ويكيبيديا

    "the new leadership" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القيادة الجديدة
        
    • للقيادة الجديدة
        
    • الزعامة الجديد
        
    • والقيادة الجديدة
        
    • القيادة الجديد
        
    • بالقيادة الجديدة
        
    Foreign offices are put under scrutiny under the new leadership. Open Subtitles المكاتب الخارجية وضعت تحت التدقيق في ظل القيادة الجديدة
    80. the new leadership of the Palestinian people had embarked on the process of rebuilding institutions and a shattered economy. UN 80 - وأضاف قائلاً إن القيادة الجديدة للشعب الفلسطيني قد شرعت في عملية إعادة بناء المؤسسات والاقتصاد الممزَّق.
    He was pleased to note that the new leadership was demonstrating the strong national commitment needed in order to tackle those challenges. UN وأبدى سروره لأن القيادة الجديدة في البلد تُظهر التزاماً وطنياً شديداً يعد لازماً لمعالجة تلك التحديات.
    Russia wishes every success to the new leadership of the Palestinian administration and stands ready to provide it with all possible assistance and support. UN وتتمنى روسيا كامل النجاح للقيادة الجديدة للإدارة الفلسطينية، كما تبقى على استعداد لتقدم لها أية مساعدة ودعم ممكنين.
    A Council of Europe delegation is at present in Belgrade to discuss future relations and possible assistance programmes with the new leadership. UN ويوجد حاليا وفد من مجلس أوروبا في بلغراد لمناقشة مستقبل العلاقات وبرامج المساعدة الممكنة مع القيادة الجديدة.
    The Anti Neo-Liberal Group abstained and questioned the ability of the new leadership to fulfil its functions. UN أما جماعة مناهضة الليبرالية الجديدة، فقد امتنعت عن التصويت وأعرب عن شكها في قدرة القيادة الجديدة على الوفاء بمهامها.
    The South African Government remains, and I am sure the new leadership will continue to be, seized of the matter. UN فحكومة جنوب أفريقيا ستبقي المسألة قيد نظرها، وأنا على يقين من أن القيادة الجديدة ستفعل ذلك أيضا.
    the new leadership at the United Nations in New York, in particular on disarmament affairs, and in this Committee has a historic opportunity ahead. UN وثمة فرصة تاريخية أمام القيادة الجديدة للأمم المتحدة في نيويورك، وخاصة المعنية بشؤون نزع السلاح، وأمام هذه اللجنة.
    We also hope that the new leadership will act to promote cooperation with the countries of the Central Asian region and the world as a whole. UN ونأمل كذلك أن تقوم القيادة الجديدة بتعزيز التعاون مع بلدان منطقة آسيا الوسطى ومع العالم بأسره.
    The General Assembly should support the new leadership of the Global Environment Facility to ensure its reform as an important funding mechanism. UN وأضاف أنه ينبغي للجمعية العامة أن تدعم القيادة الجديدة للمرفق لكفالة إصلاحه بوصفه آلية تمويل هامة.
    He hoped that recruitment would proceed in a transparent and forward-looking manner, taking advantage of the smooth transition to the new leadership. UN وأعرب عن أمله في أن تتم التعيينات بطريقة نزيهة وتطلعية، وفي الاستفادة من الانتقال السلس إلى القيادة الجديدة.
    the new leadership of the Palestinian people had embarked on the process of rebuilding institutions and a shattered economy. UN 80- وأضاف قائلاً إن القيادة الجديدة للشعب الفلسطيني قد شرعت في عملية إعادة بناء المؤسسات والاقتصاد الممزَّق.
    the new leadership reaffirmed its aspiration for the independence of Kosovo as its preferred outcome of the political process to determine the future status of Kosovo. UN وأعادت القيادة الجديدة تأكيد أن أمنيتها في تحقيق استقلال كوسوفو يمثل النتيجة التي تفضل أن تُسفر عنها العملية السياسية لتحديد وضع كوسوفو مستقبلا.
    the new leadership of the Kyrgyz Republic intends to make every possible effort to bridge the gap between the people and the State. UN وتعتزم القيادة الجديدة لجمهورية قيرغيزستان أن تبذل كل الجهود الممكنة لسد الفجوة بين الشعب والدولة.
    Although the Office still faces considerable challenges, it has shown encouraging signs of reorganization and strengthening under the new leadership. UN وبالرغم من أن المكتب لا يزال يواجه تحديات كبيرة فقد أظهر دلائل مشجعة على إعادة تنظيمه وتعزيزه في ظل القيادة الجديدة.
    This is the first such note verbale regarding the position of the Democratic People's Republic of Korea on the mandate since the new leadership was put in place. UN وتعد هذه أول مذكرة شفوية متعلقة بموقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن الولاية منذ تولي القيادة الجديدة.
    19. The first priority of the new leadership upon taking power was the forced evacuation of all cities and towns of Cambodia. UN ١٩ - تمثلت اﻷولوية القصوى للقيادة الجديدة فور تسلمها السلطة في اﻹجلاء القسري لسكان جميع المدن والبلدات.
    The Turkish leadership avails itself of this opportunity to wish the new leadership a successful term and to thank the international community and the ISAF troop-contributing nations for their kind support. UN وتنتهز القيادة التركية هذه الفرصة لتقدم تمنياتها للقيادة الجديدة بالنجاح وتشكر المجتمع الدولي والدول المساهمة بقوات للقوة على دعمها لها.
    It might be exactly the right time to learn the reality on the spot and demonstrate to the new leadership of the separatists the will and vision of the international community. UN فقد يكون هذا هو الوقت المناسب للوقوف على واقع الحال على الأرض وتأكيد رغبة المجتمع الدولي ورؤيته للقيادة الجديدة للانفصاليين.
    Second, Li Keqiang – the presumptive incoming premier – could be the big surprise in the new leadership team. Unlike the current premier, Wen Jiabao, who was third in the chain of command for the past ten years, Li has been elevated to number two, which suggests a greater potential for power-sharing between the CCP and the government at the top of China’s new team. News-Commentary والثانية أن لي كه تشيانج ــ رئيس الوزراء المقبل المفترض ــ قد يكون بمثابة المفاجأة الكبرى في فريق الزعامة الجديد. فخلافاً لرئيس الوزراء الحالي، ون جيا باو، الذي كان الثالث في سلسلة القيادة طيلة الأعوام العشرة الماضية، رُفِع لي إلى المرتبة الثانية، وهو ما يشير إلى إمكانات أكبر لتقاسم السلطة بين الحزب الشيوعي الصيني والحكومة على رأس الفريق الجديد في الصين.
    We trust in the wisdom of the peoples and the new leadership that through its voice speaks for silent millions. UN لدينا ثقة في حكمة الشعوب والقيادة الجديدة التي نرجو أن ينطق صوتها عن الملايين الصامتة.
    Members of the new leadership team started assuming their functions on 1 May 2004 and all will be fully on board by 1 August 2004. UN وقد بــدأ أعضاء فريق القيادة الجديد تسلـم مهامهـم في 1 أيار/مايـو 2004، وسيكتمل نصابهـم جميعا بحلول 1 آب/أغسطس 2004.
    We welcome the new leadership and partnership participation expressed at this meeting. UN وإننا نرحب بالقيادة الجديدة والاشتراك في الشراكة الذي أعرب عنه خلال الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد