ويكيبيديا

    "the new electoral" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتخابية الجديدة
        
    • الانتخابي الجديد
        
    • الانتخابات الجديد
        
    • الانتخاب الجديد
        
    • الانتخابات الجديدة
        
    • انتخابية جديدة
        
    • الجديد للانتخابات
        
    :: Publication of the final electoral list and elaboration of the new electoral map UN نشر قائمة الناخبين النهائية ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة
    :: Publication of the final voters list and elaboration of the new electoral map UN :: نشر قائمة الناخبين النهائية وإعداد الخريطة الانتخابية الجديدة
    However, that reform would take some time, since the Inter-American Court of Human Rights had imposed the challenging task of incorporating the customary rules and practices of indigenous communities into the new electoral law. UN غير أن الإصلاح سيستغرق بعض الوقت، حيث إن محكمة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية قد فرضت القيام بمهمة جسيمة تتمثل في إدراج القواعد والممارسات العرفية للمجتمعات الأصلية في القانون الانتخابي الجديد.
    the new electoral Code of the Republic of Belarus is a solid democratic instrument. UN إن القانون الانتخابي الجديد لجمهورية بيلاروس عبارة عن وثيقة ديمقراطية ذات أرضية صلبة.
    Advice and assistance to the Government and the electoral authorities on the implementation of the new electoral Law and the management of elections UN تقديم المشورة والمساعدة للحكومة والسلطات الانتخابية بشأن تنفيذ قانون الانتخابات الجديد وإدارة الانتخابات
    :: Advice and assistance to the Government and the electoral authorities on the implementation of the new electoral Law and the management of elections UN :: تقديم المشورة والمساعدة للحكومة والسلطات الانتخابية بشأن تنفيذ قانون الانتخابات الجديد وإدارة الانتخابات
    :: Publication of the final electoral list and elaboration of the new electoral map UN :: نشر قائمة الناخبين النهائية ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة
    :: Publication of the final voter list and elaboration of the new electoral map UN :: إصدار القائمة النهائية للناخبين ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة
    Lastly, like Ms. Evatt, she would welcome further information on the powers of the new electoral authority. UN ورحبت في الختام كما فعلت السيدة ايفات، بتلقي المزيد من المعلومات عن صلاحيات الهيئة الانتخابية الجديدة.
    Such efforts could be seen in the provisions of the Maori option under the new electoral reforms. UN ويمكن مشاهدة أثر هذه الجهود في أحكام خيار الماوري في إطار اﻹصلاحات الانتخابية الجديدة.
    37. the new electoral Code prepared by the political parties meeting within the National Commission for the Consolidation of Peace has been published. UN ٣٧ - ونشرت المدونة الانتخابية الجديدة التي صاغتها اﻷحزاب السياسية التي اجتمعت في اتفاقات السلم.
    It is noted, however, that the new electoral law may not favour the creation of small political parties and alliances. UN ولكن يجدر بالإشارة أن القانون الانتخابي الجديد قد لا يحبذ قيام أحزاب أو تحالفات سياسية صغيرة.
    the new electoral system for the General Fono has increased gender equity. UN وقد أدى النظام الانتخابي الجديد لمجلس الفونو العام إلى تعزيز العدل بين الجنسين.
    Under the new electoral system in Israel, the nomination procedures for the Prime Ministerial elections are rather thoroughly linked to those for the Knesset elections. UN في النظام الانتخابي الجديد في إسرائيل أصبحت إجراءات الترشيح لمنصب رئيس الوزراء مرتبطة ارتباطا كبيراً بانتخابات الكنيست.
    the new electoral system for the General Fono has increased gender equity. UN وقد أدى النظام الانتخابي الجديد لمجلس الفونو العام إلى تعزيز العدل بين الجنسين.
    Reportedly, Parliament is preparing a draft of the new electoral law that will be tabled in the next session. UN وتفيد التقارير، بأن البرلمان يعد حاليا مشروع قانون الانتخابات الجديد الذي سيطرح في الدورة القادمة.
    Although the new electoral Code sets a 30 per cent quota of women on candidate lists, no political party has met that quota either. UN وينص قانون الانتخابات الجديد على تخصيص حصة 30 في المائة للنساء في القوائم الانتخابية بالنسبة لكل حزب سياسي.
    10. On 25 and 27 April, the National Assembly and the Senate, respectively, unanimously adopted the new electoral Code that will govern the organization of the 2015 elections. UN 10 - وفي يومي 25 و 27 نيسان/أبريل، اعتمدت الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ، على التوالي، بالإجماع قانون الانتخابات الجديد الذي سيحكم تنظيم انتخابات عام 2015.
    :: Conduct of 2 seminars for parliamentarians, political parties and civil society representatives for a total of 60 participants on the review of the new electoral Law UN :: تنظيم حلقتين دراسيتين للبرلمانيين ولممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني لما مجموعه 60 مشاركا وتتعلقان باستعراض قانون الانتخابات الجديد
    Capacity-building for the national electoral staff and the new electoral management bodies UN بناء القدرات لموظفي الانتخابات الوطنيين وهيئات إدارة الانتخابات الجديدة
    8. Further calls upon the Government of the Central African Republic to establish the new electoral commission as soon as possible in order to organize the presidential elections, and to establish and adhere to a timetable for the holding of these elections; UN ٨ - يطلب كذلك إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى أن تنشئ لجنة انتخابية جديدة في أقرب وقت ممكن، من أجل تنظيم الانتخابات الرئاسية وأن تضع جدولا زمنيا ﻹجراء تلك الانتخابات وتلتزم به؛
    The electoral material will be distributed according to the new electoral timetable UN وستوزَّع المواد الانتخابية وفقا للجدول الزمني الجديد للانتخابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد