ويكيبيديا

    "the northern sector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القطاع الشمالي
        
    • القاطع الشمالي
        
    • بالقطاع الشمالي
        
    Survey activity was also carried out throughout the northern sector. UN وجرى الاضطلاع بأنشطة المسح في جميع أنحاء القطاع الشمالي.
    Of that amount, the northern sector delivered a total of 17,190 tons, while the southern sector delivered a total of 39,900 tons. UN وقدم القطاع الشمالي ما مجموعه ١٧ ١٩٠ طنا من تلك الكمية بينما قدم القطاع الجنوبي ما مجموعه ٩٩٠ ٣٩ طنا منها.
    In the northern sector, 17,650 primary school teachers have been trained at the primary-education level. UN ودرب ٥٦٠ ١٧ من معلمي المدارس الابتدائية على مستوى التعليم الابتدائي في القطاع الشمالي.
    The additional soldiers remained in the area for several hours each evening and prepared defensive positions in the northern sector of the JSA. UN وقد ظل الجنود اﻹضافيون في المنطقة يتواجدون عدة ساعات كل مساء وأعدوا مواقع دفاعية في القطاع الشمالي من المنطقة اﻷمنية المشتركة.
    12 January 1994 (a) At 1100 hours, an Iranian warplane violated Iraqi airspace in the northern sector and penetrated as far as Kou Senjaq. UN ١٢/١/١٩٩٤ )أ( في الساعة )٠٠/١١( اخترقت طائرة حربية ايرانية أجواء العراق في القاطع الشمالي ووصلت الى منطقة )كويسنجق(.
    In areas served by the northern sector, insecurity in the first quarter of 1998 impeded the distribution of seeds and tools in Bahr Al Ghazal. UN وفي المناطق التي يخدمها القطاع الشمالي عرقل انعدام اﻷمن في الفصل اﻷول من عام ١٩٩٨ توزيع الحبوب والمعدات في بحر الغزال.
    As we see it, the southern sector receives more aid than the northern sector. UN ومن جانبنا نرى أن النسبة التي توجه إلى القطاع الجنوبي أعلى بكثير من النسبة التي تقــــدم إلى القطاع الشمالي.
    In the northern sector of the boundary, implementation was now almost complete. UN وفي القطاع الشمالي من الحدود، كان التنفيذ كاملا تقريبا.
    Furthermore, authorities required that all such flights should originate in the northern sector. UN ثم أن السلطات اشترطت أن تنطلق جميع تلك الرحلات من القطاع الشمالي.
    In a separate development, the Israeli press reported that the IDF had begun paving a new road to protect the northern sector of Jerusalem. UN وفي تطور منفصل، قالت الصحف الاسرائيلية إن قوة الدفاع الاسرائيلية بدأت في شق طريق جديد لحماية القطاع الشمالي للقدس.
    Right now, it seems to be confined to the northern sector. Open Subtitles حتى الآن يبدو إن الأمر محصور في القطاع الشمالي
    the northern sector has been purged, and we'll continue to clean house. Open Subtitles لقد تم تطهير القطاع الشمالي و سنستمر بتمشيط البيوت
    In the northern sector of Mogadishu, AMISOM secured the following positions: Maslah military compound, the road from Ex-Control Balaad to Maslah, Slipper factory and Borne factory. UN وفي القطاع الشمالي لمقديشو، أمنت البعثة المواقع التالية: مجمع مصلح العسكري، والطريق التي تربط إكس - كونترول بلد بمصلح ومصنع سليبر ومصنع بورن.
    Emergency and first aid stations were deployed through 2 Forward Medical Teams at the Smara team site in the northern sector and at the Awsard team site in the southern sector that rotated every 2 weeks UN جرى نشر محطتين للطوارئ والإسعاف الأولي عن طريق فريقين طبيين متقدمين في موقع الفريق في سمارة في القطاع الشمالي وفي موقع الفريق في أوسارد في القطاع الجنوبي، تتناوبان كل أسبوعين
    The deployment of the battalion's equipment and the construction of its company operating bases in the northern sector are progressing, while its personnel are facing extensive demining and engineering work. UN ويحرز نشر معدات الكتيبة وبناء قواعد السريات العاملة في القطاع الشمالي تقدماً، بينما ينتظر العاملون عملاً واسعاً في مجال إزالة الألغام والهندسة.
    Emergency and first aid stations deployed through 2 forward medical teams in Smara team site in the northern sector and in Awsard team site in the southern sector, rotating every 2 weeks. UN نشرت محطتان للطوارئ والإسعافات الأولية من خلال فريقين طبيين متقدمين في موقع فريق السمارة في القطاع الشمالي وفي موقع فريق أوسرد في القطاع الجنوبي، تتناوبان كل أسبوعين
    156. In the regional office in El Fasher, administrative and technical support is provided to the northern sector of Darfur. UN 156 - في المكتب الإقليمي في الفاشر، يُقدم الدعم الإداري والتقني إلى القطاع الشمالي من دارفور.
    The Communications and Information Technology Services in El Fasher will be responsible for supporting the military and police outstations in the northern sector of Darfur. UN وتتمثل خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الفاشر في دعم المواقع العسكرية ومواقع الشرطة المتقدمة في القطاع الشمالي لدارفور.
    5. On 27 September 1993, the areas of Bastah and Sarakhan north-east of Qal'at Dizah 2 to 4 kilometres inside Iraqi territory in the northern sector of the country were subjected to bombardment by the Iranian regime. UN ٥ - يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ تعرضت منطقتي بسته وسرخن شمال شرق قلعة دزة وبعمق ٤-٦ كم داخل اﻷراضي العراقية في القاطع الشمالي لقصف النظام اﻹيراني.
    On instructions from my Government and further to my letters, the most recent being No. 1/6/371 of 27 July 1993, I have the honour to inform you that the Iranian regime has again bombarded the border areas in the northern sector of Iraq. UN بناء على تعليمات من حكومتي، والحاقا برسائلي التي آخرها المرقمة ١/٦/٣٧١ في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣، لي الشرف أن أحيطكم علما بأن النظام الايراني قد عاود قصف المناطق الحدودية في القاطع الشمالي من العراق وفيما يلي المستجدات.
    (b) On the afternoon of the same day, eight Iranian warplanes violated Iraqi airspace in the northern sector and overflew the Kou Senjaq area. On the same day, 17 other aircraft violated Iraqi airspace, overflying the Qindil area. UN )ب( في مساء نفس اليوم اخترقت أجواء العراق في القاطع الشمالي )٨( ثماني طائرات حربية ايرانية وحلقت فوق منطقة )كويسنجق( كما اخترقت نفس اﻷجواء وفي اليوم نفسه )١٧( سبعة عشر طائرة أخرى حلقت فوق منطقة )قنديل(.
    With regard to the Sudan, consultations were also held to discuss the feasibility of the project for the northern sector of the country. UN وفيما يتعلق بالسودان، عقدت أيضا مشاورات لمناقشة جدوى المشروع الخاص بالقطاع الشمالي من البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد