ويكيبيديا

    "the office of the deputy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب نائب
        
    • ومكتب نائب
        
    • لمكتب نائب
        
    • مكتب نائبة
        
    • بمكتب نائب
        
    • مكتب وكيل
        
    • المكتب المباشر لنائب
        
    • مكتب لنائب
        
    • لوكالة الوزارة
        
    Reassignment to the Office of the Deputy Joint Special Representative UN إعادة انتداب للعمل في مكتب نائب الممثل الخاص المشترك
    In support of its argument, it noted that the authors' claim is still pending before the Office of the Deputy Ombudsman for the Military and other Law Enforcement Offices against a number of respondents, for murder and grave misconduct. UN وتشير الدولة الطرف، دعماً لحجتها أن دعوى صاحبي البلاغ لا تزال معروضة أمام مكتب نائب أمين المظالم في الجيش وغيره من مكاتب إنفـاذ القانون ضد عدد من المدعى عليهم، فيما يتعلق بالقتل أو سوء تصرف خطير.
    To provide administrative assistance to the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN لتقديم المساعدة الادارية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    Political Affairs Officer established for the strategic dialogue mechanism secretariat in the Office of the Deputy Force Commander, through reassignment of a post UN إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية لأمانة الحوار الاستراتيجي في مكتب نائب قائد القوة، عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    To the Office of the Director of Mission Support, the Office of the Deputy Director of Mission Support and the Procurement Section UN إلى مكتب مدير دعم البعثة ومكتب نائب مدير دعم البعثة وقسم المشتريات
    It covers the Office of the Special Representative, the Civil Administration component and immediate support for the Office of the Deputy Special Representative for Humanitarian Affairs. UN وهي تشمل مكتب الممثل الخاص، وعنصر اﻹدارة المدنية والدعم الفوري لمكتب نائب الممثل الخاص للشؤون اﻹنسانية.
    Inward redeployment of 1 Field Service position from the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية داخلياً من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    One new Administrative Assistant to support the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN مساعد إداري جديد لدعم مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    One new Office Assistant to support the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN مساعد جديد للأعمال المكتبية لدعم مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    The Advisory Committee has no objection to the proposed reclassification for the Special Assistant in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    The Field Personnel Operations Service comprises the Office of the Deputy Director, and 4 Integrated Regional Human Resources Management Sections. UN تتألف دائرة شؤون الموظفين الميدانيين من مكتب نائب المدير، و 4 أقسام إقليمية متكاملة لإدارة الموارد البشرية.
    the Office of the Deputy Special Representative has taken a direct role in addressing the problems, and the future organization, of the Serious Crimes Unit. UN وقد لعب مكتب نائب الممثل الخاص دورا مباشرا في معالجة هذه المشاكل، وفي التنظيم المستقبلي لوحدة الجرائم الخطيرة.
    the Office of the Deputy Special Representative for Governance and Public Administration UN مكتب نائب الممثل الخاص لإدارة الحكم والإدارة العامة
    In addition, the Office of the Deputy Special Representative includes a Monitoring Unit, a Statistics Section and an Office of Gender Affairs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يضم مكتب نائب الممثل الخاص وحدة الرصد، وقسم الإحصاءات، ومكتب شؤون الجنسين.
    The Office on the Status of Women operated within the Office of the Deputy President and was mandated to translate government objectives of gender equality into meaningful government programmes. UN ويعمل مكتب مركز المرأة في إطار مكتب نائب الرئيس وهو مكلف بمهمة ترجمة اﻷهداف التي تتبناها الحكومة والمتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين الى برامج حكومية هادفة.
    In addition, one of the Associate Legal Officers from the Office of the Deputy Registrar will be redeployed to this office. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيتم نقل أحد الموظفين القانونيين المعاونين من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة إلى هذا المكتب.
    It is also proposed to redeploy one post for an Associate Legal Officer from the Office of the Deputy Registrar in order to reflect current arrangement to support the work of the Unit. UN ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة.
    One Associate Legal Officer will remain in the Office of the Deputy Registrar. UN وسيظل موظف قانوني معاون واحد في مكتب نائب رئيس قلم المحكمة.
    This function is carried out by the Administrative Unit and the Budget Section, guided by the Office of the Deputy Executive Director for Organizational and Business Development. UN تضطلع بهذه الوظيفة الوحدة الإدارية وقسم الميزانية، بتوجيه من مكتب نائب المدير التنفيذي لتطوير التنظيم والأعمال.
    122. The Office of the Director comprises the immediate Office of the Director of Mission Support, the Office of the Deputy Director of Mission Support and the Regional Coordination Section. UN 122 - يشتمل مكتب المدير على المكتب التابع مباشرة لمدير دعم البعثة ومكتب نائب مدير دعم البعثة، وقسم التنسيق الإقليمي.
    - Technical Anti-Doping Unit of the Office of the Deputy Minister of Transport; UN :: الوحدة الفنية لمكافحة الإدمان التابعة لمكتب نائب وزير المواصلات؛
    It answered to the Secretary-General; formally and operationally, the line of command ran through the Office of the Deputy Secretary-General. UN فهو مسؤول أمام اﻷمين العام، أما تسلسل القيادة فيمر، من الناحيتين الرسمية والعملية عبر مكتب نائبة اﻷمين العام.
    The programme will be attached to the Office of the Deputy Secretary-General of UNCTAD and will involve close cooperation with all parts of the secretariat. UN وسيُلحق البرنامج بمكتب نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد وسيشتمل على تعاون وثيق مع كافة أجزاء اﻷمانة.
    Study by the Office of the Deputy Attorney General for the Protection of Children and the Family UN الدراسة التي أجراها مكتب وكيل النائب العام لحماية الطفل واﻷسرة
    41. the Office of the Deputy Director of Mission Support will comprise the immediate Office of the Deputy Director, the Medical Section, the Procurement Section, the Engineering Section, the new Supply Chain Section, the new Transport, Movement and Aviation Section and the Joint Logistics Operations Centre. UN 41 - سيضم مكتب نائب مدير دعم البعثة المكتب المباشر لنائب المدير وقسم الخدمات الطبية وقسم المشتريات والقسم الهندسي وقسم سلسلة الإمدادات الجديد وقسم النقل والحركة والطيران الجديد ومركز العمليات اللوجستية المشتركة.
    There is also the creation of the Office of the Deputy Chief Justice. UN وأنشئ أيضا مكتب لنائب رئيس القضاة.
    This is equivalent to 56,800 acts of domestic violence per year, including physical, psychological and sexual violence, according to a report by the National Observatory under the Office of the Deputy Minister of Public Safety. UN وهذا يعادل 800 56 حالة سنويا من العنف البدني والنفسي والجنسي، وفقا لما ذكره المرصد الوطني التابع لوكالة الوزارة لأمن المواطنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد