ويكيبيديا

    "the number of sessions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد الدورات
        
    • عدد دورات
        
    • وعدد الدورات
        
    • وعدد دورات
        
    That efficiency was based not on the number of sessions but on their quality and content. UN وقالت إن الكفاءة لا تقوم على عدد الدورات بل على نوعيتها ومضمونها.
    The Council will continue to monitor the number of sessions needed. UN وسيستمر المجلس في رصد عدد الدورات اللازمة.
    It was decided that the burden of work of the Board for the year would guide the number of sessions. UN وتقــرر أن يكون عبء عمل المجلس للسنـــة هو العامل المرشــــد إلى تحديد عدد الدورات.
    Lastly, the volume of documentation was evidently connected with the frequency of meetings, and one way to reduce the volume of documentation would be to reduce the number of sessions of the subsidiary bodies. UN وأخيراً، فإن حجم الوثائق يتصل بوضوح بتواتر الاجتماعات، ومن الطرق الكفيلة بخفض حجم الوثائق التقليل من عدد دورات الهيئات الفرعية.
    A. Increase in frequency of meetings of subcommissions and/or longer sessions of the Commission and/or increase in the number of sessions of the Commission UN ألف - رفع وتيرة اجتماعات اللجان الفرعية و/أو إطالة مدة دورات اللجنة و/أو زيادة عدد دورات اللجنة
    Having considered the number of sessions to be held by the Open-ended Working Group during the 2007 - 2008 biennium, UN بعد أن نظر في عدد الدورات التي سيعقدها الفريق العامل مفتوح العضوية خلال فترة السنتين 2007 - 2008،
    One delegation noted that the number of sessions held would be decided at the first regular session 1997, concurrent with the adoption of the rules of procedure for the Executive Board. UN ولاحظ أحد الوفود أن عدد الدورات المعقودة سيتقرر في الدورة اﻷولى لعام ١٩٩٧، مع اعتماد النظام الداخلي للمجلس التنفيذي.
    the number of sessions registering 55 to 74 per cent was 16, or 41 per cent of the whole, and the number of sessions registering 54 per cent utilization or less was 6 out of the 39, or 15 per cent. UN وبلغ عدد الدورات التي سجلت ٥٥ إلى ٧٤ في المائة ١٦ دورة، أو ٤١ في المائة من المجموع، وبلغ عدد الدورات التي سجلت نسبة انتفاع قدرها ٥٤ في المائة أو أقل، ١٦ دورة من بين ٣٩ دورة، أي ١٥ في المائة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that resource constraints had thus far limited the number of sessions held outside Headquarters in view of the cost implications for the travel of registry staff who are based in New York. UN وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، أن القيود المتعلقة بالموارد أدت حتى الآن إلى الحد من عدد الدورات التي تعقد خارج المقر بالنظر إلى الآثار المترتبة على تكاليف سفر موظفي قلم محكمة الاستئناف الموجودين في نيويورك.
    The Commission may wish to further consider the number of working groups and/or the number of sessions and if adjustment is required, how that might be achieved. UN 35- لعل اللجنة تودّ أن تواصل النظر في عدد الأفرقة العاملة و/أو عدد الدورات وما إذا كانت هناك حاجة إلى تعديل وكيفية تحقيق ذلك.
    The average utilization factor was computed by totalling the utilization factors of each body at each session held during a given year and dividing that figure by the number of sessions held. UN وجرى حساب معامل الانتفاع المتوسط بجمع معاملات الانتفاع لكل هيئة في كل دورة عقدتها خلال سنة معينة وقسمة هذه الرقم على عدد الدورات المعقودة.
    The overall resource requirements will be dependent on the number of sessions, as well as related pre-sessional and preparatory meetings, and the number of delegates who are offered funding from each eligible Party in order to ensure as wide a representation as possible. UN وستتوقف الاحتياجات العامة من الموارد على عدد الدورات وكذلك على ما يتصل بذلك من الاجتماعات التي تُعقد قبل الدورات والاجتماعات التحضيرية، وعلى عدد المندوبين الذين يقدم إليهم التمويل القادمين من كل طرف مؤهل، بغية ضمان أوسع تمثيل ممكن.
    Lower output is owing to an overstatement of the number of sessions required by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN ويقل عدد النواتج الفعلية عن العدد المقرر بسبب المبالغة في حساب عدد الدورات اللازمة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    There had also been an improvement in the number of sessions with utilization over the benchmark and an improvement in meeting ratios and planning accuracy. UN وأشار إلى أنه حدث تحسن أيضا في عدد الدورات مع تجاوز معدل الاستفادة الرقم المرجعي، وحدث تحسن في نسب الاجتماعات ودقة التخطيط.
    A decrease in the number of sessions of the IDB in years in which the General Conference did not meet would result in lower costs not only for the Secretariat but also for delegations attending the sessions. UN ومن ثمّ فإن إنقاص عدد دورات المجلس في السنوات التي لا يجتمع فيها المؤتمر العام من شأنه أن يؤدّي إلى تخفيض التكاليف لا بالنسبة إلى الأمانة فحسب بل بالنسبة إلى الوفود التي تحضر الدورات أيضاً.
    (a) (i) a. Substantive servicing of meetings: (the number of sessions of ESCAP would be adjusted); UN (أ) ' 1` أ - توفير الخدمات الفنية للاجتماعات: (سيُعدّل عدد دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ)؛
    Major Programme A: In view of the reduction in the regular budget recommended by Conclusion 2011/3, it is proposed that the number of sessions of the Industrial Development Board in a non-General Conference year be reduced to one session of three working days. UN 15- البرنامج الرئيسي ألف: يُقترح في ضوء التخفيض الحاصل في الميزانية العادية المُوصى به في الاستنتاج 2011/3 أن يُقلّل عدد دورات مجلس التنمية الصناعية في العام الذي لا يُعقد فيه المؤتمر العام إلى دورة واحدة مدتها ثلاثة أيام عمل.
    However, most critical issues in this regard would be decisions regarding the increase in frequency of meetings of subcommissions and/or longer sessions of the Commission and/or the increase in the number of sessions of the Commission. UN إلا أن أهم المسائل في هذا الصدد هي القرارات المتعلقة بزيادة عدد اجتماعات اللجان الفرعية و/أو عقد دورات اللجنة لفترات أطول و/أو زيادة عدد دورات اللجنة.
    The Inspectors also proposed in this regard that the number of sessions of main and subsidiary bodies should be re-examined to see if they could hold only one session a year instead of two, or meet biennially instead of annually. UN ١٦ - واقترح المفتشون أيضا، في هذا الصدد إعادة النظر في عدد دورات الهيئات الرئيسية والهيئات الفرعية للنظر فيما إذا كان من الممكن أن تعقد هذه الهيئات دورة واحدة فقط سنويا بدلا من دورتين أو أن تجتمع مرة واحدة كل سنتين بدلا من أن تجتمع سنويا.
    2. Requests, in accordance with the above-mentioned provision of the Convention, the States parties to determine that the number of annual sessions of the Committee as from 1995, as well as the number of sessions of the working group established to conduct a preliminary review of State party reports and to consider questions relating to technical assistance and international cooperation, should be increased to three; UN ٢ - تطلب، وفقا لحكم الاتفاقية المشار اليه أعلاه، الى الدول اﻷطراف أن تقرر أن يزاد الى ثلاث عدد الدورات السنوية للجنة اعتبارا من عام ١٩٩٥ وكذلك عدد دورات الفريق العامل المنشأ ﻹجراء استعراض أولي لتقارير الدول اﻷطراف وللنظر في المسائل المتصلة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي؛
    Moreover, as the number of human rights treaties increased, so did the work of treaty bodies, the membership of the committees, the number of sessions they must hold and the financial burden to be shouldered. UN والأكثر من ذلك أنه مع زيادة معاهدات حقوق الإنسان، زاد عمل الهيئات التعاهدية، وزاد عدد أعضاء اللجان وعدد الدورات التي ينبغي أن تعقدها، وزاد العبء المالي الذي ينبغي تحمله.
    36. In this connection, it should be noted that additional staffing requirements and related costs will necessarily augment with the increase in length of the meetings of the subcommissions and in the number of sessions of the Commission. UN 36 - وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن الاحتياجات الإضافية من الموظفين والتكاليف ذات الصلة بها ستزداد حتما مع زيادة مدة اجتماعات اللجان الفرعية وعدد دورات اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد