Also, let me congratulate the integration of the New Partnership for Africa's Development into the African Union. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أتقدم بالتهنئة على إدماج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الاتحاد الأفريقي. |
Subprogramme 3. Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | البرنامج الفرعي 3: الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية الرامية إلى دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
the New Partnership for Africa's Development: African initiative, new partnership? | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: مبادرة أفريقية أم شراكة جديدة؟ |
In this tenth anniversary year of the New Partnership for Africa's Development, CARICOM reaffirms its strong support for NEPAD. | UN | في هذه الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تعيد الجماعة الكاريبية التأكيد على دعمها القوي لها. |
The long-term objective of the New Partnership for Africa's Development is to link debt relief with costed poverty reduction outcomes. | UN | ويتمثل الهدف الطويل الأجل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في ربط تخفيف عبء الديون بنتائج تخفيف حدة الفقر المكلفة. |
the New Partnership for Africa's Development shows African countries' determination to gain strength through unity. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة. |
Meeting on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) | UN | الاجتماعات المتعلقة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مرحّل |
More information about the New Partnership for Africa's Development | UN | مزيد من المعلومات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Informal consultations with interested delegations on the declaration on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) | UN | مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة فيما يتعلق بالإعلان بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
the New Partnership for Africa's Development: progress | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز |
the New Partnership for Africa's Development: first consolidated report on progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الأول عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
B. Support to regional economic communities in implementing the New Partnership for Africa's Development has to be revitalized | UN | باء ضرورة إعادة تنشيط الدعم المقدم إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
the New Partnership for Africa's Development: fourth consolidated report on progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
for the New Partnership for Africa's Development | UN | الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Social dimensions of the New Partnership for Africa's Development | UN | الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination of global advocacy of and support for the New Partnership for Africa's Development | UN | تنسيق الدعوة والدعم العالميين للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها. |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها. |
The United Nations must firmly commit itself to the New Partnership for Africa's Development. | UN | ويجب على الأمم متحدة أن تلتزم التزاما حازما بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) would cover the portfolio of the Secretary of the Authority for Trade, Industry and International Cooperation. | UN | كذلك فإن رئيس أمانة النيباد سيكون عضواً في السلطة مسؤولاً عن التجارة والصناعة والتعاون الدولي. |
Also under way is the preparation of a national strategy for new and renewable energy sources, and a biofuels and environmental action plan under the framework of the New Partnership for Africa's Development. | UN | كما يجري إعداد استراتيجية وطنية للمصادر الجديدة والمتجددة للطاقة والوقود الأحيائي وخطة عمل بيئية في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
the New Partnership for Africa's Development is particularly encouraging. | UN | والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا مثال مشجع بصورة خاصة. |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) also reflects an interest in the African diaspora. | UN | وأولت مبادرة نيباد اهتمامها كذلك بالأفارقة في دول المهجر، في إطار عمليات مبادرة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |