The National Committees were eager to continue the collaboration, particularly in support of the new strategic plan. | UN | وأعرب عن حرص اللجان الوطنية على مواصلة التعاون، لا سيما في دعم الخطة الاستراتيجية الجديدة. |
It is, therefore, essential that the cycle for the revised resource allocation system correspond to the cycle of the new strategic plan. | UN | ومن ثم فإن من الأهمية الأساسية أن يكون هناك تواؤم بين دورة نظام تخصيص الموارد المنقح ودورة الخطة الاستراتيجية الجديدة. |
Percentage of country programmes aligned with the new strategic plan | UN | النسبة المئوية للبرامج القطرية المنسجمة مع الخطة الاستراتيجية الجديدة |
An important number of employment projects will be further elaborated under the new strategic framework for Roma employment. | UN | وسوف يُعرض عدد كبير من مشاريع التوظيف بمزيد من التفصيل في الإطار الاستراتيجي الجديد لعمالة الروما. |
Unfortunately, the new strategic concept of a military alliance confirms our apprehensions. | UN | ومما يؤسف له أن المفهوم الاستراتيجي الجديد للتحالف العسكري يؤكد هواجسنا. |
100 per cent of country programmes aligned with the new strategic plan | UN | 100 في المائة من البرامج القطرية المنسجمة مع الخطة الاستراتيجية الجديدة |
Within this overall objective, the updating and modernization of the current website is a critical element of the new strategic communications strategy. | UN | وفي إطار هذا الهدف العام، يمثل استكمال وتحديث الموقع الشبكي الحالي عنصرا حاسما في الاستراتيجية الجديدة للاتصالات. |
the new strategic Plan on Prison Reform being developed by the Ministry of Justice with the support of the MONUC Rule of Law Division is under discussion. | UN | وتجري حالياً مناقشة الخطة الاستراتيجية الجديدة بشأن إصلاح السجون التي وضعتها وزارة العدل بدعم من شعبة سيادة القانون التابعة لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو. |
They are based on past performance and expected demand in the focus areas outlined in the new strategic plan. | UN | وقد بنيت على الأداء السابق وعلى الطلب المتوقع في مجالات التركيز المحددة في الخطة الاستراتيجية الجديدة. |
Further, the Board may wish to acknowledge the progress made and steps being taken to shift to the new strategic plan. | UN | كذلك قد يود المجلس أن يعترف بالتقدم المحرز وبالخطوات التي تتخذ للانتقال إلى الخطة الاستراتيجية الجديدة. |
In 2007, UNFPA initiated an exercise to align UNFPA country programmes with the new strategic plan. | UN | وفي عام 2007، شرع الصندوق في عملية مواءمة البرامج القطرية للصندوق مع الخطة الاستراتيجية الجديدة. |
One area requiring critical attention is the lack of baseline data and this is being addressed under the new strategic plan. | UN | ويتمثل أحد المجالات التي تستدعي اهتماما كبيرا في نقص البيانات المرجعية، وتجري معالجة ذلك في ظل الخطة الاستراتيجية الجديدة. |
It is therefore suggested that the new strategic plan should focus on long-term solutions, based on a lifecycle approach. | UN | ولذلك يُقتَرح أن تركّز الخطة الاستراتيجية الجديدة على الحلول طويلة الأجل بالاعتماد على نهج دورة الحياة. |
After benefiting considerably from the peace dividends following the cold war, the Conference must now face up to the new strategic constellations, the scope of which is still greatly underestimated. | UN | وبعد أن جنى المؤتمر منافع كبيرة من السلم في فترة ما بعد الحرب الباردة، عليه أن يواجه الآن التكتلات الاستراتيجية الجديدة التي لا نزال نجهل مداها الحقيقي. |
Following the 2007 reporting exercise, UNFPA has established baselines and targets for the results indicators of the new strategic plan. | UN | وفي أعقاب عملية الإبلاغ لعام 2007، وضع صندوق السكان خطوط أساس وإنجازات مستهدفة لمؤشرات النتائج للخطة الاستراتيجية الجديدة. |
These efforts will be strengthened and aligned under the new strategic plan. | UN | وستعزز هذه الجهود وتنسق في إطار الخطة الاستراتيجية الجديدة. |
Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | UN | التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | UN | التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
In either event, the new strategic program could be endorsed by the GEF Council at the conclusion of the replenishment negotiations. | UN | وفي كلا الحالتين، يمكن لمجلس المرفق أن يقرّ البرنامج الاستراتيجي الجديد عند اختتام المفاوضات بشأن تجديد الموارد. |
Organizational changes were introduced to accompany the new strategic direction and programme priorities. | UN | وقد اعتُمدت التغييرات التنظيمية لتواكب التوجه الاستراتيجي الجديد والأولويات البرنامجية. |
Third consultative meeting on the new strategic framework for the Basel Convention | UN | الاجتماع الاستشاري الثالث بشأن الإطار الاستراتيجي الجديد لاتفاقية بازل |
68. the new strategic Results Framework of the Group establishes system-level outcomes that inform the design of the Group's research and research programmes that are the main organizational mechanism of the Group's research. | UN | 68 - ويحدد إطار النتائج الاستراتيجية الجديد الذي وضعه الفريق نتائج على مستوى النظام يستنار بها في تصميم بحوث الفريق وبرامج البحث التي ينفذها، والتي هي الآلية التنظيمية الرئيسية لبحوث الفريق. |