ويكيبيديا

    "the new division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشعبة الجديدة
        
    • التقسيم الجديد
        
    • القسم الجديد
        
    • والشعبة الجديدة
        
    • للشعبة الجديدة
        
    the new Division would report directly to the Under-Secretary-General. UN وستكون الشعبة الجديدة مسؤولة بشكل مباشر أمام وكيل الأمين العام.
    The Committee recommends acceptance of the proposal to establish the new Division as proposed by the Secretary-General. UN وتوصى اللجنة بقبول الاقتراح بإنشاء الشعبة الجديدة على النحو الذي اقترحه الأمين العام.
    the new Division is responsible for ensuring the necessary development of supply chain management and directly-related processes and for further enhancing the Office's existing emergency preparedness and response capacity. UN وهذه الشعبة الجديدة مسؤولة عن كفالة التطوير اللازم لسلسلة إدارة الإمدادات والعمليات ذات الصلة المباشرة، وعن زيادة تعزيز قدرة المفوضية في الوقت الراهن في مجال التأهب للطوارئ والاستجابة.
    The Advisory Committee does not object to the proposed reorganization or the new Division. UN ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة التنظيم المقترحة أو على الشعبة الجديدة.
    In some political transitions, women who had been pro-democracy activists have been excluded from formal political processes negotiating the new Division of power. UN وقد شهدت بعض حالات الانتقال السياسي استبعاد مناضلات من أجل الديمقراطية من العمليات السياسية الرسمية التي جرى فيها التفاوض بشأن التقسيم الجديد للسلطة.
    the new Division consists of the Office of the Military Adviser, the Military Planning Service, the Civilian Police Unit and the Training Unit. UN وتتشكل الشعبة الجديدة من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب.
    the new Division supports both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وتقدم الشعبة الجديدة الدعم إلى كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The Chief Mediator will have overall responsibility for the mediation services to be provided by the new Division. UN وسيتولى رئيس الوسطاء المسؤولية العامة عن خدمات الوساطة التي ستقدمها الشعبة الجديدة.
    The Committee also agrees that the new Division should be headed at an appropriately high level. UN وكذلك توافق اللجنة على أن الشعبة الجديدة ينبغي أن يترأسها موظف على المستوى الرفيع المناسب.
    the new Division is active in several programme areas, as noted in the following paragraphs. UN وتعمل الشعبة الجديدة في عدد من مجالات البرامج، حسب ما تبينه الفقرات التالية:
    Environment initiatives had been consolidated within the new Division for Sustainable Energy and Environment. UN وقد تجمعت اﻷنشطة المتصلة بالبيئة في الشعبة الجديدة للطاقة المستدامة والبيئة.
    In RBA, the new Division for Regional Programmes and Policy Analysis includes the earlier LDC Unit. UN وفي المكتب الاقليمي لافريقيا، تشمل الشعبة الجديدة للبرامج الاقليمية وتحليل السياسات الوحدة السابقة المعنية بأقل البلدان نموا.
    The additional Professional posts will be required owing to the establishment of an additional zone and five additional sub-zones, as well as the new Division for Disarmament, De-mining and Demobilization, and strengthening of the Justice Division. UN ٢٨ - ستكون هناك حاجة الى وظائف إضافية من الفئة الفنية نظرا ﻹنشاء منطقة إضافية وخمس مناطق فرعية إضافية، علاوة على الشعبة الجديدة لنزع السلاح، إزالة اﻷلغام وتسريح القوات وشعبة تعزيز العدالة.
    135. The Advisory Committee does not object to the proposed reorganization or the new Division. UN 135 - وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة التنظيم المقترحة أو على الشعبة الجديدة.
    It would also ensure that the mediation, knowledge management and other services of the new Division are equally available to the Organization's major regional partners. UN ومن شأن هذا الأمر أن يكفل أيضا أن تصبح الوساطة وإدارة المعارف وغيرها من الخدمات التي تقدمها الشعبة الجديدة متاحة أيضا لكبار شركاء المنظمة الإقليميين.
    the new Division integrates into one entity the overall planning, coordination and direction for programme support in the areas of conference-servicing, budget and finance, human resource management, information technology, technical cooperation and general services. UN وتضم الشعبة الجديدة في كيان واحد التخطيط والتنسيق والتوجيه عموما فيما يتعلق بالدعم البرنامجي المقدم في مجالات خدمات مؤتمرات، والميزانية والمالية، وإدارة الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات، والتعاون التقني والخدمات العامة.
    One D-1 level post will be reclassified to the D-2 level to head the new Division. UN وسيتغير تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة مد - 1 إلى الرتبة مد - 2 لرئاسة الشعبة الجديدة.
    the new Division would be effective in providing enhanced training and technical legal assistance for developing countries and countries with economies in transition. UN وهذه الشعبة الجديدة سيكون لها فعاليتها في كفالة تعزيز المساعدة في مجالات التدريب والجوانب القانونية الفنية المتاحة للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    22. This research subprogramme was designed to reflect the new Division of labour between capital and labour, increasingly favouring the temporary labour migration of women. UN ٢٢ - وضِع برنامج اﻷبحاث الفرعي هذا لتبيان التقسيم الجديد للعمل بين رأس المال والعمال، الذي يحبذ باطراد هجرة النساء من أجل العمل المؤقت.
    the new Division of Family Health was fully incorporated in the Agency's health programme, and 400 health staff were given training in skills relating to family health. UN وتمﱠ دمج القسم الجديد الخاص بصحة العائلة في برنامج الصحة لدى الوكالة، ونال أكثر من ٤٠٠ موظﱠف في الصحة تدريباً على مهارات ذات صلة بصحة العائلة.
    the new Division encompassed both planning and development. UN والشعبة الجديدة تتولى التخطيط والتنمية معا.
    63. The budgetary requirements of the new Division have been merged. UN ٦٣ - وقد تم إدماج الاحتياجات المتعلقة بالميزانية للشعبة الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد