4 مليون دولار في رصيد الصندوق البالغ 206.9 35 ملايين دولار المُرحَّل من 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 (المرجع نفسه، المرفق السابع، الملاحظة (3)).
    The increase of $76.7 million, 13.1 per cent, over 2010-2013 levels in the institutional portion of the integrated budget is attributable to the net impact of volume changes, including corporate initiatives and investments; non-discretionary cost increases; and efficiencies and savings (DP/FPA/2013/14, para. 87), which are summarized in table 4 of the report. UN وتعزى الزيادة البالغة 76.7 مليون دولار، أي ما نسبته 13.1 في المائة، عن الفترة 2010-2013، في الجزء المؤسسي من الميزانية المتكاملة، إلى الأثر الصافي لحدوث تغييرات في الحجم، بما في ذلك مبادرات واستثمارات مؤسسية، وزيادات غير تقديرية في التكاليف؛ وكفاءة ووفورات (DP/FPA/2013/14، الفقرة 87)، وترد موجزة في الجدول 4 من التقرير.
    the net impact of post reclassifications for all regional bureaux, reflected in summary table 4, comprises a downward reclassification of a D1 level post to the P5 level (RBLAC) and one upward reclassification, from the P3 to the P4 level (RBAP). UN وينطوي الأثر الصافي لعمليات إعادة تصنيف الوظائف لكل المكاتب الإقليمية، المبينة في الجدول الموجز 4، على إعادة تصنيف إلى أسفل لوظيفة في الرتبة مد - 1 إلى الرتبة ف - 5 (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وإلى أعلى لوظيفة في الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4 (المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ).
    39. The total increase of $20.5 million under income sections reflected the net impact of changes to staff assessment levels under income section 1 ($11 million), an increase of $7.7 million under income section 2, and an increase of $1.8 million under income section 3. UN 39 - واختتم عرضه قائلا إن الزيادة الإجمالية البالغة 20.5 مليون دولار في إطار أبواب الإيرادات تعكس الأثر الصافي للتغييرات في مستويات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في إطار باب الإيرادات 1 (11 مليون دولار)، وزيادة قدرها 7.7 ملايين دولار في إطار باب الإيرادات 2، وزيادة قدرها 1.8 مليون دولار في إطار باب الإيرادات 3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد