It needs to build upon the identity, cultural norms, and local values of the Non-Self-Governing Territory concerned. | UN | وينبغي لها أن تبنى على هوية الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي وأسسه الثقافية وقيمه المحلية. |
The elections for a Constituent Assembly held this year in the Non-Self-Governing Territory of East Timor provide cause for encouragement. | UN | والانتخابات التي أجريت هذا العام لإنشاء مجلس تأسيسي في إقليم تيمور الشرقية غير المتمتع بالحكم الذاتي مدعاة للتشجيع. |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
There were various legitimate forms of self-government short of full independence that benefited the people of both the administering Power and the Non-Self-Governing Territory. | UN | وهناك أشكال مشروعة شتى من الحكم الذاتي دون الاستقلال يستفيد منها شعب كل من السلطة القائمة باﻹدارة واﻹقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع لممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of the representative of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثل الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of the representative of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثل الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
In the case of Tokelau there was active cooperation between the administering Power, the Non-Self-Governing Territory and the Committee, and all the parties had a responsible attitude towards that cooperation. | UN | ورأى أن هناك، في حالة توكيلاو، تعاونا نشطا بين الدولة القائمة بالإدارة والإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي واللجنة، وأن كل هذه الأطراف تتخذ مواقف مسؤولة من التعاون. |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Clearly, the United States has violated pertinent United Nations resolutions regarding the Non-Self-Governing Territory of Guam. | UN | من الواضح أن الولايات المتحدة انتهكت قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة فيما يتعلق بإقليم غوام غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
Some additional information was still needed regarding the application of the terms of the Covenant in the Non-Self-Governing Territory of Tokelau. | UN | وطلب بعض المعومات الاضافية المتصلة بتطبيق بنود العهد في إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |