ويكيبيديا

    "the north atlantic council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس شمال الأطلسي
        
    • مجلس حلف شمال الأطلسي
        
    • مجلس منظمة حلف شمال الأطلسي
        
    • ومجلس شمال الأطلسي
        
    • مجلس شمال اﻷطلسي في
        
    • لمجلس شمال اﻷطلسي
        
    • لمجلس حلف شمال اﻷطلسي
        
    • أن مجلس شمال اﻷطلسي
        
    Further reductions will be determined by the North Atlantic Council on the basis of prevailing conditions, and not on a fixed calendar. UN وسيقرر مجلس شمال الأطلسي تخفيضات أخرى على أساس الظروف السائدة وليس وفق جدول زمني محدد.
    the North Atlantic Council has also authorized the escorting of United Nations chartered vessels up to the harbour entrance of Mogadishu. UN وقد أذن مجلس شمال الأطلسي أيضا بمرافقة السفن المستأجرة من قبل الأمم المتحدة حتى مدخل ميناء مقديشو.
    the North Atlantic Council also decided to transfer to the Kosovo police the responsibility for the protection of the Budisavci, Gorioč and Zočište monasteries, which has yet to take place. UN وقرر مجلس شمال الأطلسي أيضا نقل مسؤولية حماية أديرة بوديسافتشي وغوريوتش وزوشيستي إلى شرطة كوسوفو، لكن ذلك لم ينفذ بعد.
    I will keep you informed about further developments in the North Atlantic Council's deliberations. UN وسأواصل إطلاعكم على آخر التطورات في المداولات التي يجريها مجلس حلف شمال الأطلسي.
    Key issues agreed by the North Atlantic Council include the following: UN تشمل المسائل الرئيسية التي اتفق عليها مجلس منظمة حلف شمال الأطلسي ما يلي:
    If deemed necessary, ad hoc joint meetings of the North Atlantic Council plus contributors will be convened. UN وسوف تعقد اجتماعات مشتركة مخصصة تضم مجلس شمال الأطلسي بالإضافة إلى الدول المساهمة بالقوات، إذا ما اقتضت الضرورة.
    the North Atlantic Council has made clear that it will welcome support of and participation in this operation by non-NATO countries. UN وقد أوضح مجلس شمال الأطلسي أنه سيرحب بأي دعم لهذه العملية وبأي مشاركة فيها من جانب بلدان غير أعضاء في الحلف.
    5. With regard to NATO missions, each NATO or NATO-led operation requires a mandate from the North Atlantic Council. UN 5 - وفيما يتعلق بمهام المنظمة، تقتضي كل عملية تقوم بها المنظمة أو تقودها أن يأذن مجلس شمال الأطلسي بولايتها.
    As in the case of the NATO operations in support of the arms embargo and to enforce a no-fly zone over Libya, the North Atlantic Council has made clear that it will welcome support of and participation in this operation by non-NATO countries. UN وعلى غرار عمليتي الحلف لدعم حظر الأسلحة وإنفاذ منطقة حظر الطيران في الأجواء الليبية، أوضح مجلس شمال الأطلسي أنه سيرحب بأي دعم لهذه العملية وبأي مشاركة فيها من جانب بلدان غير أعضاء في الحلف.
    As in the case of NATO's operation in support of the arms embargo, the North Atlantic Council has made clear that it will welcome support of and participation in this operation by non-NATO countries. UN وعلى غرار عملية الحلف لدعم حظر الأسلحة، أوضح مجلس شمال الأطلسي أنه سيرحب بأي دعم لهذه العملية وبأي مشاركة فيها من جانب بلدان غير أعضاء في الحلف.
    :: The political direction and coordination responsibilities currently undertaken by ISAF lead nations, which will be undertaken by the North Atlantic Council in close consultation with non-NATO contributors to ISAF. UN :: مسؤوليات التوجيه والتنسيق السياسيين المنوطة حاليا بالدول الرئيسية في القوة الدولية سوف تؤول إلى مجلس شمال الأطلسي بتشاور مستمر مع الدول المساهمة في القوة الدولية من خارج حلف الناتو.
    Responding to the terrorist attacks of 11 September 2001 the North Atlantic Council considered them as armed attack not just on one ally, but on all States Parties to the Washington Treaty. UN على إثر الهجمات الإرهابية التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر 2001، اعتبرها مجلس شمال الأطلسي هجوما مسلحا لا على حليف واحد فحسب بل على جميع الدول الأطراف في معاهدة واشنطن.
    Operational key military tasks will end on 15 June 2003, unless the North Atlantic Council directs otherwise. UN وستنتهي المهام العسكرية الرئيسية التنفيذية في 15 حزيران/يونيه 2003، ما لم يأمر مجلس شمال الأطلسي بخلاف ذلك.
    The timing and sequence of replacement of KFOR static guard units at these sites by Kosovo Police static guards ( " unfixing " ) is to be determined by the North Atlantic Council. UN وسيحدد مجلس شمال الأطلسي توقيت وتسلسل استبدال وحدات الحراسة الثابتة التابعة للقوة الأمنية الدولية في هذه المواقع بوحدات حراسة ثابتة تابعة لشرطة كوسوفو ' ' نقل مسؤوليات الحراسة``.
    The ministers made clear that the pace of reductions in the KFOR troop levels will be decided by the North Atlantic Council as the situation evolves, taking into account security conditions, and that the reductions would be phased. UN وأوضح الوزراء أن نسق تخفيض قوام القوة سيقرره مجلس شمال الأطلسي مع تطور الحالة، وبمراعاة للظروف الأمنية، وأن التخفيض سيكون على مراحل.
    1.8 The IMP will operate under the authority and be subject to the direction and political control of the North Atlantic Council through the NATO Chain of Command. UN 1-8 يعمل الوجود العسكري الدولي تحت سلطة مجلس شمال الأطلسي ويخضع لإدارته ولسيطرته السياسية من خلال التسلسل القيادي لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
    7. In April 2006, the North Atlantic Council issued an Execution Directive for operation plan 10302-Rev1 and approved the associated rules of engagement, thereby authorizing the Supreme Allied Commander Europe to execute the plan as from 4 May 2006. UN 7 - في نيسان/أبريل 2006، أصدر مجلس شمال الأطلسي توجيها تنفيذيا لخطة العمليات 10302-Rev1 وأقر قواعد الاشتباك المرتبطة بها، وأذن بهذا للقائد الأعلى للقوات المتحالفة في أوروبا بأن ينفذ الخطة اعتبارا من 4 أيار/مايو 2006.
    It also informed the Working Group of a policy to govern the use of contractor support to operations, which was agreed by the North Atlantic Council on 26 January 2007. UN وأبلغت المنظمة الفريق العالم أيضا بسياسة تنظيم استخدام المتعاقدين لدعم العمليات، أقرها مجلس حلف شمال الأطلسي في 26 كانون الثاني/يناير 2007.
    KFOR continued to implement the move to " Transition Gate 1 " in line with the decision of the North Atlantic Council of August 2009. UN وواصلت قوة كوسوفو تنفيذ التحول إلى ' ' بوابة الانتقال رقم 1`` تمشيا مع قرار مجلس حلف شمال الأطلسي الصادر في آب/أغسطس 2009.
    In particular, the North Atlantic Council has requested additional military advice on the possible implications and modalities of such an expansion. UN وعلى وجه الخصوص، طلب مجلس منظمة حلف شمال الأطلسي مشورة عسكرية إضافية بشأن الآثار المحتملة لتوسيع نطاق البعثة وطرائق إنجاز ذلك.
    3. the North Atlantic Council is the principal policy and decision-making institution of the Alliance. UN 3 - ومجلس شمال الأطلسي هو المؤسسة الرئيسية لصنع سياسات المنظمة وقراراتها.
    He also briefed the North Atlantic Council in Brussels. UN كما عرض موجزا لها على مجلس شمال اﻷطلسي في بروكسل.
    26. On 2 June, NATO Secretary-General Javier Solana informed me about the discussion of the situation in Kosovo by the NATO Foreign Minister at a meeting of the North Atlantic Council held on 28 May in Luxembourg. UN ٢٦ - وفي ٢ حزيران/يونيه، أبلغني اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي خافيير سولانا بالمناقشة التي أجراها بشأن الحالة في كوسوفو وزراء خارجية المنظمة في اجتماع لمجلس شمال اﻷطلسي عقد في ٢٨ أيار/ مايو في لكسمبرغ.
    Letter dated 22 April (S/1994/495) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, for the information of the members of the Council, the text of decisions taken at a meeting of the North Atlantic Council on the same date. UN رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/أبريل (S/1994/495) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها، لعلم أعضاء المجلس، نص القرارات التي اتخذت في اجتماع لمجلس حلف شمال اﻷطلسي في التاريخ نفسه.
    That evening, the Secretary-General of NATO, Manfred Wörner, informed the Secretary-General of the United Nations that the North Atlantic Council had considered a proposal by one of its members to use NATO air power in support of the negotiations at Geneva. UN وفي ذلك المساء أبلغ اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، ملفريد وورنر، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن مجلس شمال اﻷطلسي قد نظر في اقتراح مقدم من أحد أعضائه لاستخدام القوة الجوية للحلف لدعم المفاوضات الجارية في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد