ويكيبيديا

    "the oau framework agreement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • للاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • بالاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • الاتفاق اﻹطاري الذي أقرته منظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • اتفاق المنظمة اﻹطاري
        
    • للاتفاق اﻹطاري الذي
        
    We believe that the OAU Framework Agreement remains the only viable option for the resolution of that unfortunate conflict. UN ونعتقد أن الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لا يزال هــو الخيار الصحيح الوحيد لحل ذلك الصراع المؤسف.
    That is what the OAU Framework Agreement requires of Eritrea. UN وذلك ما يقتضيه الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية من إريتريا.
    Modalities for the Implementation of the OAU Framework Agreement UN أساليب تنفيذ الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
    This is a complete lie and a deliberate distortion of the OAU Framework Agreement. UN وهذه أكذوبة كاملة وتشويه متعمد للاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Nonetheless, the Government of Eritrea accepts the OAU Framework Agreement to pave the way for an expedited demarcation. UN ومع ذلك تقبل حكومة إريتريا بالاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بغية تمهيد السبيل لترسيم الحدود على نحو عاجل.
    Members of the Security Council call once again for an immediate cessation of hostilities and the implementation of the OAU Framework Agreement. UN ودعا أعضاء المجلس مرة أخرى إلى وقف العمليات الحربية على الفور وتنفيذ الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Zimbabwe hails the acceptance by Eritrea and Ethiopia of the OAU Framework Agreement to end the war in the Horn of Africa. UN وزمبابوي تثني على قبول إريتريا وإثيوبيا الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ﻹنهاء الحرب في القرن اﻷفريقي.
    Those efforts had helped to facilitate the conclusion of the OAU Framework Agreement and the modalities for its implementation, both of which were accepted by the two parties. UN وقد ساعدت هذه الجهود في تيسير إبرام الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وأساليب تنفيذه، التي قبلها كلا الطرفين.
    Those efforts helped to facilitate the conclusion of the OAU Framework Agreement and the modalities for its implementation, both of which were accepted by the two parties. UN وقد ساعدت هذه الجهود في تيسير إبرام الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وأساليب تنفيذه، التي قبلها كلا الطرفين.
    We welcome the acceptance by the Government of Eritrea of the OAU Framework Agreement. UN إننــا نرحب بقبول حكومة إريتريا الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    It calls upon Ethiopia and Eritrea to fully implement the OAU Framework Agreement without any further delay. UN وهو يدعو إثيوبيا وإريتريا إلى تنفيذ الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية تنفيذا تاما دون مزيد من التأجيل.
    The Eritrean public has yet to be formally informed by its own Government that Eritrea has accepted the OAU Framework Agreement. UN إن الجمهوري اﻹريتري لم يبلغ بعد رسميا من حكومته بأن إريتريا قد قبلت الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    In this same light, members of the Council reaffirmed that the OAU Framework Agreement represents a viable and sound basis for the political settlement of this dispute. UN وفي ضوء ذلك، أكد أعضاء المجلس من جديد أن الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية يمثل أساسا سليما وصالحا ﻹيجاد تسوية سياسية لهذا النزاع.
    In this same light, members of the Council reaffirmed that the OAU Framework Agreement represented a viable and sound basis for the political settlement of this dispute. UN وفي ضوء ذلك، أكد أعضاء المجلس من جديد أن الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية يمثل أساسا سليما وصالحا ﻹيجاد تسوية سياسية لهذا النزاع.
    Members of the Council reiterated their demand to secure an immediate ceasefire by both sides so as to create conditions to smoothly implement the OAU Framework Agreement. UN وكرر أعضاء المجلس طلبهم المتعلق بتأمين وقف فوري ﻹطلاق النار من الجانبين حتى يمكن تهيئة اﻷوضاع التي تساعد على تنفيذ الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    I also welcome the fact that the Security Council has, once again, stressed that the OAU Framework Agreement remains a viable and sound solution for the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN وأرحب أيضا بأن مجلس اﻷمن شدد، مرة أخرى، على أن الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية يظل حلا قابلا للتطبيق وقويما للصراع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Now Eritrea wishes, in the statement by its Foreign Ministry referred to above, to imply and to shamelessly tell the world that it had redeployed from Badme in compliance with the OAU Framework Agreement. UN واﻵن تريد إريتريا في بيان وزارة خارجيتها المشار إليه أعلاه أن توحي وأن تقول للعالم بلا خجل إنها أعادت نشر قواتها من بادمي امتثالا للاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Indeed, it was on the basis of the clarifications provided to it in writing that Eritrea accepted in good faith the OAU Framework Agreement. UN وفي الواقع، فإن قبول إريتريا بحسن نية للاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية إنما استند إلى التوضيحات التي قُدمت إليها كتابة.
    (a) Reaffirms its acceptance of the OAU Framework Agreement endorsed by the Central Organ. UN )أ( تؤكد من جديد قبولها للاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بصيغته التي أقرها الجهاز المركزي.
    In conclusion, let me assure you, Mr. President, that while Ethiopia reserves its right of self-defence in conformity with what is provided for in the Charter of the United Nations and in international law - rights which the Security Council cannot deny it - it will, on the other hand, continue its commitment to the OAU Framework Agreement and to continuing cooperation with OAU. UN وختاما، دعوني أؤكد لكم، سيادة الرئيس، أنه بينما تحتفظ إثيوبيا بحقها في الدفاع عن النفس طبقا لما نص عليه ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي - وهو حق لا يمكن لمجلس اﻷمن أن ينكره - وستواصل من ناحية أخرى التزامها بالاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وتعاونها مع منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    They reaffirmed that the OAU Framework Agreement remained a viable and sound basis for a peaceful settlement of the conflict. UN وأكدوا من جديد أن الاتفاق اﻹطاري الذي أقرته منظمة الوحدة اﻷفريقية ما زال يشكل أساسا عمليا سليما للتوصل إلى تسوية سلمية للنزاع.
    It was with all these amendments' having been made that Eritrea expressed its professed acceptance of the Modalities for the Implementation of the OAU Framework Agreement. UN وبعد إدخال كل هذه التعديلات، كانت إريتريا ستعلن قبولها الصريح ﻷساليب تنفيذ اتفاق المنظمة اﻹطاري.
    This is particularly evident as Eritrea's attack comes at a time when the United Nations Special Envoy in Africa, Mr. Mohammed Sahnoun, is in the region in support of the peace proposal of the Organization of African Unity (OAU), and when Eritrea's clear and unequivocal acceptance of the OAU Framework Agreement was awaited by the international community. UN ويتضح ذلك بصورة خاصة نظرا ﻷن الهجوم اﻹريتري يأتي في وقت يوجد فيه مبعوث اﻷمم المتحدة الخاص في أفريقيا، السيد محمد سحنون، في المنطقة دعما لاقتراح السلام الذي قدمته منظمة الوحدة اﻷفريقية، وفي وقت ينتظر فيه المجتمع الدولي قبول إريتريا الصريح القاطع للاتفاق اﻹطاري الذي وضعته منظمة الوحدة اﻷفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد