In addition, it provides an assessment of the progress achieved in implementing the objectives of the Decade, as well as recommendations for future action. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم تقييما للتقدم المحرز في تنفيذ أهداف العقد فضلا عن توصيات للعمل في المستقبل. |
The conference was the first of a series of UNESCO regional conferences aimed at furthering the objectives of the Decade. | UN | وكان هذا المؤتمر هو اﻷول في سلسلة مؤتمرات إقليمية لليونسكو ترمي إلى تعزيز أهداف العقد. |
The review had shown that renewed efforts were required to translate the objectives of the Decade into specific programmes. | UN | وقد أثبت التقييم ضرورة مضاعفة الجهود من أجل ترجمة أهداف العقد إلى نتائج ملموسة. |
The international conference held at Doha in March of this year to promote the objectives of the Decade is only one example. | UN | وإن المؤتمر الدولي المعقود في الدوحة في آذار/مارس من هذا العام للترويج ﻷهداف العقد ليس إلا مثالا على ذلك. |
the objectives of the Decade remain as valid today as they were 10 years ago. | UN | ولا تزال أهداف العقد صحيحة اﻵن مثلما كانت صحيحة قبل عشر سنوات. |
It is our wish that the United Nations will continue to be active and vigilant in promoting the objectives of the Decade into the next millennium. | UN | وأمنيتنا هي أن تستمر اﻷمم المتحدة في نشاطها ويقظتها فيما يختص بتعزيز أهداف العقد في اﻷلفية المقبلة. |
The United Nations must redouble its efforts to pursue the objectives of the Decade, which will always be valid. | UN | ويجب أن تضاعف اﻷمم المتحدة جهودها سعيا لتحقيق أهداف العقد التي ستظل صالحة دائما. |
Fund-raising initiatives in furtherance of the objectives of the Decade. Criteria for selection | UN | مبادرات جمع التبرعات لتعزيز أهداف العقد. |
The Centre continues collaborating with the Department of Humanitarian Affairs and the secretariat of the International Decade for National Disaster Reduction in achieving the objectives of the Decade. | UN | ويواصل المركز تعاونه مع إدارة الشؤون الإنسانية وأمانة العقد الدولي لتخفيف الكوارث الطبيعية من أجل تحقيق أهداف العقد. |
It became increasingly clear that Governments alone could not achieve the objectives of the Decade. | UN | وأصبح من الجلي بصورة متزايدة أن الحكومات لم تتمكن وحدها من تحقيق أهداف العقد. |
28. Nepal fully supported the objectives of the Decade and had worked actively to make it a success. | UN | ٢٨ - وأضاف يقول إن نيبال تؤيد تأييدا تاما أهداف العقد وعملت بنشاط من أجل إنجاحه. |
It was an attempt by San Marino, a small State that had rejected war as a means of settling disputes, to contribute to the achievement of the objectives of the Decade. | UN | وهي محاولة من جانب سان مارينو، تلك الدولة الصغيرة التي رفضت الحرب وسيلة لتسوية المنازعات، ﻷن تسهم في تحقيق أهداف العقد. |
Welcoming the considerable efforts that have been made to address the objectives of the Decade at various levels, | UN | وإذ ترحب بالجهود الكبيرة التي بذلت لتوجيه الاهتمام إلى أهداف العقد على مختلف المستويات، |
Welcoming the considerable efforts that have been made to address the objectives of the Decade at various levels, | UN | وإذ ترحب بالجهود الكبيرة التي بذلت لتوجيه الاهتمام إلى أهداف العقد على مختلف المستويات، |
The Plan of Action serves as a guideline for Governments in formulating national programmes, as well as in establishing mechanisms to implement the objectives of the Decade. | UN | وخطة العمل هذه بمثابة مبدأ توجيهي للحكومات في صياغتها للبرامج الوطنية، وكذلك في إنشاء آليات لتحقيق أهداف العقد. |
Welcoming the considerable efforts that have been made to address the objectives of the Decade at various levels, | UN | وإذ ترحب بالجهود الكبيرة التي بذلت لتوجيه الاهتمام إلى أهداف العقد على مختلف المستويات، |
the objectives of the Decade were in harmony with the Dakar Framework for Action, adopted at the World Education Forum held in Senegal in 2000. | UN | وتعتبر أهداف العقد أهدافا منسجمة مع إطار عمل داكار الذي اعتمد في المنتدى العالمي للتعليم المعقود في السنغال عام 2000. |
- fund-raising initiatives in furtherance of the objectives of the Decade | UN | - مبادرات جمع اﻷموال تعزيزا ﻷهداف العقد. معايير الاختيار: |
It was also considering the establishment of a national commission on international law to study ways of implementing the objectives of the Decade. | UN | وتنظر أيضا في تشكيل لجنة وطنية للقانون الدولي لدراسة طرائق تطبيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
129. With respect to the mid-point review, an indigenous participant from Australia noted that there was little evidence of achievements and a lack of commitment to the objectives of the Decade. | UN | ٩٢١- وفيما يتعلق باستعراض منتصف المدة، لاحظ مشترك من السكان اﻷصليين من استراليا أن آثار الانجازات ضئيلة وأن هناك عدم التزام بأهداف العقد. |