ويكيبيديا

    "the netherlands on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هولندا في
        
    • هولندا بشأن
        
    • هولندا على
        
    • الهولندية في
        
    • هولندا عن
        
    • هولندا يوم
        
    • هولندا اعتباراً
        
    • هولندا المعني
        
    • وهولندا في
        
    • هولندا حول
        
    2.6 The complainant left Denmark on 14 February 1999 and returned to the Netherlands on 15 February 1999. UN 2-6 وغادر صاحب الشكوى الدانمرك في 14 شباط/فبراير 1999 وعاد إلى هولندا في 15 شباط/فبراير 1999.
    The Convention entered into force in all parts of the Kingdom of the Netherlands on 22 August 1991. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في جميع أنحاء مملكة هولندا في 22 آب/أغسطس 1991.
    At this juncture it is heartening to record the unequivocal position of the Government of the Netherlands on development assistance to developing countries. UN وفي هذه الظروف فمن اﻷمور المشجعـة تسجيل الموقف الثابت لحكومة هولندا بشأن المساعدة اﻹنمائية للبلدان النامية.
    UNDP was happy with the results of its collaboration with the Government of the Netherlands on the project. UN وكان البرنامج اﻹنمائي سعيدا بنتائج تعاونه مع حكومة هولندا بشأن المشروع.
    The Convention was ratified by the Netherlands on 23 March 2011 and entered into force on 22 April 2011. UN وصدقت هولندا على الاتفاقية في 23 آذار/مارس 2011، ودخلت حيز النفاذ في 22 نيسان/أبريل 2011.
    27. Poland congratulated the Netherlands on the significant developments achieved in its human rights infrastructure. UN 27- وهنّأت بولندا هولندا على التطورات المهمة التي أدخلتها على بنيتها الأساسية لحقوق الإنسان.
    dated 10/12/1999; received by the MFA of the Netherlands on 30/9/1999. UN :: الإخطار المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ الذي تلقته وزارة الخارجية الهولندية في 30 أيلول/سبتمبر 1999.
    An evaluation was jointly managed by UNICEF and the Government of the Netherlands on the impact of the Mozambique programme to expand by one million the number of people with access to safe water and safe sanitation. UN اشتركت اليونيسيف مع حكومة هولندا في إدارة تقييم بشأن أثر برنامج موزامبيق لزيادة عدد السكان الذين يمكنهم الحصول على مياه صالحة للشرب والصرف الصحي لمليون نسمة.
    He left Iran for the Netherlands on 21 June 2000. UN وغادر إيران قاصداً هولندا في 21 حزيران/يونيه 2000.
    2.1 The authors were born in the Netherlands on 16 January 1920 and 13 December 1924, respectively. UN ٢-١ ولد صاحبا البلاغ في هولندا في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٢٠ و ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٢٤، على التوالي.
    He arrived in the Netherlands on 21 March 1994 where he asked for asylum and stated that he was an Iraqi national. UN ووصل إلى هولندا في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٤، حيث طلب اللجوء مدعيا أنه مواطن عراقي.
    Peacekeeping had also been addressed within the context of the ongoing political dialogue between MERCOSUR and the European Union, for example at the second ministerial meeting held in the Netherlands on 7 April 1997. UN وقد عولج موضوع حفظ السلام أيضا في سياق الحوار السياسي الجاري بين السوق والاتحاد اﻷوروبي، وذلك على سبيل المثال في الاجتماع الوزاري الثاني الذي عقد في هولندا في ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    I call on the representative of the Netherlands on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل هولندا بشأن نقطة نظامية.
    Observations of the Government of the Kingdom of the Netherlands on the establishment of an international UN ملاحظات حكومـة مملكة هولندا بشأن إنشــاء محكمة
    52. Romania congratulated the Netherlands on its presentation of a mid-term progress report in 2010. UN 52- وهنّأت رومانيا هولندا على التقرير المرحلي لمنتصف المدة الذي قدّمته في عام 2010.
    Mr. BHAGWATI, congratulating the delegation of the Netherlands on the very detailed answers it had provided, asked to receive statistics concerning the number of juveniles convicted and sentenced in each of the three previous years. UN 51- السيد باغواتي هنأ وفد هولندا على ما قدمه من ردود مستفيضة، وطلب إحصاءات عن عدد الأحداث الذين أدينو في جرائم وصدرت عليهم أحكام في كل سنة من السنوات الثلاث السابقة.
    dated 30/9/1999; received by the MFA of the Netherlands on 30/9/1999, and registered with the Secretary-General on 27/12/1999 (UNTS, vol. 2095, No. A-7412, p. 118 - 120). UN :: الإخطار المؤرخ في 30 أيلول/سبتمبر 1999؛ الذي تلقته وزارة الخارجية الهولندية في 30/9/1999، والمسجل لدى الأمين العام في 27 كانون الأول/ ديسمبر 1999 (UNTS, vol. 2095, No. A-7412, p. 118 - 120)
    He wished to refer to the statement made by the Netherlands on that subject at the forty-ninth session of the General Assembly. UN وأعرب عن رغبته بالاشارة إلى بيان قدمته هولندا عن الموضوع في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    In particular, it states that the author reported to the authorities of the Netherlands on 22 June 2009 and subsequently applied for a temporary asylum residence permit. UN وتذكر الدولة الطرف بوجه خاص أن صاحبة البلاغ قد قدمت نفسها إلى سلطات هولندا يوم 22 حزيران/يونيه 2009 وقدمت في وقت لاحق طلباً للحصول على تصريح إقامة مؤقت كلاجئة.
    The Charter came into force in the Netherlands on 22 May 1980 with a restriction on strike action by public servants. UN ودخل الميثاق حيز النفاذ في هولندا اعتباراً من 22 أيار/مايو 1980 متضمناً تقييداً لحق الموظفين العامين في الإضراب.
    " Without prejudice to the generally accepted principle of rotation, the States parties decided to redesignate Ambassador Prakesh Sood of India as Chair of the Meeting of States Parties to be held in the year 2003 and reappointed the two coordinators for the Group of Governmental Experts: Ambassador Chris Sanders of the Netherlands on explosive remnants of war and Mr. Peter Kolarov of Bulgaria on mines other than antipersonnel mines. " UN " دون الإخلال بمبدأ التناوب المقبول عموماً، قررت الدول الأطراف إعادة اختيار السفير براكش سود من الهند، كرئيس لاجتماع الدول الأطراف الذي سيعقد في سنة 2003، وأعادت تعيين المنسقين الاثنين لفريق الخبراء الحكوميين وهما: السفير كريس ساندزر من هولندا المعني بمخلفات الحروب من المتفجرات، والسيد بيتر كولاروف من بلغاريا المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد " .
    11. Six States ratified Protocol No. 13 to the ECHR, namely, Albania on 6 February 2007, France on 10 October 2007, Luxembourg on 21 March 2006, Moldova on 18 October 2006, the Netherlands on 10 February 2006, and Turkey on 20 February 2006. UN 11- وصادقت على البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان ست دول هي: ألبانيا في 6 شباط/فبراير 2007، وتركيا في 20 شباط/فبراير 2006، وفرنسا في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ولكسمبرغ في 21 آذار/مارس 2006، وملدوفا في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وهولندا في 10 شباط/فبراير 2006.
    46. There had been much debate in the Netherlands on the roles of men and women, and recent research had shown that, increasingly, new roles for women were emerging. UN 46- وتابع قائلا إن هناك الكثير من النقاش يدور الآن في هولندا حول أدوار الرجل والمرأة، وقد بينت بحوث أخيرة أن ثمة تزايدا في ظهور أدوار جديدة للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد