ويكيبيديا

    "the new organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمة الجديدة
        
    • التنظيمي الجديد
        
    • التنظيم الجديد
        
    • لهذا المكتب الجديد
        
    • للمنظمة الجديدة
        
    • والتنظيم الجديد
        
    • والمنظمة الجديدة
        
    • للتنظيم الجديد
        
    That challenge could be met only if there was consensus on what the nature of the new organization should be. UN ولن يمكن مواجهة هذا التحدي إلا إذا تحقق توافق في اﻵراء بشأن الطابع الذي ينبغي أن تتسم به المنظمة الجديدة.
    the new organization would only work, he said, if its members were determined to stand by their commitments and principles. UN وقال إن المنظمة الجديدة لن تعمل إلا إذا كان أعضاؤها مصممين على التمسك بالتزاماتهم ومبادئهم.
    However, the relationship between the new organization and the United Nations should be clearly defined. UN ومع ذلك فإن العلاقة بين المنظمة الجديدة واﻷمم المتحدة ينبغي أن تحدد بوضوح.
    the new organization structure is aligned to the programme structure, thus simplifying accounting and reporting and enhancing accountability and transparency. UN وجرت مواءمة الهيكل التنظيمي الجديد مع هيكل البرنامج، مما يؤدي بالتالي إلى تبسيط المحاسبة والإبلاغ وتعزيز المساءلة والشفافية.
    the new organization structure is aligned to the programme structure, thus simplifying accounting and reporting and enhancing accountability and transparency. UN وجرت مواءمة الهيكل التنظيمي الجديد مع هيكل البرنامج، مما يؤدي بالتالي إلى تبسيط المحاسبة والإبلاغ وتعزيز المساءلة والشفافية.
    the new organization of the UNRISD research programme will be reflected in the format of the present report. UN وستتضح معالم التنظيم الجديد لبرنامج بحوث المعهد في الشكل الذي يتخذه هذا التقرير.
    The Board concluded that the UNOPS initiative in developing an annual business plan was a significant step forward for the new organization. UN خلص المجلس إلى أن المبادرة التي قام بها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بوضعه خطة سنوية ﻷعماله تمثل خطوة هامة إلى اﻷمام بالنسبة لهذا المكتب الجديد.
    IFAD contributed significantly to the establishment of the GM by offering institutional support to the new organization. UN وقد أسهم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية كثيراً في إنشاء الآلية العالمية بتقديم الدعم المؤسسي للمنظمة الجديدة.
    the new organization assembles a variety of countries from Asia and Africa, plus Australia. UN وهذه المنظمة الجديدة تجمع مجموعة متنوعة من البلدان من آسيا وأفريقيا فضلا عن استراليا.
    Those delegations expressed support for the new " gender entity " and asked UNDP to participate with the United Nations system to ensure that the new organization gets a strong launch. UN وأعربت تلك الوفود عن تأييدها ' للكيان المعني بالمسائل الجنسانية` الجديد ودعت البرنامج الإنمائي إلى المشاركة مع منظومة الأمم المتحدة من أجل كفالة إعطاء انطلاقة قوية لهذه المنظمة الجديدة.
    the new organization would supplement the activities of the 43 branches of the United Nations Association of Japan in ensuring public support for the Organization’s activities. UN وستقوم هذه المنظمة الجديدة بتكملة أنشطة الفروع اﻟ ٤٣ لرابطة اﻷمم المتحدة في اليابان، في كفالة دعم الجمهور ﻷنشطة المنظمة.
    When the mission visited the country, members of the start—up group for the new organization were in the process of collecting the signatures required to register it as a political party. UN وعندما زارت البعثة ذلك البلد، كان أعضاء الجماعة التي تتولى تأسيس المنظمة الجديدة يقومون بجمع التوقيعات اللازمة لتسجيل تلك المنظمة بوصفها حزبا سياسيا.
    Believing that developed and developing countries alike stood to benefit from the new trading arrangements, his country had decided to accede to the new organization. UN وصرح بأن بلده، لاعتقاده أن كلا من البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء سوف تستفيد من الترتيبات التجارية الجديدة، قرر الانضمام الى المنظمة الجديدة.
    I have come to this forum to confirm this offer and assure you that the Austrian Government will do everything it can to facilitate the establishment of the new organization in Vienna. UN وقد جئت إلى هذا المحفل لتأكيد هذا العرض وأن حكومة النمسا ستفعل كل ما في وسعها لتسهيل إقامة هذه المنظمة الجديدة في فيينا.
    the new organization structure is aligned with the programme structure, thus simplifying accounting and reporting, and enhancing accountability and transparency. UN والهيكل التنظيمي الجديد متوائم مع هيكل البرامج، ومن ثم فإنه يبسّط المحاسبة والإبلاغ ويعزز المساءلة والشفافية.
    the new organization structure is aligned to the programme structure, thus simplifying accounting and reporting and enhancing accountability and transparency. UN وجرت مواءمة الهيكل التنظيمي الجديد مع هيكل البرنامج، مما يؤدي بالتالي إلى تبسيط المحاسبة والإبلاغ وتعزيز المساءلة والشفافية.
    the new organization chart is built on scientific knowledge, policy development and policy implementation and on the principle that UNEP would better respond to its stakeholders by carrying out cross-sectional activities. UN والهيكل التنظيمي الجديد قائم على المعرفة العلمية ورسم السياسات وتنفيذها، وعلى أن البرنامج قادر على الاستجابة بصورة أفضل للأطراف ذات المصلحة إذا قام بأنشطة مشتركة بين القطاعات.
    Some powers shall be transferred as soon as the new organization takes effect. UN وسيتم نقل بعض السلطات فور البدء في تنفيذ التنظيم الجديد.
    The powers that have been transferred may not revert to the State, in accordance with the principle of the irreversibility of the new organization. UN ولا يجوز للدولة استرداد السلطات المنقولة، وذلك وفقا لمبدأ عدم إمكانية الرجوع عن التنظيم الجديد.
    This could take the form of two sessions of 10 working days each, so as to adapt the expert body to the new organization of work of the Human Rights Council. UN وقد يتخذ ذلك شكل دورتين مدة كل منهما 10 أيام عمل، لتتكيف هيئة الخبراء مع التنظيم الجديد لعمل مجلس حقوق الإنسان.
    The Board concluded that the UNOPS initiative in developing an annual business plan was a significant step forward for the new organization. UN خلص المجلس إلى أن المبادرة التي قام بها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بوضعه خطة سنوية ﻷعماله تمثل خطوة هامة إلى اﻷمام بالنسبة لهذا المكتب الجديد.
    Switzerland is an active participant and is in charge of training some of the first inspectors for the new organization in The Hague. UN وتقوم سويسرا بدور نشط في هذا الموضوع وهي مسؤولة عن تدريب بعض المفتشين اﻷوائل للمنظمة الجديدة في لاهاي.
    They asked how results reporting would be aggregated with the new organization of programme component results. UN وسألا عن الكيفية التي يمكن بها الجمع بين الإبلاغ عن النتائج والتنظيم الجديد لنتائج العناصر البرنامجية.
    “This means that the new institutions, the new organization, resulting from this accord should be used to bring together all New Caledonians in a common endeavour in order to lay the foundations for a mutually dependent united society in which the Melanesians will have the full place to which they are entitled. UN " ويفترض ذلك الاستفادة من المؤسسات الحديثة والمنظمة الجديدة التي أنجزت مثل هذا الاتفاق، في حشد طاقات الكاليدونيين للعمل في مشروع مشترك يهدف إلى وضع اﻷساس لمجتمع متضامن وموحد يستعيد فيه الميلانيزيون مكانتهم كاملة.
    The complete evaluation report and the new organization chart for the HRD section were to be consulted on the http://www.unctad.org/trainfortrade/ website. UN ويمكن الرجوع إلى التقرير الكامل للتقييم وإلى المخطط البياني للتنظيم الجديد لوحدة تنمية الموارد البشرية، من خلال الموقع http://www.unctad.org/trainfortrade/، على الشبكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد