ويكيبيديا

    "the offence of money-laundering" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جريمة غسل الأموال
        
    • بجريمة غسل الأموال
        
    • لجريمة غسل الأموال
        
    • في جرائم غسل الأموال
        
    Some speakers expressed the view that the offence of money-laundering should not be subject to any statute of limitations. UN وأعرب بعض المتكلمين عن رأي مفاده أن جريمة غسل الأموال لا ينبغي أن تخضع لأي قانون تقادم.
    In 2010, the Schedule was amended to include the offence of money-laundering. UN وقد عُدّل هذا الجدول في عام 2010 ليشمل جريمة غسل الأموال.
    The Cuban Penal Code provides specifically for the offence of money-laundering. UN يتناول القانون الجنائي الكوبي بصورة محددة جريمة غسل الأموال.
    the offence of money-laundering is defined as the commission of acts characterized as such under the Penal Code. UN والمقصود بجريمة غسل الأموال هو ارتكاب أحد الأفعال التي يصنفها القانون الجنائي على أنها كذلك.
    The draft is with the Justice Commission of the National Assembly, and includes a definition of the offence of money-laundering. UN إن مشروع المدونة معروض على اللجنة القضائية بالجمعية الوطنية، ويتضمن توصيفا لجريمة غسل الأموال.
    As the positive law of Luxembourg now stands, the offence of money-laundering, as far as combating terrorism is concerned, covers the basic offences of criminal conspiracy, corruption and arms trafficking. UN وفيما يتعلق بمكافحة الإرهاب فإن القانون الوضعي الحالي للكسمبرغ يعتبر أن جريمة غسل الأموال تشمل بشكل خاص الجرائم الرئيسية المتمثلة في تكوين الجماعات الإجرامية والفساد والاتجار بالأسلحة.
    :: Article 24: Consider amending the offence of money-laundering to include the element of continued retention. UN :: المادة 24: النظر في تعديل جريمة غسل الأموال بحيث تشمل عنصر مواصلة الاحتفاظ.
    Article 2 of that Act defines the offence of money-laundering in accordance with the various provisions of article 23 (1) of the Convention. UN وتعرّف المادة 2 من هذا القانون جريمة غسل الأموال وفقاً لنقاط مختلفة من الفقرة 1 من المادة 23 من الاتفاقية.
    El Salvador has not criminalized association with or conspiracy to commit the offence of money-laundering. UN ولا تجرّم السلفادور التعاون أو التآمر في سبيل ارتكاب جريمة غسل الأموال.
    El Salvador has not established provisions to the effect that the offence of money-laundering does not apply to persons who commit the predicate offence. UN ولم تضع السلفادور أحكاما مؤداها أنَّ جريمة غسل الأموال لا تنطبق على الأشخاص الذين يرتكبون الجرم الأصلي.
    :: Include within the scope of the offence of money-laundering the concept of " use " (art. 23(1)(b)(i)); UN :: إدراج مفهوم " الاستخدام " ضمن نطاق جريمة غسل الأموال (المادة 23 (1) (ب) `1`))؛
    Article 21 of the Act against the Laundering of Money and Other Assets incorporates the provisions of article 31, paragraph 8, of the Convention with respect to the offence of money-laundering. UN وتشمل المادة 21 من قانون مكافحة غسل الأموال وغيرها من الأصول أحكام الفقرة 8 من المادة 31 من الاتفاقية فيما يخص جريمة غسل الأموال.
    Special investigative techniques may be used only with regard to the most serious offences, the list of which currently does not include most of the corruption offences except the offence of money-laundering. UN ولا يمكن استخدام أساليب التحرِّي الخاصة إلاَّ فيما يتعلق بأخطر الجرائم التي لا تحتوي قائمتها حالياً على معظم جرائم الفساد، باستثناء جريمة غسل الأموال.
    Moreover, the national authorities reported that the new CC omits the limited scope of the offence of money-laundering to banking, financial or economic operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفادت السلطات الوطنية بأنَّ القانون الجنائي الجديد يُسقط النطاق الضيّق الذي يقصر جريمة غسل الأموال على العمليات المصرفية والمالية والاقتصادية.
    Sections 4 and 5 of the Financial Intelligence and Anti-Money Laundering Act 2002 re-enact the provisions relating to the offences of conspiracy to commit the offence of money-laundering and payment in cash in excess of a specified amount. UN وتجدد المادتان 4 و 5 من قانون الاستخبارات المالية ومكافحة غسل الأموال لعام 2002 النص على الأحكام المتصلة بجرائم التآمر على ارتكاب جريمة غسل الأموال وجريمة المدفوعات النقدية الزائدة عن مبلغ محدد.
    The Government of Nicaragua considers that the offence of money-laundering leads to a breakdown of social, political and economic structures, encourages corruption and helps facilitate activities such as drug trafficking, terrorism and organized crime. UN تعتقد حكومة جمهورية نيكاراغوا أن جريمة غسل الأموال تؤدي إلى تقويض الهياكل الاجتماعية والسياسية والاقتصادية، وتشجع الفساد وتساعد على تيسير أنشطة مثل الاتجار بالمخدرات والإرهاب والجريمة المنظمة.
    (b) It may be stipulated that the offence of money-laundering does not apply to the persons who have committed the principal offence; UN (ب) يجوز النص على أن جريمة غسل الأموال لا تنطبق على الأشخاص الذين ارتكبوا الجرم الأصلي؛
    A person can be convicted of both the offence of money-laundering and the underlying offence. UN ويجوز أن يُدان الشخص بجريمة غسل الأموال وبالجريمة الأصلية التي أفضت إليها.
    In addition, as the abuse of functions and bribery in the private sector are not criminalized, they do not constitute predicate offences in relation to the offence of money-laundering. UN وعلاوة على ذلك، بما أن إساءة استغلال الوظائف والرشو في القطاع الخاص غير مجرَّمين، فإنهما لا يشكلان جرمين أصليين فيما يتصل بجريمة غسل الأموال.
    Section 91 of POCA covers the relevant forms for the offence of money-laundering and concealment. UN وتنطبق المادة 91 من قانون عائدات الجريمة على الأشكال ذات الصلة لجريمة غسل الأموال والإخفاء.
    " Article 7. On the basis of the principle of reciprocity, the Central Bank of Uruguay, through the Financial Information and Analysis Unit, may exchange information relevant to the investigation of the offence of money-laundering with the counterpart authorities of other States who submit a reasoned request. UN " المادة 7: بالاستناد إلى مبدأ المعاملة بالمثل، يجوز للمصرف المركزي لأوروغواي، من خلال وحدة المعلومات والتحليلات المالية، تبادل المعلومات ذات صلة بالتحقيق في جرائم غسل الأموال مع الهيئات النظيرة للدول الأخرى عندما تطلب المعلومات لأسباب وجيهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد