ويكيبيديا

    "the new global" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العالمية الجديدة
        
    • العالمي الجديد
        
    • عالمي جديد
        
    • عالمية جديدة
        
    • العالمي الجديدة
        
    These standards should develop in response to the new global challenges. UN وينبغي وضع هذه المعايير استجابة للتحديات العالمية الجديدة.
    The alternative is to leave the shaping of the new global governance to other groupings, which will by definition be less inclusive. UN والبديل هو أن نترك تشكيل الحوكمة العالمية الجديدة لمجموعات أخرى، ستكون أقل شمولاً بحكم طبيعتها.
    The United Nations must adapt itself in a rational way to the new global realities. UN فعلى الأمم المتحدة أن تكيف نفسها بطريقة عقلانية مع الحقائق العالمية الجديدة.
    Such reforms require modernizing the Security Council so that it is more pluralistic and representative of the new global reality. UN ويتطلب أي إصلاح من هذا القبيل تحديث مجلس الأمن لجعله أكثر تعددية تمثيلاً وتمشيا مع الواقع العالمي الجديد.
    the new global human order is intended to promote multilateral approaches to the resolution of global problems. UN ويهدف النظام الإنساني العالمي الجديد إلى الترويج للنهوج المتعددة الأطراف المتبعة في حل المشاكل العالمية.
    We are therefore raising the issue of reform, as we want the United Nations to be more efficient and better adapted to the new global environment. UN لذلك نثير مسألة الإصلاح، إذ نريد أن تكون الأمم المتحدة أكثر كفاءة وأفضل تكيفا مع المناخ العالمي الجديد.
    the new global crisis should not be a pretext for forgetting old concerns. UN إن الأزمة العالمية الجديدة ينبغي ألا تكون ذريعة لنسيان الشواغل القديمة.
    Due to the new global challenges, the Council had to adapt to a new environment, which has become more diverse and complex. UN وبسبب التحديات العالمية الجديدة كان لا بد للمجلس أن يتكيف مع بيئة جديدة أصبحت أكثر تنوعا وتشعبا.
    It is an answer to the demands of the new global economic environment. UN وهو يمثل استجابة لمتطلبات البيئة الاقتصادية العالمية الجديدة.
    the new global Evaluation Committee adopted a plan of action to strengthen the evaluation function throughout UNICEF. UN واعتمدت لجنة التقييم العالمية الجديدة خطة عمل لتعزيز وظيفة التقييم في اليونيسيف بكاملها.
    Norway also welcomes the new global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. UN وترحب النرويج أيضاً بالمبادرة العالمية الجديدة لمكافحة الإرهاب النووي.
    Papua New Guinea has begun to respond to the new global strategy of scaling up towards universal access. UN وقد بدأت بابوا غينيا الجديدة الاستجابة للاستراتيجية العالمية الجديدة للنهوض بتعميم الوصول.
    The Marshall Islands is strongly concerned that the new global climate change funding mechanisms under discussion with the World Bank may compete with existing and newly established funding channels for adaptation. UN وتعرب جزر مارشال عن قلقها الشديد إزاء احتمال أن تتنافس الآليات العالمية الجديدة لتمويل تغير المناخ التي تجري مناقشتها مع البنك الدولي مع قنوات تمويل التكيف المنشأة حديثا.
    the new global challenges posed by terrorism and transnational organized crime do not respect borders. UN إن التحديات العالمية الجديدة التي يشكِّلها الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية لا تحترم حدودا.
    The role of the new global programme in implementing the new strategy should be clearly defined; UN ويتعين أن يحدد بوضوح دور البرنامج العالمي الجديد في تنفيذ الاستراتيجية الجديدة؛
    The main lessons learned relevant to the design of the new global programme are outlined in the following paragraphs. UN وترد في الفقرات التالية الدروس الأساسية المستفادة فيما يتعلق بالهدف من البرنامج العالمي الجديد.
    the new global Programme further focuses on supporting the results contained in the Strategic Plan. UN يواصل البرنامج العالمي الجديد التركيز على دعم النتائج المدرجة في الخطة الاستراتيجية.
    Report on the implementation of the new global UN تقرير عن إقامة النظام الإنساني العالمي الجديد
    the new global programme should establish clear and realistic objectives, outcomes to be achieved and performance indicators, as well as a financial review mechanism. UN وعلى البرنامج العالمي الجديد أن يضع أهدافا ونتائج واضحة وواقعية يمكن تحقيقها، ومؤشرات للأداء وآلية للاستعراض المالي.
    97. Education is the key to the new global economy, from primary school on up to life-long learning. UN 97 - إن التعليم، من المدرسة الابتدائية حتى التعليم مدى الحياة، هو مفتاح الاقتصاد العالمي الجديد.
    The Expert Group Meeting agreed that the new global context provided significant opportunities for competitive enterprises. UN واتفق اجتماع فريق الخبراء على أن السياق العالمي الجديد يوفر فرصا طيبة للمؤسسات القادرة على المنافسة.
    Today we are combining our efforts against the new global threat, terrorism. UN واليوم نضافر جهودنا لمكافحة تهديد عالمي جديد هو اﻹرهاب.
    Within the framework of the G-8 process, the new global partnership for development was established on their behalf. UN فقد أنشأنا داخل إطار عملية مجموعة الثمانية، شراكة عالمية جديدة للتنمية لمصلحتهم.
    The challenges arising from the new global realities need to be addressed in universal forums, such as the General Assembly. UN إن التحديات المقترنة بحقائق الواقع العالمي الجديدة يجب التصدي لها في محافل عالمية مثل الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد