The Chairman made a statement on the organization of work of the next session of the Preparatory Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال الدورة المقبلة للجنة التحضيرية. |
Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee | UN | التقرير المتعلق بنتائج الدورة المقدم إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية |
The subsidiary body would submit its findings and recommendations to the next session of the Preparatory Committee. | UN | وستقوم هذه الهيئة الفرعية بتقديم استنتاجاتها وتوصياتها إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية. |
He noted with satisfaction that the draft declaration contained most of the elements for a consolidated text to serve as a basis for negotiation at the next session of the Preparatory Committee. | UN | وأشار مع الارتياح إلى أن مشروع اﻹعلان يتضمن معظم العناصر اللازمة لنص موحد يكون بمثابة أساس للتفاوض في الدورة التالية للجنة التحضيرية. |
8. Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee. | UN | 8 - تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة التالية للجنة التحضيرية. |
REPORT ON THE RESULTS OF THE SESSION TO the next session of the Preparatory Committee | UN | التقرير المتعلق بنتائج الدورة المقدم إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية |
8. Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee. | UN | 8 -تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية. |
We feel that it is very important that the next session of the Preparatory Committee set a solid basis for a successful 2010 NPT Review Conference. | UN | ونرى من المهم للغاية أن ترسي الدورة المقبلة للجنة التحضيرية أساسا متينا لنجاح مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2010. |
23. His delegation looked forward to the next session of the Preparatory Committee with a view to moving closer to realizing the final objective of establishing a permanent, functional and credible international criminal court. | UN | ٢٣ - وختم المتحدث كلامه قائلا إن وفده يتطلع إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية توخيا ﻹحراز تقدم أكبر نحو تحقيق الهدف النهائي، وهو إنشاء محكمة جنائية دولية دائمة وفعالة ومتسمة بالمصداقية. |
The Assembly also decided to defer consideration of all modalities for participation of non-governmental organizations in the special session until the next session of the Preparatory Committee. | UN | وقررت الجمعية أيضا تأجيل النظر في جميع طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية إلى حين انعقاد الدورة المقبلة للجنة التحضيرية. |
Switzerland, which would like the international fight against nuclear proliferation to be marked by a drive to increase its effectiveness, expects the next session of the Preparatory Committee to create a solid consensual basis for the Review Conference. | UN | إن سويسرا، التي ترغب في أن يحظى الكفاح الدولي ضد الانتشار النووي بدينامية بغية زيادة فعاليته، تنتظر من الدورة المقبلة للجنة التحضيرية أن ترسـي أسســا صلبة لتوافق اﻵراء في المؤتمـــر الاستعراضي. |
8. Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee. | UN | 8 - تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية. |
Under each of the three priority directions, a number of priority issues are elaborated for further work by the Secretariat, including the drafting of objectives and recommendations before the next session of the Preparatory Committee. | UN | وجرى في إطار كل من هذه التوجيهات الثلاثة تناول عدد من القضايا ذات الأولوية بصورة مفصلة لكي تقوم الأمانة العامة بمزيد من العمل بشأنها، بما في ذلك صياغة أهداف وتوصيات قبل الدورة المقبلة للجنة التحضيرية. |
We welcome the progress that has already been made during the preparatory process. Before the next session of the Preparatory Committee we will have before us a number of reports and recommendations on key aspects of social development from relevant organs and agencies of the United Nations. | UN | ونحن نرحب بالتقدم الذي أحرز بالفعل خلال العملية التحضيرية، وقبل الدورة المقبلة للجنة التحضيرية سيكون أمامنا عدد من التقارير والتوصيات بشأن الجوانب الرئيسية للتنمية الاجتماعية، مقدمة من اﻷجهزة والوكالات ذات الصلة في اﻷمم المتحدة. |
REPORT ON THE RESULTS OF THE SESSION TO the next session of the Preparatory Committee (agenda item 8) (NPT/CONF.2005/PC.II/CRP.1) | UN | التقرير المتعلق بنتائج الدورة المقدم إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية (البند 8 من جدول الأعمال) (الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.II/CRP.1) |
Australia, as a member of the ASEAN Regional Forum and the Pacific Islands Forum, supported the proposal to invite regional organizations to participate in the next session of the Preparatory Committee. | UN | وتؤيد أستراليا، باعتبارها عضوا في المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وفي محفل جزر المحيط الهادئ، الاقتراح الخاص بدعوة المنظمات الإقليمية إلى المشاركة في الدورة التالية للجنة التحضيرية. |
In this connection, the Special Rapporteur intends to present a submission to the High Commissioner for Human Rights which would also be submitted as an official document for the next session of the Preparatory Committee of the World Conference. | UN | وفي هذا الصدد، يعتزم المقرر الخاص تقديم ورقة إلى المفوضة السامية مع تقديمها أيضاً فيما بعد كوثيقة رسمية إلى الدورة التالية للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي. |
It decided to defer consideration of all the modalities for participation of non-governmental organizations in the special session until the next session of the Preparatory Committee. | UN | كما قررت تأجيل النظر في جميع طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية إلى حين انعقاد الدورة التالية للجنة التحضيرية. |
8. Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee. | UN | 8 - تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة التالية للجنة التحضيرية. |
8. Report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee. | UN | 8 - تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة التالية للجنة التحضيرية. |
15. The European Union suggested that the next session of the Preparatory Committee should begin with general comments on the latest version of the draft Programme of Action submitted by the Chairman. | UN | 15 - ويقترح الاتحاد الأوروبي أن تبدأ الدورة التالية للجنة التحضيرية بتعليقات عامة على آخر نص لمشروع برنامج العمل قدمه الرئيس. |