The following figures show the number of women in Parliament from 1990 till 2006. | UN | تبين الأرقام التالية عدد النساء في البرلمان من 1990 حتى 2006. |
the number of women in Parliament increased from 4 in 1994 to 8 in 1999 and subsequently declined to 7 in 2004. | UN | وقد زاد عدد النساء في البرلمان من 4 في عام 1994 إلى 8 في عام 1999 وانخفض بعد ذلك إلى 7 في عام 2004. |
In the Faroe Islands, the number of women in Parliament was low, as was the representation of women in decision-making positions in the private sector. | UN | وفي جزر فارو، عدد النساء في البرلمان منخفض، كما أن تمثيلهن في مناصب اتخاذ القرارات في القطاع الخاص منخفض أيضا. |
In the Faroe Islands, the number of women in Parliament was low, as was the representation of women in decision-making positions in the private sector. | UN | وفي جزر فارو، عدد النساء في البرلمان منخفض، كما أن تمثيلهن في مناصب اتخاذ القرارات في القطاع الخاص منخفض أيضا. |
It was pointed out that the number of women in Parliament and in the Cabinet had reached the highest level ever. | UN | وأشارت إلى أن عدد النساء في البرلمان وفي مجلس الوزراء ارتفع إلى مستوى لم يبلغه من قبل. |
2.4 Committee's recommendation on increasing the number of women in Parliament and local authorities | UN | توصية اللجنة المتعلقة بزيادة عدد النساء في البرلمان والسلطات المحلية |
In the current legislature, the number of women in Parliament has grown significantly, as follows: | UN | وفي الهيئة التشريعية الحالية، زاد عدد النساء في البرلمان بقدر ملحوظ، على النحو التالي: |
The first task of the committee was to work to increase the number of women in Parliament in the elections of 1999. | UN | وكانت المهمة الأولى للجنة هي العمل من أجل زيادة عدد النساء في البرلمان في انتخابات 1999. |
In 2013, the number of women in Parliament and in the Government had increased. | UN | وفي عام 2013، زاد عدد النساء في البرلمان وفي الحكومة. |
Turkey noted the increase in the number of women in Parliament and encouraged participation of women at the local level. | UN | وأشارت تركيا إلى زيادة عدد النساء في البرلمان وشجعت مشاركة المرأة على المستوى المحلي. |
It recommended that Samoa introduce temporary special measures to increase the number of women in Parliament and local government bodies. | UN | وأوصت بأن تعتمد ساموا تدابير خاصة مؤقتة، بهدف زيادة عدد النساء في البرلمان وفي الهيئات الحكومية المحلية. |
Action area 1: Increase the number of women in Parliament and achieve equality in participation | UN | مجال العمل 1: زيادة عدد النساء في البرلمان وتحقيق المساواة في المشاركة |
While the number of women in Parliament is important, it is equally important to have women in positions of parliamentary leadership. | UN | في حين أن عدد النساء في البرلمان أمر مهم، فمن المهم أيضا أن تحتل النساء مناصب برلمانية قيادية. |
She would also appreciate information on the extent to which the increase in the number of women in Parliament, on committees and in executive positions had led to an increase in women-friendly policy-making. | UN | وقالت إنها تود أيضا الحصول على معلومات عن مدى ما أدت إليه الزيادة في عدد النساء في البرلمان وفي اللجان وفي المناصب التنفيذية من زيادة في وضع السياسات الصديقة للمرأة. |
It was noted that in many countries the number of women in Parliament was decreasing. | UN | وذكر أن عدد النساء في البرلمان آخذ في التناقص في بلدان عديدة. |
To pursue this objective, measures have been planned to increase the number of women in Parliament and local government through: | UN | ولبلوغ هذا الهدف، تم التخطيط لتدابير لزيادة عدد النساء في البرلمان والحكومات المحلية من خلال: |
It would be interesting to see whether the new electoral system based on proportional representation would lead to further increases in the number of women in Parliament and possibly the Cabinet. | UN | وسيكون من المهم أن يعرف ما إذا كان النظام الانتخابي الجديد القائم على أساس التمثيل النسبي سيؤدي إلى زيادات أخرى في عدد النساء في البرلمان وربما في مجلس الوزراء. |
the number of women in Parliament had decreased (from 38 to 34 per cent) mainly because two new political parties, both with a low proportion of women, had obtained seats in Parliament. | UN | غير أن عدد النساء في البرلمان انخفض من ٨٣ الى ٤٣ نائبة، والسبب الرئيسي لذلك هو حصول حزبين سياسيين جديدين على مقاعد في البرلمان، مع انخفاض نسبة النساء في شغل هذه المقاعد. |
It asked TFG to describe actions taken to increase the number of women in Parliament and their participation in peace negotiations. | UN | وطلبت من الحكومة الاتحادية الانتقالية تبيان الإجراءات المتخذة لزيادة عدد النساء في البرلمان ومشاركتهن في مفاوضات السلام. |
7. The Committee notes the slight increase in the number of women in Parliament at the general elections of 2010. | UN | 7- وتلاحظ اللجنة الارتفاع الطفيف في عدد النساء في البرلمان المسجل في الانتخابات العامة لسنة 2010. |