Despite targeted efforts to increase the number of persons with disabilities in employment, the level remains relatively static. | UN | وعلى الرغم من الجهود الموجهة لزيادة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة العاملين، فقد ظل المستوى ثابتاً نسبياً. |
It also regrets the lack of information on the number of persons with disabilities who are not allowed to vote. | UN | كما تعرب عن أسفها لعدم وجود معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين أسقطت أهليتهم لممارسة حق التصويت. |
It notes with concern the number of persons with disabilities denied their right to vote. | UN | وتلاحظ بقلق عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حقهم في التصويت. |
However, the number of persons with disabilities registered on the database was not sufficient to cover the quota. | UN | غير أن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المسجلين في قاعدة البيانات لا يكفي لتغطية الحصة. |
the number of persons with disabilities is enormous. | UN | وعدد الأشخاص ذوي الإعاقة فيه كبير للغاية. |
Please indicate the number of persons with disabilities who are able to exercise their right to vote. | UN | ويرجى توضيح عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين بإمكانهم ممارسة الحق في التصويت. |
In addition, please indicate the number of persons with disabilities who hold public office. | UN | وعلاوة على ذلك، يرجى توضيح عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة. |
Please indicate the number of persons with disabilities in public service and under what criteria they qualify for inclusion in the labour market. | UN | ويرجى تبيان عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال الخدمة العامة، وما هي معايير إدخالهم في سوق العمل. |
It notes with concern the number of persons with disabilities denied their right to vote. | UN | وتلاحظ بقلق عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حقهم في التصويت. |
Please provide data on the number of persons with disabilities holding public office and the proportion of them in senior positions. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة ونسبة من يشغلون منهم مناصب عليا. |
11. The combined population of the least developed countries is 800 million, which makes the number of persons with disabilities hard to ignore. | UN | 11 - ويبلغ عدد سكان أقل البلدان نموا مجتمعين 800 مليون شخص، وهو ما يجعل عدد الأشخاص ذوي الإعاقة صعب التجاهل. |
In line with the growing age, the number of persons with disabilities raises for whom the assistance of others is a necessity. | UN | ووفقاً للعمر المتقدّم، فإن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة ارتفع لدى من يحتاجون مساعدة الغير. |
The ratio between the number of persons with disabilities and stable population , % | UN | نسبة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة للسكان المستقرين، بالنسبة المئوية |
The ratio between the number of persons with disabilities and employed population, % | UN | نسبة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة إلى السكان العاملين، بالنسبة المئوية |
All four responding States were able to present statistics either on the number of victims or the number of persons with disabilities. | UN | وقد قدمت الدول الأربع التي وردت منها إجابات إحصاءات إما عن عدد الضحايا أو عدد الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The following table summarizes the number of persons with disabilities visited by Community-Based Rehabilitation (CBR) Officers: | UN | ويوجز الجدول التالي عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين تلقوا زيارات من موظفي التأهيل المجتمعي: |
48. CRPD noted with concern the number of persons with disabilities denied their right to vote. | UN | ٤٨- وتلاحظ اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بقلقٍ عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حقهم في التصويت. |
(8) the number of persons with disabilities without any care provided rises progressively up to the age of 59 when it reaches almost one fifth. | UN | 8- ارتفع تدريجياً عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين لا يحصلون على أي رعاية حتى عمر 59 سنة إلى زُهاء الخُمس. |
the number of persons with disabilities is growing as a result both of population ageing and the spread of non-communicable diseases such as diabetes, heart disease and dementia. | UN | وعدد الأشخاص ذوي الإعاقة آخذ في الازدياد نتيجة لشيخوخة السكان وانتشار الأمراض غير المعدية مثل السكري وأمراض القلب والخَرَف. |
the number of persons with disabilities registered as job seekers is increasing and the number of employed is increasing accordingly. | UN | فقد ازداد عدد المعوقين المسجلين كطالبي عمل، كما ازداد في الوقت نفسه عدد العاملين منهم. |
17. The Committee regrets that the State party has not provided reliable and complete data on the number of persons with disabilities and their enjoyment of economic, social and cultural rights, especially in the areas of employment, health and education. | UN | 17- وتأسف اللجنة لعدم تقديم الدولة الطرف بيانات موثوقة وكافية سواء عن أعداد المعوقين أو عن تمتعهم بحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما في مجالات العمل والصحة والتعليم. |