ويكيبيديا

    "the note verbale of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المذكرة الشفوية المؤرخة
        
    • للمذكرة الشفوية
        
    • بالمذكرة الشفوية المؤرخة
        
    • المذكرة الشفوية الصادرة
        
    • المذكرة الشفوية التي
        
    • فالمذكرة الشفوية المؤرخة
        
    • المذكرة الشفوية الموجهة
        
    the note verbale of 24 March 2014 to request access to Deir ez-Zor also has not been answered. UN ولم يُرد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة في 24 آذار/مارس 2014 التي تطلب إتاحة الوصول إلى دير الزور.
    Responding to the note verbale of 11 July 2012 from OHCHR, Member States highlighted the following. UN 53- ردّاً على المذكرة الشفوية المؤرخة 11 تموز/يوليه 2012 الموجهة من المفوضية، أبرزت الدول الأعضاء ما يلي:
    The representative has not yet received a reply to the note verbale of 31 May 1995 requesting specific information on the extent to which his recommendations are being implemented. UN ولم يتلق الممثل ردا بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ التي تطلب معلومات محددة بشأن مدى تنفيذ توصياته.
    62. The majority of replies received in response to the note verbale of the Secretary-General of 24 September 2001 provided no comments on the organizational aspects of the preparations for the Congress. UN 62- ولم ترد في غالبية الردود الواردة استجابة للمذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2001 أية تعليقات بشأن الجوانب التنظيمية للتحضير للمؤتمر.
    The CHAIRMAN said that the Committee had received a letter dated 26 January 1995 from the Permanent Representative of the Federal Republic of Yugoslavia in Geneva in connection with the note verbale of 12 December 1994 requesting the submission of the fourth periodic report of the Federal Republic of Yugoslavia. UN ٢٢ - الرئيس: قال إن اللجنة تلقت رسالة مؤرخة ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ من الممثل الدائم لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في جنيف تتعلق بالمذكرة الشفوية المؤرخة ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ التي تطلب تقديم التقرير المرحلي الرابع لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    2. In this contribution the mandate-holders provide their responses to the six questions listed in the note verbale of 4 March 2008, circulated by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN 2- وفي هذه المساهمة، قدم المكلفون بولايات ردودهم على الأسئلة الستة الواردة في المذكرة الشفوية المؤرخة 4 آذار/مارس 2008، التي عممتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    58. In their contribution (see A/CONF.211/PC/WG.1/5), the mandate holders provided their responses to the six questions listed in the note verbale of 4 March 2008, circulated by OHCHR. UN 58 - وقدم المكلفون بولايات() في مساهمتهم (A/CONF.211/PC/WG.1/5) ردودهم على الأسئلة الستة الواردة في المذكرة الشفوية المؤرخة 4 آذار/مارس 2008، التي عممتها مفوضية حقوق الإنسان.
    Leaders will speak for five minutes in one plenary of their choice, as per the registration process foreseen in the note verbale of 2 August 2007. UN وسيتحدث القادة لمدة خمس دقائق في جلسة عامة من اختيارهم، وفقا لعملية التسجيل المنصوص عليها في المذكرة الشفوية المؤرخة 2 آب/أغسطس 2007.
    39. On 30 November 1998, seven NGOS had replied to the note verbale of 30 September 1998. UN 39- وقد وردت، حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، ردود من7 منظمات غير حكومية على المذكرة الشفوية المؤرخة في 30 أيلول/سبتمبر 1998.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    Those Missions which have not yet replied to the note verbale of 24 March 1998 requesting inscription on the list of speakers are invited to send their requests immediately to the Secretariat if they wish to be included in the first provisional list. UN والبعثات التي لم ترد بعد على المذكرة الشفوية المؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، التي تطلب تحديد موقفها من إدراجها في قائمة المتكلمين، مدعوة ﻹرسال طلباتها فورا إلى اﻷمانة العامة إذا ما كانت تريد إدراجها في القائمة المؤقتة اﻷولى.
    20. At the meeting, the Secretariat presented an aide—mémoire to the Nigerian delegation providing clarification on some of the issues raised in the note verbale of 6 December 1996. UN ٠٢- وعرضت اﻷمانة على الوفد النيجيري في الاجتماع مفكرة تتضمن توضيحاً لبعض القضايا التي أثيرت في المذكرة الشفوية المؤرخة ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، كان أهم ما تناولته من نقاط ما يلي:
    In that regard, I would especially like to commend those countries that have already expressed their views to the Secretary-General on the topic of verification in response to the note verbale of the Department for Disarmament Affairs of 25 February. UN وفي هذا الصدد، أود على نحو خاص أن أشيد بالبلدان التي أبلغت الأمين العام بآرائها حول موضوع التحقق استجابة للمذكرة الشفوية لإدارة شؤون نزع السلاح، المؤرخة 25 شباط/فبراير.
    " 8. Invites all Member States, in particular those that have not yet done so, in response to the note verbale of the Secretary-General dated 20 January 1999, to communicate to the Secretary-General their views on the agenda and other relevant questions relating to the Conference; UN " 8 - تدعو جميع الدول الأعضاء، وخاصة تلك التي لم تقم حتى الآن، استجابة للمذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 1999، بإبلاغ الأمين العام بآرائها بشأن جدول أعمال المؤتمر والمسائل الأخرى المتصلة به، إلى القيام بذلك؛
    “5. Invites all Member States, in particular those that have not yet done so, in response to the note verbale of the Secretary-General dated 20 January 1999, to communicate to the Secretary-General their views on the agenda and other relevant questions relating to the conference; UN " ٥ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء، وخاصة تلك التي لم تقم حتى اﻵن، استجابة للمذكرة الشفوية لﻷمين العام المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، بإبلاغ اﻷمين العام بآرائها بشأن جدول أعمال المؤتمر والمسائل اﻷخرى المتصلة به، إلى القيام بذلك؛
    I refer to your letter dated 17 April 2002 regarding the note verbale of Brunei Darussalam dated 10 January 2002 submitting to the Counter-Terrorism Committee a report pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتكم المؤرخة 17 نيسان/أبريل 2002 المتعلقة بالمذكرة الشفوية المؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2002 التي قدمتها بروني دار السلام تقريرا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373(2001).
    When a diplomat's boarding pass contained such an entry, the diplomat should raise the matter in accordance with the procedure outlined in the note verbale of the United States Mission on the subject with the Transportation Security Administration (TSA) screening supervisor on duty at the airport terminal in question. UN وأوضح أنه ينبغي للدبلوماسي الذي يجد مثل هذه العلامة على بطاقة صعوده إلى الطائرة أن يقوم، وفقا للإجراءات المبينة في المذكرة الشفوية الصادرة عن بعثة الولايات المتحدة في هذا الشأن، بإثارة المسألة مع مشرف التفتيش التابع لإدارة أمن النقل، القائم بالخدمة في مبنى المطار المعني.
    By reference to the interpretation of its mandate, the Working Group has formulated its position on the note verbale of the Government of Cuba concerning opinion 1/1998 in chapter I.D of the present report. UN وقام الفريق العامل، بالإشارة إلى تفسير ولايته، ببيان موقفه إزاء المذكرة الشفوية التي قدمتها حكومة كوبا بشأن الرأي رقم 1/1998 في الجزء " دال " من الفصل الأول من هذا التقرير.
    the note verbale of 4 April 2000 must be read together with the Legal Counsel's reply, of the same date, to a note verbale from Portugal reporting, on behalf of the European Union, problems associated with the 90-day time period. UN فالمذكرة الشفوية المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2000 ينبغي أن تُقرأ، في حقيقة الأمر، مقرونة بإجابة المستشار القانوني في اليوم نفسه على مذكرة شفوية مقدمة من البرتغال تشير، باسم الاتحاد الأوروبي، إلى الصعوبات الناجمة عن المهلة المحددة بتسعين يوما.
    58. Reaction of States to the Russian submission. In response to the note verbale of the Secretary-General, communications were received from Canada, Denmark, Japan, Norway and the United States of America. UN 58 - ردود فعل الدول على البيان الروسي - رداً على المذكرة الشفوية الموجهة من الأمين العام، وردت رسائل من الدانمرك، وكندا، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد