the objective of the meeting was to develop a reflection on the issue of transitional justice in education. | UN | وكان الهدف من الاجتماع التفكير في قضية العدالة الانتقالية في مجال التعليم. |
the objective of the meeting was to discuss the implications of the unprecedented scale of the urbanization of the world population. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو مناقشة آثار التوسع غير المسبوق في تحضرن سكان العالم. |
the objective of the meeting was to exchange practical experience and develop modalities for future cooperation and coordination of audits. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو تبادل الخبرة العملية ووضع طرائق للتعاون والتنسيق في مجال المراجعة في المستقبل. |
the objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues. | UN | وكان الهدف من هذا الاجتماع هو استكشاف طرق تحقيق الوفاق المحتمل بشأن القضايا التي لم يتم تسويتها. |
the objective of the meeting was to assist African countries in improving the quality and reducing the costs associated with international transport. | UN | وتمثل الهدف من الاجتماع في مساعدة البلدان الأفريقية على تحسين جودة النقل الدولي وتقليل التكاليف المرتبطة به. |
the objective of the meeting was to consider opportunities to integrate the work on the Convention with that of CSP. | UN | والهدف من الاجتماع هو النظر في الفرص لدمج العمل المتعلق بالاتفاقية، مع العمل المتعلق بلجنة الساحل لمبيدات الآفات. |
the objective of the meeting was to coordinate the drug control activities and ensure an integrated effort among stakeholders towards drug control in Afghanistan. | UN | وكان الاجتماع يهدف إلى تنسيق أنشطة مكافحة المخدرات وكفالة بذل جهود متكاملة بين أصحاب المصلحة من أجل مكافحة المخدرات في أفغانستان. |
the objective of the meeting was twofold: to share experience and to explore avenues of further cooperation. | UN | وكان الغرض من هذا الاجتماع ذا شقين: تبادل الخبرات واستكشاف السبل المؤدية إلى تعزيز التعاون. |
3. the objective of the meeting was to provide a platform for: | UN | 3 - وكان هدف الاجتماع هو إتاحة منبر لما يلي: |
the objective of the meeting was to build consensus on the key issues for the negotiations. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو بناء توافق في الآراء حول القضايا الرئيسية موضوع المفاوضات. |
the objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues. | UN | وكان الهدف من الاجتماع استكشاف مسارات للتوصل إلى توافق آراء محتمل بشأن القضايا المعلقة. |
the objective of the meeting was to promote a more conducive and enabling environment to end obstetric fistula. | UN | وكان الهدف من الاجتماع تهيئة بيئة أكثر مواتاة وتمكينا للقضاء على ناسور الولادة. |
the objective of the meeting was to exchange information on the current state of Al-Shabaab following the loss of major cities and the significantly improved political and security situation in the newly liberated areas. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو تبادل المعلومات عن الحالة الراهنة لحركة الشباب بعد أن فقدت السيطرة على أهم المدن وبعد أن تحسنت كثيرا الحالة السياسية والأمنية في المناطق المحررة حديثا. |
the objective of the meeting was to develop a subregional policy on science and technology for development. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو وضع سياسة دون إقليمية لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
the objective of the meeting was to start the process of revision of this international statistical standard for the 2020 round of population and housing censuses. | UN | وكان الهدف من الاجتماع البدء بعملية تنقيح هذا المعيار الإحصائي الدولي استعداداً لجولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
the objective of the meeting was to make an assessment of the status of the implementation of the Lusaka Protocol. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو تقييم حالة تنفيذ بروتوكول لوساكا. |
the objective of the meeting was to examine how developing countries, bilateral donors, multilateral agencies and regional organizations can ensure the effectiveness of technical assistance and capacity-building programmes in the area of trade facilitation, taking into account the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. | UN | وكان الغرض من الاجتماع بحث الكيفية التي يمكن بها للبلدان النامية، والجهات المانحة الثنائية، والوكالات المتعددة الأطراف، والمنظمات الإقليمية ضمان فعالية برامج المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال تيسير التجارة، مع مراعاة مبادئ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة. |
the objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues. | UN | وكان الهدف من هذا الاجتماع هو استكشاف سبل التوافق الممكن في الآراء بالنسبة للقضايا المعلقة. |
the objective of the meeting was to build understanding on the goals of mainstreaming gender into the strategies and action plans and the relevant mandate of the Convention on gender, raise awareness on the issue and determine the next steps in this regard. | UN | وتمثل الهدف من الاجتماع في إرساء فهم يقوم على أهداف مراعاة تعميم المنظور الجنساني في الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي والولاية ذات الصلة من الاتفاقية، وإذكاء الوعي بشأن هذه المسألة وتحديد الخطوة التالية في هذا الصدد. |
the objective of the meeting was to support and promote international efforts to achieve peace in the Middle East, focus the international community's attention on the question of Palestine and emphasize the urgency of resolving the Israeli-Palestinian conflict. | UN | والهدف من الاجتماع هو تأييد وتعزيز الجهود الدولية لتحقيق السلام في الشرق الأوسط، وتركيز اهتمام المجتمع الدولي على قضية فلسطين، وتأكيد الصفة العاجلة لحل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني. |
the objective of the meeting was to contribute to a better understanding of the interplay between gender and the HIV/AIDS pandemic and to provide input towards the report of the Secretary-General on this subject to the Commission on the Status of Women. | UN | وكان الاجتماع يهدف إلى المساهمة في إيجاد تفهم أفضل للعلاقة المتبادلة بين نوع الجنس ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتقديم مساهمة في التقرير الذي يقدمه الأمين العام عن الموضوع إلى لجنة وضع المرأة. |
the objective of the meeting was to take stock of the current state of knowledge in this important area of research and to draw the policy implications of the results with a view of informing the current search for establishing durable peace-building modalities in post-conflict situations. | UN | وكان الغرض من هذا الاجتماع تقييم الحالة الراهنة لما اكتُسب من معارف في هذا المجال الهام من البحث واستخلاص الدلالات السياسية لنتائجه وذلك بغرض إثراء الأبحاث الحالية الهادفة إلى وضع طرائق دائمة لبناء السلام في حالات ما بعد انتهاء النزاع. |
the objective of the meeting was to consider the implementation of the plan of action against terrorism; to discuss the role of the Commission and that of the Centre for International Crime Prevention in connection with combating terrorism; and to consider the implications of recent resolutions adopted by the General Assembly and the Security Council. | UN | وكان هدف الاجتماع هو النظر في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بمكافحة الإرهاب؛ ومناقشة دور اللجنة ودور المركز المعني بمنع الإجرام الدولي فيما يتصل بمكافحة الإرهاب؛ والنظر في آثار القرارات الأخيرة التي اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
the objective of the meeting was to consider opportunities to integrate the work on the Convention and that of CSP. | UN | وكان هدف هذا الاجتماع هو بحث فرص التكامل بين أعمال الاتفاقية وأعمال لجنة الساحل لمبيدات الآفات. |