ويكيبيديا

    "the number of kidnappings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد حالات الاختطاف
        
    • عدد عمليات الاختطاف
        
    • عدد حالات اختطاف الأشخاص
        
    • عدد عمليات اختطاف الأشخاص
        
    • عدد الاختطافات
        
    the number of kidnappings had been reduced substantially over the past year. UN وقد انخفض عدد حالات الاختطاف بصورة كبيرة على مدى السنة الماضية.
    Togo indicated that no statistics were kept on the number of kidnappings. UN أما توغو فقد ذكرت أنها لا تحتفظ باحصاءات عن عدد حالات الاختطاف.
    From March to July 2012, there was a downward trend in the number of kidnappings, with a monthly average of 10 kidnappings, compared to an average of 14 during the same period in 2011. UN وفي الفترة بين آذار/مارس وتموز/يوليه 2012، اتجه عدد حالات الاختطاف إلى الهبوط، إذ بلغ المتوسط الشهري 10 حالات خطف مقارنة بمعدل بلغ 14 حالة خلال نفس الفترة من عام 2011.
    Together with an increase in the number of kidnappings and continued rumours concerning the recomposition of gangs, those events have tended to undermine public confidence. UN وإلى جانب زيادة عدد عمليات الاختطاف واستمرار الشائعات عن إعادة تكوين العصابات، أدت تلك الأحداث إلى تقويض ثقة الشعب.
    Decrease in the number of kidnappings reported in Port-au-Prince (2009/10: 57; 2010/11: 120; 2011/12: 140) UN انخفاض في عدد حالات اختطاف الأشخاص المبلغ عنها في بورت - أو - برانس (2009/2010: 57 حالة؛ 2010/2011: 120 حالة؛ 2011/2012: 140 حالة)
    Decrease in the number of kidnappings reported in Port-au-Prince (2010/11: 120; 2011/12: 104; 2012/13: 120) UN انخفاض عدد عمليات اختطاف الأشخاص المبلغ عنها في بورت - أو - برانس (2010/2011: 120؛ 2011/2012: 104؛ 2012/2013: 120)
    Reduction in the number of kidnappings and banditry UN انخفاض عدد حالات الاختطاف واللصوصية
    A rise in the number of kidnappings of Embera Katios was also recorded. Since 2003, the Government has been unable to arrive at a consensus over a proposed plan of action for the indigenous peoples. UN كما سُجل ارتفاع في عدد حالات الاختطاف من أمبيرا كاتيوس ولم تتمكن الحكومة منذ عام 2003 من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن خطة عمل مقترحة للسكان الأصليين.
    Further tensions have been generated by the public perception of a deterioration in security conditions, including a rise in the number of kidnappings since last December. UN وأدّى التصور العام لتدهور الأحوال الأمنية إلى تفاقم التوتر، بما في ذلك ارتفاع عدد حالات الاختطاف منذ كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    40 per cent reduction in the number of kidnappings reported in Port-au-Prince in 2010/11, compared to 57 cases reported in 2009/10 and 130 cases reported in 2008/09 UN انخفاض عدد حالات الاختطاف المبلَّغ عنها في بور - أو - برنس بنسبة 40 في المائة في الفترة 2010/2011، مقارنة بـ 57 حالة مبلَّغ عنها في الفترة 2009/2010، و 130 حالة مبلَّغ عنها في الفترة 2008/2009
    Decrease in the number of kidnappings reported in Port-au-Prince (2011/12: 104; 2012/13: 116; 2013/14: 95) UN انخفاض عدد حالات الاختطاف المبلّغ عنها في بور - أو - برانس (2011/2012: 104؛ 2012/2013: 116؛ 2013/2014: 95)
    1.1.2 Decrease in the number of kidnappings reported in Port-au-Prince (2011/12: 104; 2012/13: 120; 2013/14: 95) UN 1-1-2 انخفاض عدد حالات الاختطاف المبلغ عنها في بور - أو - برانس (2011/2012: 104؛ 2012/2013: 120؛ 2013/2014: 95)
    1.1.2 Decrease in the number of kidnappings reported in the Port-au-Prince area (2012/13: 116; 2013/14: 95; 2014/15: 49) UN 1-1-2 انخفاض عدد حالات الاختطاف المبلغ عنها في منطقة بور - أو - برانس (2012/2013: 116؛ 2013/2014: 95؛ 2014/2015: 49)
    The majority of States kept recorded statistics on the number of kidnappings (or the equivalent offence(s) in the penal code) that had occurred in the last 10 years. UN 10- تحتفظ أغلبية الدول باحصاءات مسجلة عن عدد حالات الاختطاف (أو الجرائم المماثلة بموجب قانون العقوبات) التي حدثت أثناء السنوات العشر الأخيرة.
    The majority of States kept recorded statistics on the number of kidnappings (or the equivalent offence(s) in the penal code) that had occurred in the last 10 years. UN 11- وقد احتفظت غالبية الدول بسجلات إحصائية عن عدد حالات الاختطاف (أو الجريمة (الجرائم) المماثلة بمقتضى قانون العقوبات) التي حدثت خلال السنوات العشر الأخيرة.
    Increases in the number of kidnappings were reported in just over one third of the replies. In a number of countries high levels of kidnapping were recorded or levels of kidnapping had shown dramatic increases. UN وأُبلغ عن حدوث زيادات في عدد حالات الاختطاف في ما يزيد قليلا على ثلث الردود.() وفي عدد من البلدان، سُجلت مستويات اختطاف عالية أو حدثت زيادات كبيرة في مستويات الاختطاف.
    Kidnapping for ransom was frequent, even if the number of kidnappings had declined. UN وتتكرر عمليات الاختطاف من أجل المطالبة بفدية، على الرغم أن عدد عمليات الاختطاف قد انخفض.
    Likewise, during the current Government the number of kidnappings in the country fell from 1,709 five years ago to 282 last year. UN وبالمثل، وفي عهد الحكومة الحالية، انخفض عدد عمليات الاختطاف في البلد من 709 1 قبل خمس سنوات إلى 282 في العام الماضي.
    the number of kidnappings remains high, however, at an estimated 159 over the period covered by the report. UN ومع ذلك، يظل عدد عمليات الاختطاف مرتفعاً، حيث يقدَّر عددها ب159 عملية على امتداد الفترة التي يتناولها التقرير.
    2.1.1 Decrease in the number of kidnappings reported in Port-au-Prince (2009/10: 93; 2010/11: 90; 2011/12: 80) UN 2-1-1 انخفاض في عدد حالات اختطاف الأشخاص المبلغ عنها في بور - أو - برانس (الفترة 2009/2010: 93 حالة؛ الفترة 2010/2011: 90 حالة؛ الفترة 2011/2012: 80 حالة)
    2.1.2 Decrease in the number of kidnappings reported in Port-au-Prince (2010/11: 184; 2011/12: 140; 2012/13: 120) UN 2-1-2 انخفاض عدد عمليات اختطاف الأشخاص المبلغ عنها في بورت - أو - برانس (2010/2011: 184؛ 2011/2012: 140؛ 2012/2013: 120)
    the number of kidnappings reported in Port-au-Prince also increased. UN كما زاد عدد الاختطافات المسجلة في بورت أو برنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد