ويكيبيديا

    "the new strategic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجية الجديدة
        
    • الاستراتيجي الجديد
        
    • الاستراتيجية الجديد
        
    The National Committees were eager to continue the collaboration, particularly in support of the new strategic plan. UN وأعرب عن حرص اللجان الوطنية على مواصلة التعاون، لا سيما في دعم الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    It is, therefore, essential that the cycle for the revised resource allocation system correspond to the cycle of the new strategic plan. UN ومن ثم فإن من الأهمية الأساسية أن يكون هناك تواؤم بين دورة نظام تخصيص الموارد المنقح ودورة الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    Percentage of country programmes aligned with the new strategic plan UN النسبة المئوية للبرامج القطرية المنسجمة مع الخطة الاستراتيجية الجديدة
    An important number of employment projects will be further elaborated under the new strategic framework for Roma employment. UN وسوف يُعرض عدد كبير من مشاريع التوظيف بمزيد من التفصيل في الإطار الاستراتيجي الجديد لعمالة الروما.
    Unfortunately, the new strategic concept of a military alliance confirms our apprehensions. UN ومما يؤسف له أن المفهوم الاستراتيجي الجديد للتحالف العسكري يؤكد هواجسنا.
    100 per cent of country programmes aligned with the new strategic plan UN 100 في المائة من البرامج القطرية المنسجمة مع الخطة الاستراتيجية الجديدة
    Within this overall objective, the updating and modernization of the current website is a critical element of the new strategic communications strategy. UN وفي إطار هذا الهدف العام، يمثل استكمال وتحديث الموقع الشبكي الحالي عنصرا حاسما في الاستراتيجية الجديدة للاتصالات.
    the new strategic Plan on Prison Reform being developed by the Ministry of Justice with the support of the MONUC Rule of Law Division is under discussion. UN وتجري حالياً مناقشة الخطة الاستراتيجية الجديدة بشأن إصلاح السجون التي وضعتها وزارة العدل بدعم من شعبة سيادة القانون التابعة لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو.
    They are based on past performance and expected demand in the focus areas outlined in the new strategic plan. UN وقد بنيت على الأداء السابق وعلى الطلب المتوقع في مجالات التركيز المحددة في الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    Further, the Board may wish to acknowledge the progress made and steps being taken to shift to the new strategic plan. UN كذلك قد يود المجلس أن يعترف بالتقدم المحرز وبالخطوات التي تتخذ للانتقال إلى الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    In 2007, UNFPA initiated an exercise to align UNFPA country programmes with the new strategic plan. UN وفي عام 2007، شرع الصندوق في عملية مواءمة البرامج القطرية للصندوق مع الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    One area requiring critical attention is the lack of baseline data and this is being addressed under the new strategic plan. UN ويتمثل أحد المجالات التي تستدعي اهتماما كبيرا في نقص البيانات المرجعية، وتجري معالجة ذلك في ظل الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    It is therefore suggested that the new strategic plan should focus on long-term solutions, based on a lifecycle approach. UN ولذلك يُقتَرح أن تركّز الخطة الاستراتيجية الجديدة على الحلول طويلة الأجل بالاعتماد على نهج دورة الحياة.
    After benefiting considerably from the peace dividends following the cold war, the Conference must now face up to the new strategic constellations, the scope of which is still greatly underestimated. UN وبعد أن جنى المؤتمر منافع كبيرة من السلم في فترة ما بعد الحرب الباردة، عليه أن يواجه الآن التكتلات الاستراتيجية الجديدة التي لا نزال نجهل مداها الحقيقي.
    Following the 2007 reporting exercise, UNFPA has established baselines and targets for the results indicators of the new strategic plan. UN وفي أعقاب عملية الإبلاغ لعام 2007، وضع صندوق السكان خطوط أساس وإنجازات مستهدفة لمؤشرات النتائج للخطة الاستراتيجية الجديدة.
    These efforts will be strengthened and aligned under the new strategic plan. UN وستعزز هذه الجهود وتنسق في إطار الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework UN التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework UN التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد
    In either event, the new strategic program could be endorsed by the GEF Council at the conclusion of the replenishment negotiations. UN وفي كلا الحالتين، يمكن لمجلس المرفق أن يقرّ البرنامج الاستراتيجي الجديد عند اختتام المفاوضات بشأن تجديد الموارد.
    Organizational changes were introduced to accompany the new strategic direction and programme priorities. UN وقد اعتُمدت التغييرات التنظيمية لتواكب التوجه الاستراتيجي الجديد والأولويات البرنامجية.
    Third consultative meeting on the new strategic framework for the Basel Convention UN الاجتماع الاستشاري الثالث بشأن الإطار الاستراتيجي الجديد لاتفاقية بازل
    68. the new strategic Results Framework of the Group establishes system-level outcomes that inform the design of the Group's research and research programmes that are the main organizational mechanism of the Group's research. UN 68 - ويحدد إطار النتائج الاستراتيجية الجديد الذي وضعه الفريق نتائج على مستوى النظام يستنار بها في تصميم بحوث الفريق وبرامج البحث التي ينفذها، والتي هي الآلية التنظيمية الرئيسية لبحوث الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد