ويكيبيديا

    "the nuclear issue on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسألة النووية في
        
    • للمسألة النووية في
        
    • للقضية النووية في
        
    • القضية النووية في
        
    • بالمسألة النووية في
        
    • والمسألة النووية في
        
    • المسألة النووية على
        
    • بشأن المسألة النووية
        
    • عن المسألة النووية
        
    • بالقضية النووية في شبه
        
    • في المسألة النووية
        
    Such behaviour by the IAEA is nothing but intentional disregard of the nature of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN إن هذا التصرف من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ليس سوى تجاهل متعمد لطبيعة المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    the nuclear issue on the Korean Peninsula needed to be solved through dialogue and consultations in a peaceful manner. UN وهناك حاجة إلى حل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية من خلال إجراء حوار ومشاورات بطريقة سلمية.
    From a historical point of view, the nuclear issue on the Korean peninsula originated with the United States. UN من وجهة نظر تاريخية، فإن أصل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية يعود إلى الولايات المتحدة.
    It has always stood for peaceful resolution of the nuclear issue on the Korean Peninsula by diplomatic means. UN وتدعم الصين بصفة دائمة الحل السلمي للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية عبر الوسائل الدبلوماسية.
    First, he said that South Korea welcomed my country's commitment to a peaceful resolution of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN أولا، لقد قال إن كوريا الجنوبية ترحب بالتزام بلدي بالتوصل إلى حل سلمي للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    All this shows that Japan has no interest in the fair settlement of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN كل هذا يوضــح أن اليابان لا تهتم بالتسوية العادلة للقضية النووية في شبه جزيرة كوريا.
    I therefore think it useful to take this opportunity to educate him on the nuclear issue on the Korean Peninsula. UN وعليه، أعتقد أنه من المفيد أن أغتنم هذه الفرصة ﻷلقنه درسا عن القضية النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    The South Korean representative has just made a somewhat lengthy statement with regard to the nuclear issue on the Korean peninsula. UN لقــد قدم ممثل كوريـــا الجنوبية للتو بيانا مطولا إلى حد ما فيما يتعلق بالمسألة النووية في شبه القارة الكورية.
    the nuclear issue on the Korean peninsula and the aggravated tensions of the region surrounding this issue are no exception. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية والتوترات المتفاقمة في المنطقة حول هذه المسألة ليست استثناء من ذلك.
    However, the nuclear issue on the Korean peninsula is complicated. UN ولكن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية مسألة معقدة.
    Rather, each time they have come to the table with issues totally different from the nuclear issue on the Korean peninsula, namely the abduction issue, and have disturbed the process and progress of that meeting. UN وبدلا من ذلك، كان في كل مرة يأتي إلى طاولة المفاوضات بمسائل مختلفة تماما عن المسألة النووية في شبة الجزيرة الكورية، وهي تحديدا مسألة الاختطاف، ويعرقل العملية وإحراز تقدم في ذلك الاجتماع.
    First, let me address the nuclear issue on the Korean peninsula. UN أولا، اسمحوا لي أن أستعرض المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    First, let me address the nuclear issue on the Korean peninsula. UN أولاً، اسمحوا لي أن أتناول المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    It is regrettable that, again this year, we are seeing the same draft resolution as in the past, which is intended to hinder rather than to help the settlement of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN مما يدعو لﻷسف أن نشاهد مرة أخرى في هذه السنة نفس مشروع القرار كما كان في السنة الماضية، وقد قصد منه أن يعوق بدلا من يساعد على تسوية المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    The peaceful resolution of the nuclear issue on the Korean peninsula is not possible by the efforts of the Democratic People's Republic of Korea alone. UN فالحل السلمي للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية لن يتحقق بجهود جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وحدها.
    This fact offers a clear testimony showing where is the root cause of the nuclear issue on the Korean Peninsula and why is it so difficult to settle the issue. UN وإن هذا لدليل بيِّن على مكمن السبب الرئيسي للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية وعلى سبب مدى صعوبة تسويتها.
    They are intentionally ignoring the real nature of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN وهما يغفلان عمدا الطابع الحقيقي للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    The peaceful solution decided by the United States does not represent a real solution to the nuclear issue on the Korean peninsula. UN إن الحل السلمي الذي قررته الولايات المتحدة لا يمثل حلا حقيقياً للقضية النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    As for implementation of the Agreed Framework, it is essential for the settlement of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN أما عن تنفيذ اﻹطار المتفق عليه فهو ضروري لتسوية القضية النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    My delegation was surprised at the ignorance of the South Korean representative with regard to the nuclear issue on the Korean peninsula. UN وقد أدهش وفدي جهل ممثل كوريا الجنوبية بالمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية، وربما كان يتظاهر بالجهل.
    the nuclear issue on the Korean peninsula is a political and military one to be resolved bilaterally by the Democratic People's Republic of Korea and the United States of America, in view of the background of its origin, nature and substance. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية مسألة سياسية وعسكرية، ويمكن أن تحسمها ثنائيا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية، في ضوء أصلها وطبيعتها ومضمونها.
    They also well know that the nuclear issue on the Korean peninsula cannot be solved as long as the Agreed Framework is not implemented. UN كما أنهم يعلمون تماما أنه لا يمكن حسم المسألة النووية على شبه الجزيرة الكورية طالما لم ينفذ اﻹطار المتفق عليه.
    Today a few States have expressed their views on the nuclear issue on the Korean peninsula. UN واليوم أعربت دول قليلة عن رأيها بشأن المسألة النووية في شبه الجزيـرة الكوريــــة.
    It is preposterous that the South Korean authorities should take issue with us, as if they were concerned about the nuclear issue on the Korean peninsula. UN ومن غيــر المعقــول أن تختلف سلطات كوريا الجنوبية معنا، كما لو كانت مهتمة بالقضية النووية في شبه جزيرة كوريا.
    But, at the same time, they have no say on the nuclear issue on the Korean Peninsula. UN وفي نفس الوقت لا كلمة لهم في المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد