ويكيبيديا

    "the next report on the pattern" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير المقبل عن خطة
        
    • التقرير القادم بشأن خطة
        
    • التقرير القادم عن خطة
        
    The Committee recommends that the results of those consultations be included in the next report on the pattern of conferences. UN توصي اللجنة بأن تدرج نتائج تلك المشاورات في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    The Committee requests that these measures be detailed in the next report on the pattern of conferences. UN وتطلب اللجنة أن يجري عرض هذه التدابير بالتفصيل في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    The Department will provide the analysis requested in the next report on the pattern of conferences, to be taken up in 2013. UN ستقدم الإدارة التحليل المطلوب في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات الذي سيعد في عام 2013.
    The Committee requests the Secretary-General to address the issue and report on the results in the next report on the pattern of conferences. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام معالجة هذه المسألة والإبلاغ عن النتائج في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    The Committee expects the Secretary-General to report on the results in the next report on the pattern of conferences. UN وتنتظر اللجنة من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن النتائج في التقرير القادم بشأن خطة المؤتمرات.
    The Advisory Committee recommended that the Secretary-General should be requested to include an update on the ongoing implementation of the concept in the next report on the pattern of conferences. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام أن يدرج تقريرا مستكملا عن التنفيذ الجاري لهذا المفهوم في التقرير القادم عن خطة المؤتمرات.
    The Committee recommends that the Secretary-General provide a five-year analysis of productivity trends in the next report on the pattern of conferences. UN وتوصي اللجنة بأن يقدم الأمين العام تحليلا لاتجاهات الإنتاجية على مدى خمسة أعوام في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    The Advisory Committee requests that comparative data with respect to the number of quality-control checks conducted and the total number of documents translated be provided in the context of the next report on the pattern of conferences. UN وتطلب اللجنة الاستشارية توفير بيانات مقارنة فيما يتعلق بعدد فحوصات مراقبة الجودة التي تجري، ومجموع عدد الوثائق المترجمة، في سياق التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    The Committee also recommends that the Secretary-General be requested to include an update on the ongoing implementation of the concept in the next report on the pattern of conferences. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن يُطلَب إلى الأمين العام أن يدرِج في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات آخر المستجدات بشأن التنفيذ الجاري للمفهوم.
    The Committee expects ECA to formulate a clear and a workable marketing strategy for the future utilization of the conference centre to be reflected in the next report on the pattern of conferences. UN وتتوقع اللجنة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن تقوم بصياغة استراتيجية تسويق واضحة وقابلة للتطبيق فيما يتعلق بالاستخدام المستقبلي لمركز المؤتمرات، وإدراجها في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    The Committee urges the Secretary-General to look beyond travel costs in seeking further gains from the implementation of the proximity rule, without jeopardizing the quality of services, and to report thereon in the next report on the pattern of conferences. Flextime UN وتحث اللجنة الأمين العام على تجاوز تكاليف السفر في سعيه إلى تحقيق مزيد من المكاسب الناتجة عن تنفيذ قاعدة الجوار، دون المساس بنوعية الخدمات، وأن يبلغ عن ذلك في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    Furthermore, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results in the context of the next report on the pattern of conferences. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يبلغ عن النتائج المحققة في سياق التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    Where relevant, the information contained in the report should be shared with the General Assembly in the context of the next report on the pattern of conferences. UN وينبغي إطلاع الجمعية العامة على المعلومات الواردة في ذلك التقرير، حسب الاقتضاء، في سياق التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    The Committee requests the Secretary-General to address the issue and report on the results in the next report on the pattern of conferences (para. 16). UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام معالجة هذه المسألة والإبلاغ عن النتائج في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات (الفقرة 16).
    The Committee reiterates its request that the Secretary-General address the matter expeditiously and present concrete ways to reverse the low compliance rate in the next report on the pattern of conferences (see also A/67/523, para. 16). UN وتكرر اللجنة طلبها بأن يعالج الأمين العام هذه المسألة على وجه السرعة وبأن يعرض سبلا ملموسة لتدارك معدل الامتثال المنخفض في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات (انظر أيضا A/67/523، الفقرة 16).
    Furthermore, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results in the context of the next report on the pattern of conferences (para. 13). UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يبلغ عن النتائج المحققة في سياق التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات (الفقرة 13).
    The Committee recommends that the Secretary-General provide a five-year analysis of productivity trends in the next report on the pattern of conferences (para. 24). UN وتوصي اللجنة بأن يقدم الأمين العام تحليلا لاتجاهات الإنتاجية على مدى خمسة أعوام في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات (الفقرة 24).
    The Committee recommended that the results of consultations with the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs concerning the calculation and application of the utilization rate be included in the next report on the pattern of conferences (para. 5). UN أوصت اللجنة بأن تدرج نتائج المشاورات مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن حساب وتطبيق معامل الاستخدام في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات (الفقرة 5).
    The Committee also requested that underlying reasons for delays in filling vacancies in certain areas of conference servicing be analysed and included in the next report on the pattern of conferences (para. 13). UN وطلبت اللجنة أيضا تحليل الأسباب الكامنة وراء فترات التأخير في شغل الشواغر في مجالات معينة من خدمات المؤتمرات، وإدراج ذلك في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات (الفقرة 13).
    The Advisory Committee expects the Secretary-General to report on the results of the consultations with the International Association of Conference Translators and the International Association of Conference Interpreters in the next report on the pattern of conferences (para. 22). UN تنتظر اللجنة الاستشارية من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج المشاورات مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين في التقرير القادم بشأن خطة المؤتمرات (الفقرة 22).
    The Advisory Committee trusted that efforts would continue to be made to ensure the timely issuance of documents in order to allow Member States adequate time to prepare for scheduled meetings, and requested that measures to that end should be detailed in the next report on the pattern of conferences. UN وأعرب عن ثقة اللجنة الاستشارية في أنه سيستمر بذل الجهود لكفالة حُسن توقيت إصدار الوثائق كي يتاح للدول الأعضاء الوقت الكافي للتحضير للاجتماعات المقررة، وطلبت تقديم تفاصيل التدابير التي اتخذت من أجل بلوغ هذه الغاية في التقرير القادم عن خطة المؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد