ويكيبيديا

    "the office of internal oversight services believes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • ويعتقد مكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    • يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • يرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    • فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى
        
    • فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يعتقد
        
    • ويعتقد المكتب
        
    • ويعتقد مكتب المراقبة الداخلية
        
    • ويرى مكتب المراقبة الداخلية أن
        
    the Office of Internal Oversight Services believes that this review should be broadened to include the facilities at Bangkok and Addis Ababa. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بضرورة توسيع نطاق تلك الدراسة لتشمل المرافق الموجودة في بانكوك وأديس أبابا.
    49. the Office of Internal Oversight Services believes that, above all, the centres should be used for large United Nations meetings. UN ٤٩ - ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي، قبل كل شيء، استخدام المركزين لعقد اجتماعات اﻷمم المتحدة الكبيرة.
    the Office of Internal Oversight Services believes that the decision to construct two facilities of this magnitude, at a combined cost of $161.7 million, was flawed. UN يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن قرار بناء مرفقين بهذا الحجم، بلغت تكلفتهما معا ١٦١,٧ مليون دولار، قرار معيب.
    the Office of Internal Oversight Services believes that enhancing these centres will require creativity, vision and a departure from traditional approaches. UN يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تعزيز هذين المركزين يتطلب اﻹبداع والتبصر والابتعاد عن النهج التقليدية.
    the Office of Internal Oversight Services believes that this concept should be further investigated. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا المفهوم في حاجة إلى مزيد من التحدي.
    the Office of Internal Oversight Services believes that, based on these figures, the continuation of the annual allocation at its current level does not appear necessary. UN ويعتقد مكتب خدمات المراقبة الداخلية أنه ليس هناك، على ما يبدو، استنادا إلى هذه اﻷرقام، ضرورة للاستمرار في تخصيص نفس المبلغ الحالي سنويا.
    In preparation for the conference to be held in 2005, 10 years after the Beijing Conference, the Office of Internal Oversight Services believes that the process of coordination with the regional commissions should be initiated as early as possible to allow sufficient time for the consolidation of regions' position papers into the global position paper. UN وعلى سبيل التحضير للمؤتمر الذي سيعقد عام 2005 بعد مرور عشرة سنوات على انعقاد مؤتمر بيجين، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عملية التنسيق مع اللجان الإقليمية ينبغي أن تبدأ في فترة مبكرة قدر الإمكان للسماح بوقت كافٍ من أجل توحيد ورقات المواقف الإقليمية في ورقة ذات موقف عالمي.
    18. the Office of Internal Oversight Services believes that the Insurance Section could have taken a more proactive approach to the Organization’s need to protect itself from external risks and potential liabilities. UN ١٨ - يرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية أنه كان بإمــكان قسم التأمين أن يتــوخى نهجا أكثر فعاليـة فيما يتعلق بحاجة المنظمة إلى حماية نفسها من المخاطر الخارجية والمسؤوليات المحتملة.
    Although not all of these features can be replicated at ECA and ESCAP, the Office of Internal Oversight Services believes that the existence of some of the amenities would assist in developing a strategy to improve usage. UN ورغم عدم إمكان تكرار هذه اﻷمور كلها في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أن وجود بعض أسباب الراحة يساعد على وضع استراتيجية لتحسين الاستخدام.
    the Office of Internal Oversight Services believes that Galaxy could have been a superior application, particularly in terms of its integration with existing systems, if the initial project design had been approached with an enterprise-wide perspective. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا النظام كان يمكن أن يكون تطبيقا متفوقا، لا سيما فيما يخص دمجه مع النظم القائمة، لو تمت مقاربة التصميم الأولي للمشروع من خلال منظور مؤسسي شامل.
    the Office of Internal Oversight Services believes that critical decisions concerning the ECA and ESCAP Centres need to be taken without further delay. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الحاجة تدعو إلى اتخاذ قرارات حاسمة بشأن مركزي اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ دون مزيد من التأخير.
    the Office of Internal Oversight Services believes that this proposal may have merit but should only be considered after a proper analysis of the requisite costs and staffing requirements has been conducted. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه قد يكون لهذا الاقتراح مزيته، إلا أنه لا ينبغي النظر فيه إلا بعد إجراء تحليل سليم للتكاليف المطلوبة ومتطلبات التوظيف. ـ
    the Office of Internal Oversight Services believes that greater efforts should be made by the various programmes concerned to implement recommendation 5, with advocacy from the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بضرورة بذل مزيد من الجهود من جانب مختلف البرامج المعنية بتنفيذ التوصية 5، وذلك بدعم من اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    As discussed in recommendation 3 above, the Office of Internal Oversight Services believes that the executive secretaries should initiate the effort to establish appropriate operating guidelines, in consultation with United Nations Headquarters. UN وعلى نحو ما ورد بحثه في التوصية ٣ أعلاه، يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنه ينبغي لﻷمينين التنفيذيين الشروع في مسعى ﻹعداد ما يناسب من المبادئ التوجيهية للتشغيل بالتشاور مع مقر اﻷمم المتحدة.
    8. the Office of Internal Oversight Services believes there is sufficient evidence to conclude that recommendation 1 was implemented. UN 8 - يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يوجد دليل كاف للخلوص إلى أن التوصية 1 قد نُفذت.
    13. the Office of Internal Oversight Services believes that the Division has made meaningful efforts to implement recommendation 2. UN 13 - يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الشعبة بذلت جهودا هامة في تنفيذ التوصية 2.
    the Office of Internal Oversight Services believes that inter-agency meetings could be made a more effective mechanism of collaboration among United Nations entities involved in the area of public administration, by encouraging greater information-sharing and exploring additional areas of cooperation, based on the individual entities' mandates and expertise. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الاجتماعات المشتركة بين الوكالات يمكن أن تصبح آلية أكثر فاعلية للتعاون بين كيانات الأمم المتحدة المشاركة في مجال الإدارة العامة، من خلال التشجيع على زيادة تقاسم المعلومات، واستكشاف مجالات إضافية للتعاون، على أساس ولايات وخبرات الكيانات كلا على حدة.
    the Office of Internal Oversight Services believes that the complex and dynamic interactions between population, poverty and the environment at the global, regional and national levels should continue to be an important focus of the subprogramme. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البرنامج الفرعي ينبغي أن يواصل تركيزه بدرجة كبيرة على أوجه التفاعل المعقدة الدينامية بين السكان والفقر والبيئة على الأصعدة العالمية والإقليمية والوطنية.
    the Office of Internal Oversight Services believes that in cases where an institute is independent and apolitical, membership could be beneficial. UN ويعتقد مكتب خدمات المراقبة الداخلية أنه في الحالات التي تكون فيها المؤسسة مستقلة ولا سياسية فإن العضوية فيها يمكن أن تكون مفيدة.
    Notwithstanding the report's focus on the specific processes in travel, procurement and the administration of staff entitlements, the Office of Internal Oversight Services believes that the observations are applicable to other organizational processes that still require the manual completion of forms. UN ورغم أن تركيز التقرير ينصب على عمليات معينة في السفر والشراء وإدارة استحقاقات الموظفين، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الملاحظات يمكن تطبيقها على عمليات أخرى داخل المنظمة ما زال يستلزم اتمامها تجهيز النماذج يدويا.
    20. the Office of Internal Oversight Services believes that the Insurance Section is inappropriately structured and under-resourced. UN ٢٠ - يرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن قسم التأمين منظم على نحو غير ملائم ويفتقر إلى الموارد.
    In addition, the Office of Internal Oversight Services believes that the Africa Hall of ECA effectively competes with the Centre as a cheaper, albeit less modern, venue for meetings, and ultimately attracts some of the Centre’s own potential clientele. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى بأن " قاعة أفريقيا " التابعة للجنة تنافس المركز منافسة فعالة بوصفها مكانا أرخص، رغم أنه أقل حداثة، لعقد الاجتماعات، وأنه يجتذبه في آخر اﻷمر بعض زبائن المركز المحتملين.
    While there is at present within the Organization the plan to decentralize the functions of the Office of Human Resources Management, the Office of Internal Oversight Services believes that such practices would be counterproductive to the current practices of processing education grants. UN وفي حين توجد حاليا داخل المنظمة خطة لإزالة الطابع المركزي عن مهام مكتب إدارة الموارد البشرية، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يعتقد أن ممارسات من هذا القبيل يمكن أن تؤدي إلى عكس النتيجة المرجوة من الممارسات الحالية المتبعة في تجهيز منح التعليم.
    the Office of Internal Oversight Services believes that implementation of recommendation 2 would provide a meaningful input in fulfilling that request. UN ويعتقد المكتب أن تنفيذ التوصية 2 سيكون مساهمة قيمة في الوفاء بذلك الطلب.
    the Office of Internal Oversight Services believes that further exploration of less expensive alternatives is merited. UN ويعتقد مكتب المراقبة الداخلية أنه يجدر مواصلة البحث عن بدائل أقل تكلفة.
    the Office of Internal Oversight Services believes this complements the other functions of procurement, transportation and facilities management which are within the Office of Central Support Services. UN ويرى مكتب المراقبة الداخلية أن هذه المهمة تكمل بقية مهام إدارة المشتريات والنقل والمرافق التي تقع ضمن مكتب خدمات الدعم المركزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد