ويكيبيديا

    "the office of the director-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب المدير العام
        
    • لمكتب المدير العام
        
    • ومكتب المدير العام
        
    • بمكتب المدير العام
        
    • في مكتب مدير عام
        
    • مكتب للمدير العام
        
    Initially, the Office of the Director-General provided overall coordination and leadership. UN وفي البداية، وفر مكتب المدير العام التنسيق والقيادة بوجه عام.
    Initially, the Office of the Director-General provided overall coordination and leadership. UN وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما.
    Initially, the Office of the Director-General provided overall coordination and leadership. UN وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما.
    Report of the Secretary-General on the revised estimates for the Office of the Director-General of the United Nations office in Nairobi UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Support was expressed, nevertheless, for the strengthening of the Executive Office of the Secretary-General and that of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    In UNIDO, the Office of the Director-General includes a small group dealing with communication and public information headed by a special adviser. UN وفي اليونيدو، يوجد بمكتب المدير العام فريق صغير لشؤون الاتصالات والإعلام يرأسه مستشار خاص.
    While maintaining the role of the United Nations Office at Geneva as a centre of international diplomacy, the Office of the Director-General is also leading the reform process in line with the priorities of the Secretary-General. UN وإلى جانب العمل الذي يضطلع به مكتب المدير العام في الحفاظ على دور مكتب الأمم المتحدة في جنيف كمركز للدبلوماسية الدولية، يقود المكتب أيضا عملية الإصلاح على أساس الأولويات التي حددها الأمين العام.
    While maintaining the role of the United Nations Office at Geneva as a centre of international diplomacy, the Office of the Director-General is also leading the reform process in line with the priorities of the Secretary-General. UN وإلى جانب العمل الذي يضطلع به مكتب المدير العام في الحفاظ على دور مكتب الأمم المتحدة في جنيف كمركز للدبلوماسية الدولية، يقود المكتب أيضا عملية الإصلاح على أساس الأولويات التي حددها الأمين العام.
    In this context, a Coordinator for multilingualism has now been designated within existing posts in the Office of the Director-General. UN وفي هذا السياق، صار هناك منسّق لشؤون تعدّد اللغات معيَّن ضمن الوظائف الموجودة في مكتب المدير العام.
    Two civilian police officers have been assigned to the Office of the Director-General of the Haitian National Police to improve administration and efficiency. UN وعين اثنان من أفراد الشرطة المدنية للعمل في مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية بغية تحسين اﻹدارة والفعالية.
    the Office of the Director-General is headed by a Chief, who is accountable to the Director-General. UN ويرأس مكتب المدير العام رئيس مسؤول أمام المدير العام.
    At Vienna, the post was proposed after careful consideration of the existing capacity of the Office of the Director-General. UN وقد اقترحت الوظيفة الخاصة بفيينا، بغد إنعام النظر في القدرة المتوافرة في مكتب المدير العام.
    While maintaining the role of the United Nations Office at Geneva as a centre of international diplomacy, the Office of the Director-General is also leading the reform process in line with the priorities of the Secretary-General. UN وإلى جانب العمل الذي يضطلع به مكتب المدير العام في الحفاظ على دور مكتب الأمم المتحدة في جنيف كمركز للدبلوماسية الدولية، يقود المكتب أيضا عملية الإصلاح على أساس الأولويات التي حددها الأمين العام.
    The Inspectors have some concerns about the use of L posts at Headquarters, particularly for appointments in the Office of the Director-General. UN ويساور المفتشين بعض القلق بشأن استخدام هذه الوظائف في المقر، وخاصة للتعيينات في مكتب المدير العام.
    Organisation Internationale de la Francophonie Representatives of the Office of the Director-General of UNOG UN ممثلون عن مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The functions of the Office of the Director-General are as follows: UN وتتمثل مهام مكتب المدير العام في ما يلي:
    As a result of the enhanced role of the Director-General and also owing to the increased workload of the Office, the Office of the Director-General has been reorganized. UN ونتيجة لتعزيز دور المدير العام، وبالنظر أيضا إلى زيادة حجم عمل المكتب، فقد أعيد تنظيم مكتب المدير العام.
    The core functions of the Office of the Director-General are as follows: UN وفي ما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب المدير العام:
    The core functions of the Office of the Director-General are as follows: UN وفيما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب المدير العام:
    Support was expressed, nevertheless, for the strengthening of the Executive Office of the Secretary-General and that of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Efficiencies: Streamlining of work procedures in the Executive Office of the Secretary-General, the Office of the Director-General at Geneva and at Vienna; use of the optical disk by the secretariat of the United Nations Board of Auditors. UN أوجه الكفاءة : تبسيط إجراءات العمل في المكتب التنفيذي لﻷمين العام، ومكتب المدير العام في جنيف وفي فيينا؛ وقيام أمانة مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة باستخدام القرص الضوئي.
    The Director-General should position the legal function in the Office of the Director-General. UN ينبغي أن يُلحق المدير العام الوظيفة القانونية بمكتب المدير العام.
    As regards the decrease of $78,100, it is proposed to apply this amount as follows: $49,600 to be transferred to section 1 for the travel requirements of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Nairobi, and $28,500 to the programme of work for the travel requirements of the regional offices in New York and Geneva. UN وفي ما يتعلق بالنقصان المذكور البالغ ٠٠١ ٨٧ دولار، يقترح استخدام هذا المبلغ على النحو التالي: تحويل مبلغ ٠٠٦ ٩٤ دولار إلى الباب ١ لتغطية احتياجات السفر في مكتب مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛ وتحويل مبلغ ٠٠٥ ٨٢ دولار إلى برنامج العمل لتغطية احتياجات السفر في المكتبين اﻹقليميين في نيويورك وجنيف.
    The establishment of the Office of the Director-General in Nairobi is being proposed for 2000–2001 in accordance with the provisions of section III, paragraph 101, of General Assembly resolution 52/220 of 22 December 1997. UN وتم اقتراح إنشاء مكتب للمدير العام في نيروبي في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٠١ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٢٥٠/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد