ويكيبيديا

    "the nominated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرشحة
        
    • المعينون
        
    • المرشَّحة
        
    • الذين جرت تسميتهم
        
    • المعيَّنة
        
    • اللذّين
        
    • التي تم تعيينها
        
    • المرشّحة
        
    • المرشَّح
        
    • المحكم المرشح
        
    I'm going to play a medley of the nominated scores and then present the award for Best Score. Open Subtitles سأقوم بعزف مجموعة من الأغاني المرشحة لأفضل نتيجة ومن ثم تؤول الجائزة إلى صاحب النتيجة الأفضل
    The geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    The geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    the nominated members of the Board are: UN والأعضاء المعينون في مجلس الإدارة الحالي هم:
    One nominated centre was requested to review and resubmit its list of staff and their relevant curricula vitae so as to ensure that it reflected the actual current staffing of the nominated centre. UN وقد طُلب إلى أحد المراكز المرشَّحة أن يعيد النظر في قائمة موظفيه وسيرهم الذاتية وأن يقدّمها ثانية من أجل ضمان أن تعكس حالة التزويد بالموظفين الفعلية بالمركز في الوقت الراهن.
    (d) Appoint from among the nominated candidates seven members of the subcommission. UN (د) تعيين سبعة أعضاء للجنة الفرعية من بين المرشحين الذين جرت تسميتهم.
    The geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    6. The geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN 6 - والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    6. The geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN 6 - والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    The Secretariat to prepare a report on the activities of the Stockholm Convention regional and subregional centres and the nominated Stockholm Convention centres for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting. UN أن تعد الأمانة تقريراً عن أنشطة المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم ومراكز اتفاقية استكهولم المرشحة لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس.
    6. The geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN 6 - والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    6. The geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN 6 - والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    6. The geographical distribution of the nominated Member States is as follows: UN 6 - والتوزيع الجغرافي للدول الأعضاء المرشحة هو كما يلي:
    Some would like to see a model similar to the Intergovernmental Panel on Climate Change, in which the nominated experts would meet regularly and draft the report. UN ويود البعض أن يرى نموذجا شبيها بالهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ يجتمع فيه الخبراء المعينون بانتظام ويقومون بصياغة التقارير.
    the nominated experts will commence their membership of the Committee in September 2009. UN وسوف يبدأ الخبراء المعينون عضويتهم في لجنة استعراض المواد الكيميائية في أيلول/سبتمبر 2009.
    the nominated members of the Board are: UN وأعضاء المجلس المعينون حاليا هم:
    This cooperation has also been reflected in the relevant workplans submitted by the nominated centres. UN وقد تجسد هذا التعاون أيضاً في خطط العمل ذات الصلة المقدَّمة من المراكز المرشَّحة.
    The Commission will also be called upon to extend the term of office of each of the nominated members referred to in paragraph 5 above for an additional two-year term expiring on 30 June 2009. UN وستـُـدعـَـى اللجنة أيضا إلى تمديد فترة ولاية كل من الأعضاء الذين جرت تسميتهم والمشار إليهم في الفقرة 5 أعلاه لفترة إضافية مدتها سنتان تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009.
    The Technology and Economic Assessment Panel had recommended approval of all of the nominated amounts. UN وقد أوصى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بالموافقة على جميع الكميات المعيَّنة.
    4. The Chair invited the experts to formally elect the nominated candidates, Charles Barber (United States of America) and Raymond Landveld (Suriname), as Co-Chairs of the Expert Group, which then elected the two nominated candidates by acclamation. D. Opening remarks UN 4 - دعا الرئيس الخبراءَ إلى أن ينتخبوا رسمياً المرشحَيْن اللذّين تمت تسميتهما، وهما تشارلز باربر (الولايات المتحدة الأمريكية) وريموند لاندفيلد (سورينام)، رئيسَيْن مشاركين لفريق الخبراء، الذي انتخب بعد ذلك بالتزكية المرشحَيْن اللذين تمت تسميتهما.
    A brief explanation is provided in footnotes where the Panel's recommendation differs from the nominated amount. Table 1 UN ويرد في الحواشي شرح مختصر للحالات التي اختلفت فيها توصية الفريق عن الكمية التي تم تعيينها.
    All the nominated centres have indicated that they have premises fully equipped with the necessary personal computers and have good operational communication facilities, including telephone lines, fax and internet facilities. UN 14 - وذكرت جميع المراكز المرشّحة أنّ لديها مباني مجهّزة تجهيزاً كاملاً بالحواسيب الشخصية اللازمة ومرافقَ اتصالات تعمل بشكل جيّد، من بينها خطوط الهاتف والفاكس ومرافق الإنترنت.
    In two cases it was noted that the coordinator of the nominated Stockholm Convention centre also played other roles, such as representing its host Government at meetings of subsidiary bodies of the Convention or at other workshops and activities organized by the Secretariat. G. Coordinator and other staff UN وقد ذُكر في حالتين أنّ منسّق مركز اتفاقية استكهولم المرشَّح يقوم أيضاً بأدوار أخرى، مثل تمثيل حكومته المضيفة في اجتماع الهيئات الفرعية للاتفاقية أو في حلقات العمل والأنشطة الأخرى التي تنظمها الأمانة.
    Since the respondent did not reply, the applicant filed an application with CADER seeking appointment of the nominated arbitrator. UN ونظرا إلى أن المدعى عليه لم يرد ، تقدم المدعي بطلب إلى مركز التحكيم وتسوية المنازعات ملتمسا تعيين المحكم المرشح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد