ويكيبيديا

    "the new human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق الإنسان الجديد
        
    • الجديدة لحقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان الجديدة
        
    • الجديد في مجال حقوق الإنسان
        
    • الجديدة المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    It participates constructively in the deliberations of various international human rights forums, including, in particular, those of the new Human Rights Council, its subsidiary bodies and mechanisms. UN وهي تشارك بصورة بناءة في مداولات مختلف المنتديات الدولية لحقوق الإنسان، ومن ضمنها، على وجه الخصوص، مداولات مجلس حقوق الإنسان الجديد وهيئاته الفرعية وآلياته.
    The Universal Periodic Review mechanism was created at the same time as the new Human Rights Council, in 2006. UN أُنشئت آلية الاستعراض الدوري الشامل بالتزامن مع إنشاء مجلس حقوق الإنسان الجديد سنة 2006.
    the new Human Rights instrument confirmed an important distinction between children and adults. UN وأشار إلى أن صك حقوق الإنسان الجديد يؤكد وجود فارق كبير بين الأطفال والبالغين.
    South Africa has also had the honour to be reviewed under the Universal Periodic Review mechanism of the new Human Rights Council. UN وقد تشرفت جنوب أفريقيا أيضا بأن تم استعراضها بموجب آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان الجديد.
    Malaysia asked for some examples of the 102 proposals listed in the new Human Rights strategy. UN وطلبت ماليزيا بعض الأمثلة على المقترحات اﻟ 102 الواردة في الاستراتيجية الجديدة لحقوق الإنسان.
    Advice and assistance has also been provided to the new Human Rights Commission in Zambia. UN وقدمت المشورة والمساعدة أيضاً إلى لجنة حقوق الإنسان الجديدة في زامبيا.
    It is in their memory, so that this will never happen again, that we support the new Human Rights Council and hope that it will live up to the expectations of the international community. UN وتخليدا لذكراهم، ولكي لا يحدث هذا أبدا مرة ثانية، ندعم مجلس حقوق الإنسان الجديد ونأمل أن يلبي تطلعات المجتمع الدولي.
    President Bush attacked the new Human Rights Council. UN لقد هاجم الرئيس بوش مجلس حقوق الإنسان الجديد.
    The resolution establishing the new Human Rights Council calls for a streamlining of the various mandates. UN يدعو القرار الذي أنشأ مجلس حقوق الإنسان الجديد إلى تبسيط الولايات المختلفة ذات الصلة.
    The agreement on the new Human Rights Council underlines the willingness of the international community to strengthen the promotion and protection of human rights. UN ويبرز الاتفاق على مجلس حقوق الإنسان الجديد رغبة المجتمع الدولي في تقوية تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    :: To participate actively in the work of the new Human Rights Council UN :: المشاركة بفعالية في عمل مجلس حقوق الإنسان الجديد
    In conclusion, we earnestly hope that the new Human Rights Council will be successful in the promotion and protection of human rights throughout the world. UN وفي الختام، نأمل مخلصين أن ينجح مجلس حقوق الإنسان الجديد في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كل أنحاء العالم.
    These are to be seen as contributions to the new Human Rights Council. UN وسيُنظَر إليها باعتبارها مساهمات في مجلس حقوق الإنسان الجديد.
    the new Human Rights Council has replaced the Commission on Human Rights; its first session ended today. UN واستعيض بمجلس حقوق الإنسان الجديد عن لجنة حقوق الإنسان؛ وجلستها الأولى انتهت اليوم.
    The establishment of the Peacebuilding Commission and of the new Human Rights Council represent a promising step forward in strengthening and improving our institutions. UN فإنشاء لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان الجديد يمثل خطوة واعدة إلى الأمام على طريق تعزيز مؤسساتنا وتحسينها.
    With the new Human Rights Council and the International Criminal Court, the United Nations returns to this primary vocation. UN وبإنشاء مجلس حقوق الإنسان الجديد والمحكمة الجنائية الدولية، تعود الأمم المتحدة إلى مهمتها الأساسية.
    We trust that the new Human Rights Council will not be a mere replication of the Commission on Human Rights. UN ونحن على يقين أن مجلس حقوق الإنسان الجديد لن يكون مجرد نسخة مطابقة عن لجنة حقوق الإنسان.
    We salute the achievements to date, namely, the replacement of the moribund Human Rights Commission with the new Human Rights Council and the establishment of the Peacebuilding Commission. UN ونحيي الإنجازات التي تحققت حتى الآن، وهي إحلال مجلس حقوق الإنسان الجديد محل لجنة حقوق الإنسان التي كانت في حالة احتضار، وإنشاء لجنة بناء السلام.
    In that connection, it is important that the universal periodic review system of the new Human Rights Council be up and running soon. UN وفي ذلك السياق، من المهم أن يبدأ نظام الاستعراض الدوري الشامل بمجلس حقوق الإنسان الجديد عمله قريبا.
    Malaysia asked for some examples of the 102 proposals listed in the new Human Rights strategy. UN وطلبت ماليزيا بعض الأمثلة على المقترحات اﻟ 102 الواردة في الاستراتيجية الجديدة لحقوق الإنسان.
    :: Training seminars for the members of the new Human Rights commission UN :: حلقات دراسية موجهة لأعضاء لجنة حقوق الإنسان الجديدة
    2.4.2 All new recruits of F-FDTL and PNTL complete the new Human Rights training programme UN تيمور - ليشتي برنامج التدريب الجديد في مجال حقوق الإنسان
    8. It can be stated that the new Human Rights provisions in the Constitution have widened the constitutional protection of various rights guaranteed in international human rights conventions. UN 8- يمكن القول إن الأحكام الجديدة المتعلقة بحقوق الإنسان في الدستور وسعت نطاق الحماية الدستورية الموفرة لمختلف الحقوق المضمونة بموجب الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد