ويكيبيديا

    "the new united states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجديدة للولايات المتحدة
        
    • الجديدة في الولايات المتحدة
        
    • الأمريكية الجديدة
        
    • الولايات المتحدة الجديدة
        
    • الجديد الذي أجرته الولايات المتحدة
        
    • الجديد للولايات المتحدة
        
    Special communiqué regarding the new United States subversion plan in Cuba UN بيان خاص بشأن المخططات التخريبية الجديدة للولايات المتحدة ضد كوبا
    We take note of some encouraging signals in this regard with statements made by the new United States Administration. UN ونحيط علما ببعض المؤشرات المشجعة في هذا المضمار المتمثلة في البيانات الصادرة عن الإدارة الجديدة للولايات المتحدة.
    The ratification of that Treaty by Colombia and the commitment of the new United States administration to do so were welcome. UN ومن الطيب مصادقة كولومبيا على تلك المعاهدة والتزام الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة بالقيام بذلك.
    the new United States Administration is moving to opt for a policy of dominating the world with nuclear weapons, disregarding the demand of the times. UN فالإدارة الجديدة في الولايات المتحدة في سبيلها إلى الأخذ بسياسة للسيطرة على العالم بواسطة الأسلحة النووية، متجاهلة بذلك متطلبات العصر.
    In that context, I would like to state that the new United States Administration has embarked on a path of openness and engagement with the outside world. UN وفي ذلك السياق، أود أن أقول إن الإدارة الأمريكية الجديدة قد سلكت طريق الانفتاح والمشاركة مع العالم الخارجي.
    We welcome the support expressed by the new United States administration for the goal of a world without nuclear weapons. UN إننا نرحب بما عبرت عنه إدارة الولايات المتحدة الجديدة من دعم لهدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    27. There had been major positive events in recent weeks, for example the new strategic arms reduction agreement signed by the United States and the Russian Federation, the new United States Nuclear Posture Review and the Nuclear Security Summit in Washington. UN 27 - ومضى قائلاً إنه كانت هناك أحداث إيجابية ضخمة في الأسابيع الأخيرة، وعلى سبيل المثال الاتفاق الجديد الخاص بتخفيض الأسلحة الاستراتيجية والذي وقّعته الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، واستعراض الوضع النووي الجديد الذي أجرته الولايات المتحدة ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن.
    At the same time, the new United States farm bill (the Farm Security and Rural Investment Act of 2002) provides for major increases in spending on agricultural support, which are stated to be in accordance with the United States commitments under the Agreement on Agriculture, since the measures are claimed to be non-distorting or to be covered by the de minimus rule. UN وفي نفس الوقت يحكم قانون الزراعة الجديد للولايات المتحدة (قانون أمن المزارع والاستثمار الريفي لعام 2002) بزيادات كبيرة في الإنفاق على دعم الزراعة، يُقال إنها تتوافق مع التزامات الولايات المتحدة بموجب الاتفاق المتعلق بالزراعة، إذ يُدعى أن تلك التدابير لا تشوه التجارة، أو أنها تندرج تحت قاعدة الحد الأدنى.
    This spirit of cooperation is reflected in the new United States space policy. UN وتظهر روح التعاون هذه في السياسة الجديدة للولايات المتحدة.
    I should like to emphasize that the Russian Federation is open to dialogue and is prepared for negotiations with the new United States Administration. UN وأود أن أؤكد انفتاح الاتحاد الروسي للحوار، وأن أُعرب عن استعداده للتفاوض مع الإدارة الجديدة للولايات المتحدة الأمريكية.
    I should like to emphasize that the Russian Federation is open to dialogue and is prepared for negotiations with the new United States Administration. UN وأود أن أؤكد انفتاح الاتحاد الروسي للحوار، وأن أُعرب عن استعداده للتفاوض مع الإدارة الجديدة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Statements made by the new United States administration give rise to some optimism for UN والبيانان الصادرة عن الإدارة الجديدة للولايات المتحدة تبعث على شيء من التفاؤل بالتقدم نحو هذا الهدف.
    A review of the new United States nuclear policy reveals the continuation of a disturbing trend. UN ويتبين من استعراض السياسة النووية الجديدة للولايات المتحدة الاستمرار في اتجاه يبعث على الانزعاج.
    Regrettably, and despite the pledges on nuclear disarmament made by the new Administration of the United States of America, a review of the new United States nuclear policy shows a reverse trend. UN وللأسف ورغم التعهدات التي قطعتها على نفسها الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة الأمريكية بشأن نزع السلاح النووي، فقد أظهر استعراض للسياسة النووية الجديدة للولايات المتحدة وجود اتجاه عكسي.
    Regrettably, and despite the pledges on nuclear disarmament made by the new Administration of the United States of America, a review of the new United States nuclear policy shows a reverse trend. UN وللأسف ورغم التعهدات التي قطعتها على نفسها الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة الأمريكية بشأن نزع السلاح النووي، فقد أظهر استعراض للسياسة النووية الجديدة للولايات المتحدة وجود اتجاه عكسي.
    In that respect, the Kingdom of Morocco welcomes the momentum brought about by the new United States Administration in favour of the common objectives of non-proliferation and disarmament. UN في ذلك الصدد، ترحب المملكة المغربية بالزخم الذي ولّدته الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة لصالح الأهداف المشتركة لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Also, it is well known that the new United States Administration has been engaged in broad-based action to deal with the crisis at the domestic level. UN كما أن من المعروف جيدا أن الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة انخرطت في إجراءات واسعة النطاق لمواجهة الأزمة على الصعيد المحلي.
    We appreciate recent statements by authoritative representatives of the new United States Administration providing assurances in this regard. UN وإننا نقدر البيانات الأخيرة التي أدلى بها ممثلو الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة الأمريكية الذين قدموا ضمانات في هذا الصدد.
    We welcome the intentions of the new United States Administration to review its attitude towards the CTBT with a view to submitting it for ratification. UN ونحن نشيد بنوايا الإدارة الأمريكية الجديدة المتمثلة في مراجعة موقفها نحو المعاهدة بغية تقديمها للتصديق عليها.
    We consider the latest statements by the new United States Administration extremely helpful. UN وإننا نعتبر أن البيانات الأخيرة التي صدرت عن الإدارة الأمريكية الجديدة مفيدة للغاية.
    We welcome the announcement of the new United States National Space policy, which we were briefed about in this chamber last year. UN وإننا نرحب بإعلان سياسة الولايات المتحدة الأمريكية الجديدة للفضاء التي أخبرنا بها هنا العام الماضي.
    We express the hope that the new United States Administration will carry out a painstaking review of its foreign policy priorities, including those projects which create serious security problems. UN وإننا نعرب عن الأمل في أن تجري إدارة الولايات المتحدة الجديدة استعراضاً بغاية الجهد والعناية لأولويات سياستها الخارجية، بما يشمل المشاريع التي تحدِث مشاكل أمنية خطيرة.
    Serious efforts were needed, particularly from the co-sponsors and the new United States Administration. UN وقال إن الأمر يحتاج إلى جهود جادة وخاصة من جانب القائمين برعاية العملية وإدارة الولايات المتحدة الجديدة.
    27. There had been major positive events in recent weeks, for example the new strategic arms reduction agreement signed by the United States and the Russian Federation, the new United States Nuclear Posture Review and the Nuclear Security Summit in Washington. UN 27 - ومضى قائلاً إنه كانت هناك أحداث إيجابية ضخمة في الأسابيع الأخيرة، وعلى سبيل المثال الاتفاق الجديد الخاص بتخفيض الأسلحة الاستراتيجية والذي وقّعته الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، واستعراض الوضع النووي الجديد الذي أجرته الولايات المتحدة ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد