Information from the Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations | UN | المعلومات الواردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 من ميثاق الأمم المتحدة |
That information enabled the Special Committee to make a thorough study of the situation in the Non-Self-Governing Territories. | UN | فهذه المعلومات تمكّن اللجنة من دراسة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جميع جوانبها. |
In addition, the Non-Self-Governing Territories are able to host meetings and, as mentioned above, have done so on many occasions. | UN | كما أن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إمكانها استضافة الاجتماعات، وقد قامت بذلك بالفعل في مناسبات كثيرة. |
It will examine the views of the representatives of the Non-Self-Governing Territories. | UN | وستدرس اللجنة الخاصة آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
It was essential to maintain and strengthen that cooperation and to involve the legitimate representatives of the Non-Self-Governing Territories in it. | UN | ولا بد من مواصلة هذا التعاون وتعزيزه وإشراك الممثلين الشرعيين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في هذا التعاون. |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة الــتي تؤثــر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Noting the stated positions of the representatives of the Non-Self-Governing Territories before the Special Committee and at its regional seminars, | UN | وإذ تلاحظ المواقف التي أعلنها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أمام اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية، |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Noting the stated positions of the representatives of the Non-Self-Governing Territories before the Special Committee and at its regional seminars, | UN | وإذ تلاحظ المواقف التي أعلنها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أمام اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية، |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة الــتي تؤثــر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
With their cooperation, the Special Committee should be able to resolve the situation in the Non-Self-Governing Territories and Puerto Rico in the coming decade. | UN | وستتمكن اللجنة الخاصة، بتعاون هذه الدول معها، من التوصل إلى حل للوضع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبورتوريكو في العقد المقبل. |
Economic and other activities which affect the interests of peoples of the Non-Self-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
It will examine the views of the representatives of the Non-Self-Governing Territories. | UN | وستدرس اللجنة الخاصة آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة الــتي تؤثــر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة الــتي تؤثــر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Noting the stated positions of the representatives of the Non-Self-Governing Territories before the Special Committee and at its regional seminars, | UN | وإذ تلاحظ المواقف التي أعلنها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أمام اللجنة الخاصة وفي حلقاتها الدراسية الإقليمية، |
It will examine the views of the representatives of the Non-Self-Governing Territories. | UN | وستدرس اللجنة الخاصة آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Cuban scholarships to the Non-Self-Governing Territories of the Caribbean must also be recognized and applauded. | UN | ويجب أن نعترف ونشيد أيضا بما تقدمه كوبا من منح دراسية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي. |
Working Group on the Programme of Work for the Non-Self-Governing Territories | UN | الفريق العام المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
In addition, the peoples of the Non-Self-Governing Territories had themselves made recommendations to the Committee, including urging it to engage other United Nations bodies in order to draw on their expertise. | UN | وفضلاً عن هذا فشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى قدمت هى نفسها توصيات إلى اللجنة شملت حثها على أن تشرك مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى كى تستفيد من خبراتها. |
Informal consultations had also been established between the Bureau and the administering Powers, the Non-Self-Governing Territories and relevant States. | UN | وأُجريت أيضا مشاورات غير رسمية بين المكتب والدول القائمة بالإدارة، والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والدول المعنية. |
7. Calls upon the administering Powers to ensure that foreign economic activities in the Non-Self-Governing Territories under their administration are directed to assist the peoples of those Territories in the exercise of their right to self-determination; | UN | ٧ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة ضمان توجيه اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الواقعة تحت إدارتها من أجل مساعدة شعوب تلك اﻷقاليم في ممارسة حقها في تقرير المصير؛ |
V. Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories | UN | أنشطـة المصالح اﻷجنبية الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية |
2. In its resolution 53/68 of 3 December 1998, the General Assembly approved the programme of work of the Special Committee envisaged for 1999, including the holding of a seminar in the Caribbean region to be organized by the Committee and attended by the representatives of all the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٢ - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها ٥٣/٦٨ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ على برنامج عمل اللجنة الخاصة التي تعتزم الاضطلاع به في عام ١٩٩٩، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي تنظمها اللجنة، ويحضرها ممثلون من جميع البلدان غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
the Non-Self-Governing Territories should not be excluded from that review process, as they too continued to suffer from the negative repercussions of climate change and the international economic and financial crises. The Special Committee must therefore strive to enhance its cooperation with those Territories and ensure that its assistance was as effective as possible. | UN | وأوضح أنه ينبغي عدم استبعاد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من عملية الاستعراض هذه، فهي أيضا تعاني من التداعيات السلبية لتغير المناخ والأزمة الاقتصادية والمالية الدولية، ومن ثم يتعين على اللجنة الخاصة أن تعمل جاهدة على تعزيز تعاونها مع هذه الأقاليم وضمان مساعدتها بأقصى ما يمكن من الفعالية. |
Other Member States with the ability to do so should join Cuba in providing study and professional training facilities to youth from the Non-Self-Governing Territories. | UN | وينبغي على الدول الأعضاء الأخرى التي بمقدورها القيام بذلك أن تنضم إلى كوبا في توفير فرص الدراسة وتسهيلات التدريب المهني للشباب من الأقاليم التي لا تتمتع بالحكم الذاتي. |
United Nations visiting missions, which were an effective means of assessing the situation in the Non-Self-Governing Territories and helped achieve the aspirations of their peoples, should be dispatched to those Territories which had not yet received them. | UN | وينبغي إيفاد بعثات من الأمم المتحدة لزيارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي لم تتم زيارتها بعد، فقد أثبتت هذه الزيارات أنها وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك الأقاليم. |
Under that plan, the wishes of the populations of the Non-Self-Governing Territories would be faithfully determined and a specific programme of work developed for each Territory. | UN | وفي إطار تلك الخطة، يتم التحقق بأمانة من رغبات سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووضع برنامج عمل محدد لكل إقليم. |
This, in turn, may also contribute to enhancing the capacity of the Non-Self-Governing Territories for full self-governance. | UN | وهذا ما قد يسهم بدوره في تعزيز قدرة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على بلوغ مرحلة الحكم الذاتي الكامل. |
Moreover, the United States cannot agree with the implication in the draft resolution that the mere presence of military activities and bases in the Non-Self-Governing Territories is harmful to the rights and interests of the people of the Territories. | UN | علاوة على ذلك، لا يمكن للولايات المتحدة أن تتفق مع المعنى الضمني في مشروع القرار هذا ومفاده أن مجرد وجود أنشطة وقواعد عسكرية في أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي يضر بحقوق ومصالح سكان الأقاليم. |
The experts discussed in detail the political, economic and social development of the Non-Self-Governing Territories, with particular emphasis on the conditions in the small island Non-Self-Governing Territories. | UN | وناقش الخبراء بالتفصيل التطورات السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مع التركيز بوجه خاص على الأحوال السائدة في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |