ويكيبيديا

    "the nicosia flight information region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا
        
    • منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران
        
    • إقليم معلومات طيران نيقوسيا
        
    • منطقة معلومات الطيران فوق نيقوسيا
        
    • منطقة معلومات طيران نيقوسيا
        
    • لمنطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • إقليم نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا
        
    • منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا
        
    • منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا
        
    • منطقة معلومات الرحلات الجوية في نيقوسيا
        
    • لمنطقة معلومات الطيران لنيقوسيا
        
    • إقليم معلومات الطيران لنيقوسيا
        
    • منطقة استعلامات الطيران لنيقوسيا
        
    On that day, 16 Turkish military planes entered the Nicosia flight information region in violation of the international regulations of civil aviation. UN ففي ذلك اليوم، دخلت ١٦ طائرة حربية تركية منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران في انتهاك للنظم الدولية للطيران المدني.
    Upon instructions from my Government, I wish to draw your attention to a recent escalation of illegal and dangerous activities of the Turkish air force within the Nicosia flight information region (FIR). UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أود أن أوجه انتباهكم إلى تصعيد جرى في الآونة الأخيرة في الأنشطة الخطيرة وغير القانونية التي تضطلع بها القوات الجوية التركية ضمن منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران.
    4. Finally, a formation of three aircraft entered the Nicosia flight information region at 0940 hours and exited at 1006 hours. UN ٤ - وأخيرا، دخلت تشكيلة مؤلفة من ثلاث طائرات منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا الساعة ٤٠/٩ وخرجت منها الساعة ٠٦/١٠.
    In addition, Turkey continues to systematically harass civilian and military aircraft within the Nicosia flight information region via radio calls. UN وإضافة إلى ذلك، تواصل تركيا مضايقتها على نحو منهجي الطائرات المدنية والعسكرية داخل منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران وذلك من خلال الاتصالات اللاسلكية.
    Such unauthorized intrusions into the Nicosia flight information region and the airspace of the Republic are in violation of international air traffic rules and seriously endanger civil aviation flights over Cyprus. UN وتمثل عمليات الدخول هذه غير المأذون بها في إقليم معلومات طيران نيقوسيا والمجال الجوي للجمهورية، انتهاكا لقواعد الحركة الجوية الدولية، وتعرض رحلات الطيران المدنية فوق قبرص لخطر بالغ.
    The CN-235 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying east of the area of the Cape of Apostle Andreas before exiting the Nicosia flight information region. UN وقامت الطائرة من طراز CN-235 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت شرق منطقة " رأس الرسول أندرياس " ثم غادرت منطقة معلومات الطيران فوق نيقوسيا.
    The C-160 aircraft returned later on the same day and entered once again the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting towards the flight information region of Ankara. UN وعادت هذه الطائرة من طراز C-160 في وقت لاحق من نفس اليوم لتدخل مرة أخرى إلى منطقة معلومات طيران نيقوسيا منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج باتجاه منطقة معلومات طيران أنقرة.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I strongly protest all the above-mentioned violations of the Nicosia flight information region and the national airspace of the Republic of Cyprus. UN وباسم حكومة جمهورية قبرص، أحتج بشدة على جميع الانتهاكات المذكورة أعلاه لمنطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    In addition, Turkey continues to systematically harass and at instances threaten civilian and military aircraft within the Nicosia flight information region by means of radio calls. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زالت تركيا تتحرّش بالطائرات المدنية والعسكرية داخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران بشكل ممنهج بواسطة الاتصالات اللاسلكية، وتوجّه لها التهديدات في بعض الأحيان.
    One Turkish military helicopter infringed international air traffic regulations by entering the Nicosia flight information region (FIR) without diplomatic permit or contacting the Nicosia air control centre (ACC). UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    The AB-205 military helicopter entered the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations. UN ودخلت الهليكوبتر الحربية AB-205 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران في انتهاك لنظم حركة الطيران الدولي.
    On 20 September, one (1) B200 Turkish aircraft entered the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations. UN وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر، دخلت طائرة تركية من طراز B200 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران في انتهاك لنظم حركة الطيران الدولي.
    As stated in my previous letters, such unauthorized intrusions into the Nicosia flight information region and the national airspace of the Republic of Cyprus are in violation of international air traffic rules. UN وكما أشرت في رسائلي السابقة، فإن هذه الاقتحامات غير المأذون بها داخل منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص تمثل انتهاكا للقواعد الدولية للملاحة الجوية.
    As stated above, such intrusions into the Nicosia flight information region and the national airspace of the Republic of Cyprus are in violation of international air traffic rules. UN وكما ورد أعلاه، فإن عمليات خرق منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص تعتبر انتهاكا للقواعد الدولية للملاحة الجوية.
    Moreover, the Greek Cypriot claims to the effect that the radio calls by Turkey " harass civilian and military aircraft within the Nicosia flight information region " are also totally unfounded. UN وعلاوة على ذلك، فإن ادعاءات القبارصة اليونانيين بأن الاتصالات اللاسلكية التي تجريها تركيا تُضايق الطائرات المدنية والعسكرية داخل منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران هي الأخرى لا أساس لها من الصحة على الإطلاق.
    The six aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus and exited the Nicosia flight information region at 1032 hours. UN وقد انتهكت الطائرات الست المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وغادرت إقليم معلومات طيران نيقوسيا في الساعة ٣٢/١٠.
    On that day one VIP C-650 military aircraft of the Turkish Air Force entered the Nicosia flight information region violating international air traffic regulations. UN ففي ذلك اليوم قامت طائرة عسكرية من طراز VIP C-650 تابعة للسلاح الجوي التركي بدخول منطقة معلومات الطيران فوق نيقوسيا منتهكة بذلك قواعد المرور الجوي الدولي.
    On 7 December, one (1) C-160 Turkish military aircraft entered the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas), before exiting in a south-easterly direction. UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر دخلت طائرة عسكرية تركية واحدة من طـراز C-160 إلى منطقة معلومات طيران نيقوسيا منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن تخرج باتجاه الجنوب الشرقي.
    Such unauthorized intrusions into the Nicosia flight information region are in violation of international air traffic rules and seriously endanger civil aviation flights over Cyprus. UN وهذه الاقتحامات غير المأذون بها لمنطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران تشكل انتهاكا لقواعد الحركة الجوية الدولية وتعرض رحلات الطيران المدني في أجواء قبرص لخطر شديد.
    On those five days, 47 Turkish military aircraft entered the Nicosia flight information region in violation of international air traffic regulations. UN وفي تلك اﻷيام الخمسة دخلت ٤٧ طائرة عسكرية تركية إقليم نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة قواعد الحركة الجوية الدولية.
    Additionally, Turkey continues to systematically harass civilian and military aircraft within the Nicosia flight information region via radio calls. UN وإضافة إلى ذلك، تواصل تركيا مضايقتها على نحو منهجي للطائرات المدنية والعسكرية داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا عن طريق الاتصالات اللاسلكية.
    Such unauthorized intrusions into the Nicosia flight information region and the airspace of the Republic are in violation of international air traffic rules and seriously endanger civil aviation flights over Cyprus. UN إن هذه التعديات غير المأذون بها في منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا والمجال الجوي للجمهورية تشكل انتهاكا لقواعد الطيران الدولي وتعرض الطيران المدني فوق قبرص لخطر شديد.
    On that day, a small civilian aircraft accompanied by six military F-16 aircraft of the Turkish Air Force entered the Nicosia flight information region and violated the airspace of the Republic of Cyprus. UN ففي ذلك اليوم، دخلت طائرة مدنية صغيرة ترافقها ست طائرات عسكرية من طراز F-16 تابعة لسلاح الطيران التركي منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا وانتهكت حُرمة أجواء جمهورية قبرص.
    The two KC-135 exited the Nicosia flight information region in a south-easterly direction. UN وخرجت طائرتان من طراز KC-135 من منطقة معلومات الرحلات الجوية في نيقوسيا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    As stated in my previous letters, such unauthorized intrusions into the Nicosia flight information region are in violation of international law and international air traffic regulations. UN ووفقا لما تضمنه رسائلي السابقة، فإن عمليات الاقتحام غير المأذون بها هذه لمنطقة معلومات الطيران لنيقوسيا تشكل انتهاكا للقانون الدولي وﻷنظمة حركة الطيران الدولي.
    On 7 October 1996 two Turkish Air Force RF-4 aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, at 1331 hours, entering the Nicosia flight information region without permission at the Morphou Bay area, flying at an altitude of 29,000 to 35,000 feet. UN ففي ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، انتهكت طائرتان من طراز RF-4 تابعتان للسلاح الجوي التركي المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص في الساعة ١٣/٣١، إذ دخلتا إقليم معلومات الطيران لنيقوسيا في منطقة خليج مورفو بدون إذن محلقتين على ارتفاع يتراوح ما بين ٠٠٠ ٩٢ و ٠٠٠ ٥٣ قدم.
    On 6 April, 24 F-16 Turkish military planes, flying in formation from 0745 to 1415 hours, repeatedly violated the Nicosia flight information region and national airspace of the Republic of Cyprus. UN في ٦ نيسان/أبريل، انتهكت ٢٤ طائرة عسكرية تركية من طراز ف - ١٦ تطير في تشكيل، منطقة استعلامات الطيران لنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بشكل متكرر، فيما بين الساعة ٤٥/٧ والساعة ١٥/١٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد