ويكيبيديا

    "the ninth session of the cop" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف
        
    • إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
        
    • نتائجه على مؤتمر الأطراف
        
    The group concluded that it would therefore be advisable to postpone the consideration of these items to the ninth session of the COP (COP 9). UN وخلص الفريق إلى أنه من المستحسن إذن تأجيل النظر في تلك البنود إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    The Group concluded that it would therefore be advisable to postpone the consideration of these items to the ninth session of the COP (COP 9). UN ومن ثمَّ، سيكون من المستصوب تأجيل النظر في هذين البندين إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    The COP further determined the basis of these terms of reference and requested the JIU to submit the assessment to the ninth session of the COP for consideration. UN كما حدد مؤتمر الأطراف الاختصاصات التي يستند إليها التقييم المذكور وطلب من وحدة التفتيش المشتركة أن تقدمه إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    The COP further determined the basis of these terms of reference and requested the JIU to submit the assessment to the ninth session of the COP for consideration. UN كما حدد مؤتمر الأطراف الاختصاصات التي يستند إليها التقييم المذكور وطلب من وحدة التفتيش المشتركة أن تقدمه إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    The ninth session of the CST (CST 9) will therefore be convened in Buenos Aires, Argentina, during the ninth session of the COP (COP 9). UN وبناءً عليه، ستعقد الدورة التاسعة للجنة في بوينس آيرس بالأرجنتين في أثناء انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    The operational strategy will be fully developed based on the decisions taken at the ninth session of the COP. CONTENTS UN وستُطوَّر الاستراتيجية التنفيذية تطويراً كاملاً بالاستناد إلى المقررات التي ستتخذ أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    It would therefore be advisable to postpone the consideration of these items to the ninth session of the COP (COP 9). UN ومن ثم، سيكون من المستصوب تأجيل النظر في هذين البندين إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    Background information regarding any developments since the ninth session of the COP on this outstanding item is provided in the present document. UN وتُقدَّم في الوثيقة معلومات أساسية بخصوص أي تطورات حدثت منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بشأن هذا البند المعلق.
    It was submitted to the ninth session of the COP (COP 9) in 2009. UN وعُرض على الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في عام 2009.
    50. At its 9th meeting, the COP adopted decision 28/COP.8 on the date and venue of the ninth session of the COP. UN 50- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المقرر 28/م أ-8 بشأن تاريخ ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    Table 3. Operating costs of holding the ninth session of the COP in Bonn Estimate for COP UN الجدول 3- تكاليف التشغيل لعقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في بون
    Table 3. Operating costs of holding the ninth session of the COP in Bonn Estimate for COP UN الجدول 3- تكاليف التشغيل لعقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في بون
    Formal notification of the ninth session of the COP will be communicated in due course to all Parties through their national focal points, diplomatic missions in Germany, permanent missions in Geneva and other diplomatic channels. UN وسيبّلغ الإخطار الرسمي بانعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في الوقت المناسب إلى جميع الأطراف عن طريق جهات التنسيق الوطنية، والبعثات الدبلوماسية في ألمانيا، والبعثات الدائمة في جنيف وغيرها من القنوات الدبلوماسية.
    I. Attendance the ninth session of the COP was attended by representatives of the following 154 Parties to the UNCCD: Albania Algeria UN 52- حضر الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف ممثلو الأطراف اﻟ 154 التالية في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر:
    In general, quantitative performance indicators and baselines are requested to be included in the documentation provided for the ninth session of the COP (COP 9) to enable Parties to better monitor the progress made in implementing work plans and programmes. UN وبوجه عام، يُطلب تضمين الوثائق المقدمة إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف مؤشرات أداء وخطوط أساس كمية من أجل تمكين الأطراف من القيام على نحو أفضل برصد التقدم المحرز في تنفيذ خطط وبرامج العمل.
    The SBI expressed its thanks to the Government of Italy for its generous offer to host the ninth session of the COP (COP 9). UN (أ) أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة إيطاليا لعرضها السخي بأن تستضيف الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    It requested the secretariat, in its development of the transaction log, to undertake work relating to the functional and technical specifications of the technical standards, subject to the availability of resources, with a view to completing them prior to the ninth session of the COP. UN وطلب من الأمانة أن تضطلع، لدى وضعها سجل المعاملات، بالعمل المتعلق بالمواصفات الوظيفية والفنية للمعايير التقنية، رهناً بتوافر الموارد، وذلك بغية إكمال تحديد هذه المواصفات قبل انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    It requested the secretariat, in its development of the transaction log, to undertake work relating to the functional and technical specifications of the technical standards, subject to the availability of resources, with a view to completing them prior to the ninth session of the COP. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تضطلع، لدى وضعها سجل المعاملات بالعمل المتعلق بالمواصفات الوظيفية والتقنية للمعايير التقنية، رهناً بتوافر الموارد من أجل استكمال هذه المواصفات قبل الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    2. Also on 10 October 2011, pursuant to article 22 of the rules of procedure of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), the President of the ninth session of the COP made a statement. UN 2- وفي الجلسة نفسها المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وعملاً بالمادة 22 من النظام الداخلي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، أدلى رئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف ببيان.
    A similar special request was made to report to the ninth session of the COP. UN وقُدِّم طلب خاص مماثل من أجل إعداد تقرير يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة().
    In accordance with decision 3/COP.8 (paragraph 27), the Conference of the Parties (COP) of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) at its eighth session requested the Joint Inspection Unit (JIU) to conduct an assessment of the Global Mechanism (GM) and submit it to the ninth session of the COP. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الاتفاقية) في الفقرة 27 من المقرر 3/م أ-8 الصادر عن دورته الثامنة إلى وحدة التفتيش المشتركة إجراء تقييم للآلية العالمية وعرض نتائجه على مؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد