ويكيبيديا

    "the number of meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد الاجتماعات
        
    • عدد الجلسات
        
    • عدد اجتماعات
        
    • بعدد الجلسات
        
    • وعدد الجلسات
        
    • بعدد الاجتماعات
        
    • عدد جلسات
        
    • وعدد الاجتماعات
        
    • وعدد اجتماعات
        
    • لعدد الاجتماعات
        
    • بعدد اجتماعات
        
    It is simply the number of meetings held at a location expressed as a percentage of a notional maximum capacity. UN وهو مجرد عدد الاجتماعات المعقودة في موقع ما معبرا عنه في شكل نسبة مئوية من القدرة القصوى الاسمية.
    Whenever possible, extensive use would be made of telecommunication technology in order to reduce the number of meetings. UN وسيتم استخدام تكنولوجيا الاتصالات السلكية واللاسلكية بشكل مكثف، حيثما أمكن ذلك، من أجل تقليل عدد الاجتماعات.
    Owing to limited Government funding the number of meetings held was lower than anticipated. UN ونظرا للتمويل الحكومي المحدود، فقد كان عدد الاجتماعات المعقودة أقل من المتوقع.
    (i) Factual data on the number of meetings and informal consultations; UN ' 1` بيانات وقائعية عن عدد الجلسات والمشاورات غير الرسمية؛
    (i) Factual data of the number of meetings and informal consultations; UN `1 ' بيانات وقائعية عن عدد الجلسات والمشاورات غير الرسمية؛
    (iii) Maintenance of the number of meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement, with the participation of Cameroon and Nigeria UN ' 3` المحافظة على عدد اجتماعات لجنة المتابعة بشأن شبه جزيرة باكاسي بمشاركة الكاميرون ونيجيريا
    The reduction in the number of meetings stemmed from fewer assets to be written off falling under the mandate of the Board UN نجم الانخفاض في عدد الاجتماعات عن وجود قدر أقل من الأصول التي ينبغي شطبها ضمن ولاية المجلس
    This surge in the number of meetings is expected to continue for some time, although maybe not at the same rate. UN ومن المتوقع أن تستمر الزيادة في عدد الاجتماعات المعقودة لبعض الوقت مع أنها قد لا تكون بنفس المعدلات.
    They identified the number of meetings requested with or without interpretation, and the number of meetings actually held. UN وتم تبيان عدد الاجتماعات المطلوبة مع توفير الترجمة الشفوية أو من دونها، وعدد الاجتماعات التي عقدت بالفعل.
    An increase in the number of meetings resulted from African Union being invited to attend the Security Management Team meetings and Core Group meetings UN نجمت زيادة في عدد الاجتماعات عن توجيه الدعوة للاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الفريق الأساسي
    the number of meetings held with ministers and/or high-level government officials UN عدد الاجتماعات المعقودة مع الوزراء و/أو المسؤولين الحكوميين رفيعي المستوى
    The surge in the number of meetings held is expected to continue for some time, although it may not be at the same rate. UN ومن المتوقع أن تستمر الزيادة في عدد الاجتماعات المعقودة لبعض الوقت مع أنها قد لا تكون بنفس المعدلات.
    It was explained that scheduling was more flexible when only the number of meetings was anticipated and specific dates were not set. UN وأوضحت الوفود أن الجدولة الزمنية تكون أكثر مرونة حين لا يحدد سوى عدد الاجتماعات المقررة وليس التواريخ.
    Over the last three years, the number of meetings with interpretation has fluctuated s follows: UN وخلال السنوات الثلاث الماضية، كان عدد الاجتماعات المزودة بترجمة فورية متقلبا على النحو التالي:
    (i) Factual data of the number of meetings and informal consultations; UN `1 ' بيانات وقائعية عن عدد الجلسات والمشاورات غير الرسمية؛
    (i) Factual data of the number of meetings and informal consultations; UN ' 1` بيانات وقائعية عن عدد الجلسات والمشاورات غير الرسمية؛
    " (i) Factual data of the number of meetings and informal consultations; UN `1 ' بيانات وقائعية عن عدد الجلسات والمشاورات غير الرسمية؛
    Likewise, the quantity of documents produced or the number of meetings held were not useful for gauging the success of programme activities. UN وبالمثل، لا تعد كمية الوثائق المنتجة أو عدد الجلسات المعقودة مقياسا صالحا لمدى نجاح الأنشطة البرنامجية.
    The Mixed Commission maintained the number of meetings of the Follow-up Committee on the Bakassi peninsula with the participation of Cameroon and Nigeria. UN وأبقت اللجنة المشتركة على عدد اجتماعات لجنة المتابعة بشأن شبه جزيرة باكاسي بمشاركة الكاميرون ونيجيريا.
    Information concerning the number of meetings held and the summary records would be filled in by the Secretariat after the conclusion of the session; the list of documents would also be updated. UN وستتولى الأمانة العامة إكمال المعلومات المتعلقة بعدد الجلسات المعقودة والمحاضر الموجزة بعد اختتام الدورة؛ وسيجري أيضا تحديث قائمة الوثائق.
    The difference between the two and the number of meetings lost are then subtracted from the sum of meetings planned and additional meetings held. UN ثم طرح الفرق بين الاثنين وعدد الجلسات المهدرة من مجموع الجلسات المقررة والجلسات الإضافية المعقودة.
    Other issues raised in the questionnaire related to the number of meetings that the Secretariat was involved in, which was seen by some Parties as excessive in relation to resource constraints. UN وهناك قضايا أخرى أُثيرت في الاستبيان تتعلق بعدد الاجتماعات التي تشارك فيها الأمانة وقد رأت بعض الأطراف أنه عدد مُبالغ فيه قياساً إلى قيود الموارد.
    The Group did not consider that the number of meetings of the Tribunal should be reduced further. UN ولم يجد الفريق ضرورة لتخفيض عدد جلسات المحكمة أكثر من ذلك.
    The Chairman noted that although the paper could be used by the Secretariat as a basis in preparing concrete recommendations for the next meeting of the Preparatory Commission, the Secretariat should be given additional guidance and more precise instructions regarding budgetary requirements of the Authority, its secretariat structure and the number of meetings of the organs of the Authority. UN وأشار الرئيس إلى أنه على الرغم من أنه من الممكن أن تستخدم اﻷمانة العامة تلك الورقة كأساس في إعداد توصيات محددة للاجتماع القادم للجنة التحضيرية فإنه ينبغي أن تعطي اﻷمانة العامة توجيها إضافيا وتعليمات أكثر دقة بالنسبة لاحتياجات السلطة فيما يتعلق بالميزانية وبالنسبة لهيكل أمانتها وعدد اجتماعات أجهزة السلطة.
    Figures I and II below detail the number of meetings by month and duty station for 2004 and 2008, respectively. UN ويقدم الشكلان الأول والثاني تفاصيل لعدد الاجتماعات حسب الشهر ومركز العمل لعامي 2004 و 2008 على التوالي.
    The annex to the present report contains statistics on the number of meetings of the sanctions committees and documentation processed by the Subsidiary Organs Secretariat Services Branch of the Department of Political Affairs. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير إحصاءات بعدد اجتماعات لجان الجزاءات ووثائق قام بتجهيزها فرع خدمات أمانة الهيئات الفرعية التابع ﻹدارة الشؤون السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد