ويكيبيديا

    "the ninth report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير التاسع
        
    • والتقرير التاسع
        
    • للتقرير التاسع
        
    • بالتقرير التاسع
        
    I have the honour to transmit to you the ninth report on the activities of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير التاسع بشأن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك.
    I shall refer first to the ninth report of the Rwanda Tribunal. UN أشير في البداية إلى التقرير التاسع لمحكمة رواندا.
    The Chairman invited the Commission to resume its consideration of the ninth report of the Special Rapporteur on the topic of expulsion of aliens. UN الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير التاسع للمقرر الخاص المعني بموضوع طرد الأجانب.
    Analysis of trends will be included in the ninth report on the basis of cumulative data over nine months. UN وسترد في التقرير التاسع تحليلات تتناول الاتجاهات على أساس ما تجمع خلال تسعة أشهر.
    35. In due course the Commission had referred to the Drafting Committee the draft articles proposed in the ninth report together with a draft article 10 on non-discrimination which he had proposed in an earlier report. UN ٣٥ - وقد أحالت لجنة القانون الدولي في الوقت المناسب الى لجنة الصياغة مشاريع المواد المقترحة في التقرير التاسع وكذلك مشروع المادة ١٠ بشأن عدم التمييز، الذي سبق أن اقترحه في تقرير سابق.
    Difficulties with entitlements data had been reported in the seventh and eighth progress reports in 1995 and 1996, as well as in the ninth report. UN فقد تم اﻹبلاغ عن الصعوبات المتعلقة بالبيانات الخاصة بالمستحقات في التقريرين المرحليين السابع والثامن في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ وكذلك في التقرير التاسع.
    1. This is the ninth report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan. UN 1- هذا هو التقرير التاسع المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان.
    This is the ninth report of the Special Rapporteur submitted pursuant to the mandate created by Commission resolution 1994/41. UN هذا هو التقرير التاسع المقدم من المقرر الخاص عملاً بالولاية المنشأة بموجب قرار اللجنة 1994/41.
    13. the ninth report of the Boundary Commission, provided by its President, is to be found in annex I to the present report. UN 13 - يمكن الاطلاع في المرفق الأول من هذا التقرير على التقرير التاسع للجنة الحدود، الذي قدمه رئيسها.
    The Advisory Committee intends to examine during its session in February and March 1998 the requirements for the project outlined in the ninth report of the Secretary-General on IMIS. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية النظر خلال دورتها في شباط/فبراير وآذار/ مارس ١٩٩٨ في متطلبات المشروع التي أجملت في التقرير التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    the ninth report of the Secretary-General on children and armed conflict (A/64/742-S/2010/181) provides an overview of the situation of children affected by conflict and actions taken for their protection over the reporting period. UN ويقدم التقرير التاسع للأمين العام نظرة عامة عن حالة الأطفال المتضررين من النـزاع والإجراءات المتخذة لحمايتهم على مدى الفترة المشمولة بالتقرير.
    In that context, it was regrettable that the revised articles introduced in the ninth report of the Special Rapporteur went beyond the concept of general principles by imposing detailed obligations regarding the assessment of the impact of activities, consultations, negotiations and dispute settlement procedures. UN وأعرب عن أسفه في هذا الصدد ﻷن المواد المنقحة الواردة في التقرير التاسع الذي وضعه المقرر الخاص تعد أكثر من مجرد مبادئ عامة وتفرض التزامات مفصلة فيما يتعلق بتقييم آثار اﻷنشطة والمشاورات والمفاوضات وإجراءات تسوية المنازعات.
    11. In 2006 the Executive Body of the LRTAP Convention received the ninth report of its Implementation Committee regarding compliance by Parties with their obligations under the protocols to the Convention. UN 11- في عام 2006، تلقت الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود التقرير التاسع للجنة التنفيذ التابعة لها عن امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكولات الاتفاقية.
    Consideration of the ninth report by the Commission UN 1 - نظر اللجنة في التقرير التاسع
    Taking into account the ninth report on human rights of the Mission, A/53/853, annex. UN وإذ تأخذ في اعتبارها التقرير التاسع للبعثة عن حقوق اﻹنسان)١(،
    I have the honour to submit the ninth report on the multinational protection force for Albania (see appendix). UN أتشرف بتقديم التقرير التاسع عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا )انظر التذييــل(.
    1. This is the ninth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 22 February to 9 June 2003. UN 1 - هذا هو التقرير التاسع الذي تعده لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، ويغطي الفترة من 22 شباط/فبراير حتى 9 حزيران/يونيه 2003.
    7. The acts of violence described in the ninth report constituted a sort of decisive test of the vitality of the peace process and of the will of the parties, especially the Government of El Salvador, to ensure that the law is being observed in respect of human rights. UN ٧ - وتشكل أعمال العنف الموصوفة في التقرير التاسع اختبارا حاسما الى حد ما لحيوية عملية السلم وارادة اﻷطراف، لاسيما حكومة السلفادور، لكفالة مراعاة القانون فيما يتعلق بحقوق الانسان.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and the ninth report circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير التاسع بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    11. On 25 August, the Kuwaiti Cabinet expressed satisfaction with the ninth report of the Secretary-General. UN 11 - وفي 25 آب/أغسطس، أعرب مجلس الوزراء الكويتي عن ارتياحه للتقرير التاسع للأمين العام.
    The operative part welcomes the ninth report of the Mission and the report of the Commission for Historical Clarification and its recommendations. UN ويرحب منطوق مشروع القرار بالتقرير التاسع للبعثة، وبتقرير لجنة استجلاء التاريخ وبتوصياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد