ويكيبيديا

    "the new enterprise resource planning system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد
        
    • النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة
        
    • لنظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد
        
    • نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد
        
    • النظام الجديد للتخطيط المركزي للموارد
        
    • نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة
        
    • والنظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • نظام تخطيط موارد المؤسسات الجديد
        
    • نظام جديد لتخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • بالنظام الحاسوبي المؤسسي الجديد لتخطيط الموارد
        
    • البرنامج الجديد لتخطيط موارد المؤسسة
        
    • والنظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد
        
    • لنظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة
        
    • للنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة
        
    The Committee was further informed that the departmental systems would, to the extent possible, be integrated into the new enterprise resource planning system. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن النظم الخاصة بالإدارة ستُدمج بقدر الإمكان في النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Committee was further informed that the departmental systems would, to the extent possible, be integrated into the new enterprise resource planning system. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن النظم الخاصة بالإدارة ستدمج قدر الإمكان في النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Their full implementation depends on the launch of the new enterprise resource planning system. UN ويتوقف تنفيذها تنفيذا تاما على بدء تشغيل النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد.
    In advance, however, of the new enterprise resource planning system being rolled out, UNHabitat has put in place oversight controls to monitor the use of journal vouchers. UN إلا أن موئل الأمم المتحدة طبق ضوابط رقابية لرصد استخدام قسائم اليومية، وذلك قبل نشر النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    In coordination with the United Nations Office at Nairobi, take advantage of the upcoming implementation of the new enterprise resource planning system to eliminate journal voucher entries; and strengthen internal control over journal voucher entries and the access rights to make them UN الاستفادة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، من التنفيذ الوشيك لنظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد للاستغناء عن القيد في دفتر القسائم اليومية؛ وتعزيز الرقابة الداخلية على القيد في دفتر القسائم اليومية وعلى حقوق الدخول إلى النظام لإعدادها
    Take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation UN الاستفادة من إقامة نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد من أجل إعداد مؤشرات للرصد المنتظم لحالة النقدية
    In addition, the incumbent would undertake IMIS finance data-cleansing, improve the existing diagnostic system to enhance the quality of the data and of the reports and facilitate the transition to the new enterprise resource planning system. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم شاغل الوظيفة بتنقية البيانات المالية الداخلة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتحسين النظام التشخيصي القائم لتحسين نوعية البيانات والتقارير وتسهيل عملية الانتقال إلى النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    The reduction of bank accounts will depend on the ability of IMIS or the new enterprise resource planning system to accommodate it, and the Accounts Division and the Contributions Service to implement it. UN وسيتوقف تخفيض الحسابات المصرفية على قدرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل أو النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة على استيعابه، وعلى قدرة شعبة الحسابات ودائرة الاشتراكات على تنفيذه.
    The latest information obtained is that the Secretariat has postponed the implementation of IPSAS to 2014 due to the new enterprise resource planning system not being in place. UN وقد أفادت آخر المعلومات الواردة بأن الأمانة العامة قد أرجأت تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى عام 2014 لأن النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة لم يتم وضعه بعد موضع التنفيذ.
    The Board was also informed that the current information technology systems of UNRWA did not capture non-inventory items and that this particular deficiency would be addressed in 2015 with the introduction of the new enterprise resource planning system. UN وأخبرت الأونروا المجلس بأن نظم تكنولوجيا المعلومات التي تستخدمها في الوقت الحالي لا تسمح بتسجيل الأصناف غير المخزنية، وأن نقطة الضعف هذه ستُعالج في عام 2015 مع بدء تشغيل النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد.
    In addition, UNRWA would need to ensure that the new enterprise resource planning system was properly customized to capture all categories of inventory items. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي للأونروا أن تتأكد من تصميم النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد بشكل يكفل تسجيل جميع فئات الأصناف المخزنية.
    Most of the time, however, those staff were engaged in the implementation of the new enterprise resource planning system and had little time to support the existing system. UN ومع ذلك، كان هؤلاء الموظفون عاكفين في معظم الوقت على تنفيذ النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد ولم يكن لديهم متسع من الوقت لتوفير الدعم للنظام الحالي.
    It is envisaged that a global roster of consultants could be incorporated into the new enterprise resource planning system. UN ومن المتوقع إدراج قائمة عامة للاستشاريين في النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    Uncertainty remains, however, as to how this will be achieved, particularly when set against other priority business transformation activity, such as implementing the new enterprise resource planning system. UN بيد أنه لا تزال هناك حالات من البلبلة فيما يختص بطريقة تحقيق ذلك، لا سيما عند النظر إليه على ضوء أنشطة تحول الأعمال الأخرى ذات الأولوية، التي من قبيل النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    42. Also requests the Secretary-General to ensure that the enterprise resource planning requirements related to procurement reflect its decisions on procurement governance and to provide a comprehensive and concrete explanation as to how the new enterprise resource planning system will improve procurement-related internal control and oversight; UN 42 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تجسد متطلبات تخطيط موارد المؤسسة المتعلقة بالمشتريات القرارات التي اتخذتها بشأن إدارة المشتريات، وتقديم شرح شامل ومحدد لكيفية إسهام النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة في تحسين المراقبة والإشراف الداخليين فيما يتعلق بالمشتريات؛
    This booklet is an update of the Financial Management Accountability framework published in November 1997, reflecting the changed environment, lessons learned and the impact of the progressive implementation of the new enterprise resource planning system since 2004. UN وهذا الكتيب هو نسخة مستكملة لإطار المحاسبة في مجال الإدارة المالية الذي نشر في تشرين الثاني/نوفمبر 1997، إذ يراعي تغير الظروف والدروس المستفادة والتنفيذ التدريجي لنظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد منذ عام 2004.
    However, a revised manual will be issued after completion of the new enterprise resource planning system. UN إلا أنه سيُصدَر دليل منقح بعد الانتهاء من نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد.
    This will be further enhanced once the new enterprise resource planning system is operational. UN وسوف تُجرى تحسينات إضافية بهذا الشأن بمجرد أن يبدأ تشغيل النظام الجديد للتخطيط المركزي للموارد.
    The fraudulent activities remained undetected mainly owing to a lack of basic internal supervisory controls and the absence of adequate control procedures during the transition to the new enterprise resource planning system. UN وظلت الأنشطة الاحتيالية غير مكشوفة، وهو ما يعزى أساسا إلى الافتقار إلى الضوابط الإشرافية الداخلية الأساسية وغياب إجراءات الرقابة الكافية أثناء الانتقال إلى نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    In line with this, the Division is responsible for the coordination of the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) as well as the new enterprise resource planning system, Umoja. UN والشعبة مسؤولة بموجب ذلك عن تنسيق عملية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    In order to pursue its development, testing and implementation, general temporary assistance is requested to help improve the quality of IMIS data related to peacekeeping financial transactions and the quality of reports so as to ensure an efficient and timely transition into the new enterprise resource planning system. UN وبغية متابعة تطوير نظام المعلومات الإدارية المتكامل واختباره وتنفيذه، طلبت مساعدة مؤقتة عامة لتحسين نوعية بيانات هذا النظام المتصلة بالمعاملات المالية المتعلقة بحفظ السلام ونوعية التقارير، من أجل كفالة تحويلها الفعال وفي الوقت المناسب إلى نظام تخطيط موارد المؤسسات الجديد.
    If the project is not fully funded for the biennium, this constraint will prevent the initiation of the new enterprise resource planning system. UN فإذا تعذر تمويل المشروع بالكامل لفترة السنتين، فإن هذه العقبة ستحول دون بدء نظام جديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    (a) Participating in the formulation of and keeping abreast of changes and developments in the United Nations policy on budget, finance, treasury and related areas, in particular as regards the new enterprise resource planning system and the International Public Sector Accounting Standards; UN (أ) المشاركة في صياغة التغييرات والتطويرات في سياسات الأمم المتحدة بشأن الميزانية والشؤون المالية والخزينة والمسائل المرتبطة بهما ولا سيما في ما يتعلق بالنظام الحاسوبي المؤسسي الجديد لتخطيط الموارد والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ومواكبة هذه التغييرات والتطويرات؛
    The Board recommended that the Administration consider how it could better integrate financial and performance reporting, at all levels in the Organization, and build that into its thinking about the design and implementation of the new enterprise resource planning system (Umoja), and as part of realizing the benefits from both Umoja and the improved information that would be provided through the adoption of IPSAS (para. 155). UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنظر في كيفية تحسين إدماج الإبلاغ المالي والإبلاغ عن الأداء، في جميع المستويات في المنظمة، وجعل ذلك جزءا من تفكيرها بشأن تصميم وتنفيذ البرنامج الجديد لتخطيط موارد المؤسسة (أموجا)، وكجزء من تحقيق منافع من كل من برنامج أموجا ومن المعلومات المحسنة التي ستتوفر من خلال اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (الفقرة 155).
    55. IPSAS and the new enterprise resource planning system offer the potential for the United Nations to better understand the costs of its activities. UN 55 - وتوفر المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد إمكانية لكي تفهم الأمم المتحدة على نحو أفضل تكاليف أنشطتها.
    177. UNEP agreed with the Board's recommendation that, in coordination with the United Nations Office at Nairobi, it: (a) take advantage of the upcoming implementation of the new enterprise resource planning system to eliminate journal voucher entries; and (b) strengthen internal control over journal voucher entries and the access rights to make them. UN 177 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس بأن يعمل، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، على القيام بما يلي: (أ) الاستفادة من التنفيذ المقبل لنظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة للتخلص من بنود قسائم اليومية؛ (ب) تعزيز الرقابة الداخلية على بنود قسائم اليومية وعلى حقوق النفاذ اللازمة لإنشائها.
    the new enterprise resource planning system was expected to provide the Organization with the capacity to review, monitor and improve its procurement operations. UN ومن المتوقع للنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة أن يوفر للمنظمة القدرة على استعراض عمليات الشراء ورصدها وتحسينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد