ويكيبيديا

    "the number of students" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد الطلاب
        
    • عدد الطلبة
        
    • عدد التلاميذ
        
    • وعدد الطلبة
        
    • وعدد الطلاب
        
    • لعدد الطلبة
        
    • بعدد الطلاب
        
    • عدد طلاب
        
    • أعداد الطلاب
        
    • أعداد الطلبة
        
    • عدد الدارسين
        
    • لعدد الطلاب
        
    • وعدد طلبة
        
    Scholarships are awarded according to predefined criteria, and the number of students receiving scholarships has been increasing year by year. UN وتُمنح المنح الدراسية وفقا لمعايير محددة مسبقا، ويزداد عدد الطلاب الذين يحصلون على منح دراسية عاما بعد عام.
    Table 71: Trends in the number of students per class UN الجدول 71: الاتجاهات في عدد الطلاب في الصف الواحد
    A case in point is Zambia, where the crisis has resulted in a reduction in the number of students, with long-term effects on skills availability. UN وهناك مثال على ذلك في زامبيا، حيث أدت الأزمة إلى تخفيض في عدد الطلاب سوف يقترن بآثار طويلة الأجل على توافر المهارات.
    Over the recent years a trend has emerged that the number of students in professional study programmes is increasing. UN وعلى مدى السنوات الأخيرة، برز اتجاه مفاده أن عدد الطلبة في برامج الدراسات المهنية آخذ في التزايد.
    To date, the number of students both girls and boys who have completed lower and upper secondary schools has increased. UN وحتى الآن، زاد عدد الطلبة من البنات والبنين الذين أكملوا الدراسة الثانوية الدنيا والعليا.
    Changes in the number of students by educational level UN تطور عدد التلاميذ حسب مرحلة التعليم خلال السنوات
    the number of students required is 15 over two consecutive grade levels. UN وعدد الطلبة المطلوب هو خمسة عشر على مستويين دراسيين متتاليين.
    Angola is firmly committed to achieving universal education, as demonstrated by the fact that we have tripled the number of students in our education system. UN وتلتزم أنغولا ببلوغ هدف التعليم للجميع كما يتضح ذلك من زيادة عدد الطلاب في نظامنا التعليمي ثلاثة أضعاف.
    Between 1997 and 2005, the number of students nearly tripled, rising from 16,270 to 49,680. UN وبين عامي 1997 و2005 زاد عدد الطلاب بثلاثة أضعاف تقريباً حيث ارتفع من 270 16 إلى 680 49 طالباً.
    In 2004 and 2005, the number of students decreased because there is only one person teaching the various subjects. UN وفي عام 2004 و 2005، انخفض عدد الطلاب لأنه كان لا يوجد سوى شخص واحد يُدرِّس مختلف المواضيع.
    Table 22 also shows some variations in the number of students trained overseas. UN يبين الجدول 22 أيضاً بعض التباين في عدد الطلاب الذين درسوا في الخارج.
    Between 1999 and 2005, the number of students with special educational needs in the education system climbed from 337,326 to 640,317. UN وقد قفـز عدد الطلاب ذوى الاحتياجات التعليمية الخاصة في النظام التعليمي من 326 337 إلى 317 640 بين عامي 1999 و2005.
    However, there was a significant drop in the number of students due to infrastructure deterioration. UN بيد أن عدد الطلاب شهد انخفاضاً ملحوظاً بسبب تردي الهياكل الأساسية.
    If there are children with a mental disability in the class, each of them is counted as three children when calculating the number of students in the class. UN فإذا كان في الفصل منهم أطفال مصابون بعجز ذهني، حُسب كل واحد منهم بثلاثة أطفال عند حساب عدد الطلاب في الفصل.
    Gradual increasing the number of students at institutions of higher education without reducing quality; UN الزيادة التدريجية في عدد الطلبة في مؤسسات التعليم العالي دون الهبوط بالنوعية؛
    There has been a major increase since the submission of Israel's initial report in the number of students all across the board. UN وقد حدث تزايد كبير في عدد الطلبة في جميع الفئات منذ تقديم تقرير إسرائيل الأولي.
    This has resulted in a decline in the number of students and in that of pre—school establishments and children attending them. UN وأسفر ذلك عن انخفاض في عدد الطلبة وعدد مؤسسات التعليم قبل المدرسي وعدد اﻷطفال المسجلين فيها.
    the number of students enrolled in secondary institutions saw a 1.6 per cent increase over the 2007/08 academic year. UN وعرف عدد التلاميذ المسجلين في المؤسسات الثانوية زيادة بنسبة 1.6 في المائة بالنسبة إلى السنة الدراسية 2007/2008.
    Goal 7. ZWD aims to halve the number of students without sustainable access to safe drinking water and sanitation. UN الهدف 7: تسعى المنظمة إلى خفض عدد التلاميذ الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    The group met with the Dean of the College and asked him questions about the main activities of the institution, its various departments, its staff, the number of students and the current research projects. UN قابلت المجموعة عميد الكلية واستفسرت منه عن أهم نشاطات الكلية وأقسامها والعاملين فيها وعدد الطلبة والبحوث الجارية.
    Among the Arab sector, the number of students attaining matriculation is about half that of the Jewish sector, and among these only a quarter apply to universities. UN وعدد الطلاب في أوساط القطاع العربي الحائزين على الشهادة الثانوية هو نصف ذلك العدد تقريباً في القطاع اليهودي، ولا يقدم إلا ربع هؤلاء الطلاب طلبات للتسجيل في الجامعات.
    From 1991, the Equivalent Full-Time Student (EFTS) system has funded tertiary institutions in bulk according to the number of students and the courses that those students are taking. UN واعتباراً من عام 1991، موّل نظام الطالب المتفرغ للدراسة معاهد التعليم العالي تبعاً لعدد الطلبة والدورات الدراسية التي يتابعونها.
    Based on statistical indicators regarding the number of students graduated from higher education institutions, the percentage of graduated female students in this period ranges from 53.6% to 62.8% or, on average, it is 59.1%. UN استنادا الى المؤشرات الإحصائية المتعلقة بعدد الطلاب المتخرجين من مؤسسات التعليم العالي، تتراوح نسبة الخريجات في هذه الفترة بين ا 6ر53 في المائة إلى 8ر62 في المائة، أو 1ر59 في المائة، في المتوسط.
    the number of students from a country studying abroad indicates trends in youth study abroad. UN ويشير عدد طلاب إحدى البلدان الذين يدرسون في الخارج إلى الاتجاهات في دراسة الشباب في الخارج.
    the number of students involved in online learning and other types of offshore programmes has also been growing steadily. UN ويتواصل باطراد أيضا ازدياد أعداد الطلاب المشاركين في التعلُّم بواسطة الإنترنت وغير ذلك من أنواع البرامج الخارجية.
    16. There has been an appreciable rise in the number of students enrolled in primary education, as shown in the table below: UN 16 - هناك تطور ملحوظ في أعداد الطلبة الملتحقين بالتعليم الابتدائي، يبينه الجدول التالي:
    Diagrams 3 and 4 show the number of students by disability, age and country of study. UN ويوضح الكشفان 3 و4 عدد الدارسين حسب الإعاقة والعمر والدولة التي يدرسون بها.
    Using the information technology network developed by the Ministry; introducing new technology in education and learning; and meeting international standards with regard to the number of students who use computers UN استثمار شبكة المعلوماتية التي أحدثتها الوزارة وإدخال التكنولوجيا الحديثة في التعليم والتعلم والوصول إلى المعايير العالمية لعدد الطلاب الجالسين على الحاسوب؛
    The group asked the Assistant President of the University in the presence of a university liaison officer about the number of faculties in the University, its departments, the names of the deans of faculties, the number of students, the number of teaching staff, the number of holders of higher education diplomas and the number of higher education students. UN استفسرت المجموعة من مساعد رئيس الجامعة بحضور عضو الارتباط فيها عن عدد كليات الجامعة وأقسامها وأسماء عمداء الكليات وعدد الطلاب وعدد التدريسيين وعدد حملة الشهادات العليا وعدد طلبة الدراسات العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد