ويكيبيديا

    "the oceans and coastal areas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحيطات والمناطق الساحلية
        
    • للمحيطات والمناطق الساحلية
        
    • بالمحيطات والمناطق الساحلية
        
    In that regard, we expect that the oceans and coastal areas Network will continue to strengthen its work. UN وفي هذا الصدد، نتوقع أن تواصل شبكة المحيطات والمناطق الساحلية تعزيز أعمالها.
    Some countries have established internal coordination mechanisms, the mandates of which do or could apply to the oceans and coastal areas. UN وقد أنشأ بعض البلدان آليات تنسيق داخلية، تسري ولاياتها أو يمكن أن تسري على المحيطات والمناطق الساحلية.
    Coordination of the oceans and coastal areas Programme and initiation of new action plans. UN تنسيق برنامج المحيطات والمناطق الساحلية والشروع في خطط عمل جديدة.
    Australia welcomes plans to establish the oceans and coastal areas network. UN وترحب استراليا بالخطط الرامية إلى إنشاء شبكة عمل للمحيطات والمناطق الساحلية.
    The Programme is under the overall coordination of the oceans and coastal areas Programme Activity Centre of UNEP. UN والبرنامج يخضع للتنسيق الشامل الذي يتولاه مركز اﻷنشطة البرنامجية للمحيطات والمناطق الساحلية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    (a) Welcome the establishment of a new inter-agency coordination mechanism, the oceans and coastal areas Network (UN-Oceans), on issues relating to oceans and coastal issues called for in resolution 57/141 of 12 December 2002, and note its terms of reference; UN (أ) الترحيب بإنشاء الآلية الجديدة للتنسيق فيما بين الوكالات، وهي شبكة المحيطات والمناطق الساحلية (UN-Oceans) المعنية بالمسائل ذات الصلة بالمحيطات والمناطق الساحلية والتي دُعي إلى إنشائها في القرار 57/141، المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، والإحاطة علما باختصاصاتها؛
    This work forms an integral part of the oceans and coastal areas Programme of the United Nations Environment Programme. UN وهذا العمل يشكل جزءا لا يتجزأ من برنامج المحيطات والمناطق الساحلية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Coordination of the oceans and coastal areas Programme and initiation of new action plans. UN تنسيق برنامج المحيطات والمناطق الساحلية والشروع في خطط عمل جديدة.
    Daily natural catastrophes and manmade events threaten the health and integrity of the oceans and coastal areas. UN فالكوارث الطبيعية والأحداث البشرية المنشأ التي تتوالى يومياً تشكل تهديداً لسلامة المحيطات والمناطق الساحلية وحالتها الطبيعية.
    Daily natural catastrophes and manmade events threaten the health and integrity of the oceans and coastal areas. UN فالكوارث الطبيعية والأحداث البشرية المنشأ التي تتوالى يومياً تشكل تهديداً لسلامة المحيطات والمناطق الساحلية وحالتها الطبيعية.
    Finally, we welcome the establishment of the oceans and coastal areas Network (UN-Oceans) as a much needed inter-agency coordination mechanism on oceans and coastal issues. UN وأخيراً، نرحب بإنشاء شبكة المحيطات والمناطق الساحلية باعتبارها آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بمسائل المحيطات والسواحل اشتدت الحاجة إليها.
    The meeting also recommended that regional mechanisms to protect the oceans and coastal areas from ship-generated waste, oil spills and the transboundary movement of toxic and hazardous material be strengthened, and where necessary developed, taking into account the need to implement the international maritime instruments relating thereto. UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن تقوى، أو تقام حيث يقتضي الحال، آليات إقليمية لحماية المحيطات والمناطق الساحلية من النفايات والبقع الزيتية الناتجة عن السفن، والناجمة عن نقل المواد السامة والخطرة عبر الحدود، مع أخذ ضرورة تنفيذ الصكوك البحرية الدولية المتصلة بذلك في الحسبان.
    88. The United Nations system has contributed to raising awareness of sustainable development issues in the oceans and coastal areas. UN ٨٨ - أسهمت منظومة اﻷمم المتحدة في زيادة الوعي بقضايا التنمية المستدامة في المحيطات والمناطق الساحلية.
    Along with other international organizations and bodies concerned with ocean-related activities, the Authority is also a participant in the oceans and coastal areas Network (UN-Oceans). UN وإلى جانب المنظمات والهيئات الدولية الأخرى المهتمة بالأنشطة المتصلة بالمحيطات، تشارك السلطة أيضا في شبكة المحيطات والمناطق الساحلية.
    (a) Coordination of the oceans and coastal areas Programmes and initiation of new action plans. UN )أ( تنسيق برامج المحيطات والمناطق الساحلية والمبادرة بخطط عمل جديدة.
    (a) Coordination of the oceans and coastal areas Programmes and initiation of new action plans. UN )أ( تنسيق برامج المحيطات والمناطق الساحلية والمبادرة بخطط عمل جديدة.
    23. In connection with programme area F, recalling that regional cooperation has been endorsed by UNCED as a priority vehicle for the implementation of Agenda 21, especially in regard to intersectoral domains, of which the oceans and coastal areas are prime examples: UN ٢٣ - فيما يتعلق بالمجال البرنامجي واو، باﻹشارة أن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية قد أعترف بالتعاون اﻹقليمي واحدة من الوسائل ذات اﻷولوية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ولا سيما فيما يتعلق بالميادين المشتركة بين القطاعات، التي تشكل المحيطات والمناطق الساحلية أمثلة رئيسية عليها:
    67. Global programmes such as the industry and the environment programme and IRPTC have been outposted to Paris and Geneva respectively and a branch of the oceans and coastal areas programme is located at Bangkok. UN ٧٦ - وقد نقلت البرامج العالمية، من قبيل برنامج الصناعة والبيئة والسجل الدولي للمواد الكيميائية المحتملة السمية، إلى مكاتب إقليمية في باريس وجنيف على التوالي، ويوجد فرع للمحيطات والمناطق الساحلية في بانكوك.
    The environmental problems of the oceans and coastal areas stem from overfishing and, in large part, landbased activities and the longdistance transport of contaminants by atmospheric and biological processes, with the consequence that no part of the ocean is immune from human impacts. UN 18- تنجم المشاكل البيئية للمحيطات والمناطق الساحلية عن الصيد المفرط، وتنجم إلى حد كبير عن الأنشطة البرية ونقل الملوثات من أماكن بعيدة بواسطة العمليات الجوية والبيولوجية، وما يترتب على ذلك من عدم حصانة أي جزء من المحيط من التأثيرات البشرية.
    C. Oceans and Coastal Areas Network 315. The first meeting of the oceans and coastal areas Network (UN-Oceans) was held in Paris at the headquarters of IOC from 25 to 26 January 2005. UN 315 - عقد الاجتماع الأول لشبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية في باريس في مقر اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية - منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في الفترة من 25 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2005.
    109. The Deputy Coordinator of the oceans and coastal areas Network (UN-Oceans) presented the recent activities of UN-Oceans, the mechanism for coordination and cooperation among the secretariats of the organizations of the United Nations system related to oceans and coastal areas. UN 109 - قدمت نائبة منسق شبكة المحيطات والمناطق الساحلية (UN-OCEANS) الأنشطة الأخيرة التي اضطلعت بها الشبكة، وآلية التنسيق والتعاون بين أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالمحيطات والمناطق الساحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد